|
Hoang Hoang, L.A. — модератор TranslatorsCafe.com
Hoang Hoang, L.A. принимал(а) участие в локализации TranslatorsCafe.com
Рекламные страницы Hoang Hoang, L.A.
Очки TCTerms: 79 
Контактная информация |
 |
Адрес: 196 South Road, Feltham, Middlesex,
London, TW13 6UH,
Великобритания
(Показать карту )
Телефон: +447749 702 937 Зарегистрирован(а): 17 октября 2005 г.; последнее обновление 9 декабря 2011 г. Предпочтительный электронный адрес Hoang Hoang, L.A.: отправить сообщениеВеб-сайт: http://www.vietranart.com
Рабочие пары языков и расценки: |
 |
Предпочтительная валюта: USD
|
Мин. расценка за слово
|
Мин. расценка за час
|
| английский > вьетнамский | 0,07 USD | 25,00 USD | | вьетнамский > английский | 0,09 USD | 25,00 USD |
Локали языков: английский (США)
|
Услуги |
 |
Копирайтинг, Компьютерная вёрстка, Редактирование, Устный перевод, Синхронный перевод, Локализация, Другое, Управление проектами, Вычитка, Исследования, Субтитры, Обучение, Составление технических документов, Терминологический поиск, Запись устной речи, Письменный перевод, Набор текста, Озвучение и закадровый перевод
Специализация |
 |
IT, Computing science, Community Development, Community Services, Economics, Business, Trade, Medicine, Healthcare, Agriculture, Environment, Architecture, Construction
Предметные области |
 |
Авиация, Автомобили, Агрономия и растениеводство, Архитектура, Банковское дело, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биология, Биомедицинские исследования, Воспитание детей, Вычислительная техника, Гражданское строительство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Инженерное дело, Интернет, Информатика и информационные системы, Искусство, Компьютерные и информационные науки, Корабельные устройства и системы, Лесное хозяйство, Лингвистика, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — стоматология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Налогообложение, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Обработка данных, Образование, Общая специализация, Охрана здоровья, Противопожарная защита, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Связь, Сельское хозяйство, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Химия, Экология, Экономика
Закадровый перевод и озвучение |
 |
| Языки закадрового перевода и озвучения: | вьетнамский | | Пол языков закадрового перевода: | Мужской голос | | Возраст голоса: | Взрослый молодой | | Типы записей: | Аудиокниги, Документалистика, Электронное обучение, Дикторский текст, Политика, Голосовая почта |
Подробное описание голоса и образцы записей
Резюме |
 |
HOANG GIA HAI HOANG
Professional Linguist and Desktop Publishing (DTP) Specialist
Direct contact:
Yahoo Messenger: thuyngan2ha
MSN: hoanggiahaihoang@hotmail.com
Skype: thuyngan2ha
Google Talk: hoanggiahaihoang@gmail.com
Email: hoanggiahaihoang@gmail.com or hoang.lanh@vietranart.com
Mobile: +447749 702 937
WORK EXPERIENCE:
• April 2004 - July 2006: Translator & Interpreter for Integrated Pest Management (IPM) Component under the Agricultural Sector Programme Support (ASPS) funded by Danida.
• July 2003 – April 2004: Vietnamese teacher for the Vietnamese Language Centre of Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies).
• June 2002 – April 2003: English teacher for the English Centre of Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies).
• March 2002 - present: Freelance translator for a wide range of different organizations and direct clients.
EDUCATION:
* MBA International Management, Royal Holloway University of London, United Kingdom
* Bachelor of Art, Degree in English, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies)
* Bachelor of Art, Degree in Russian, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies)
* Certificate of Linguistics Teaching Methodology, Hanoi University (previously, Hanoi University of Foreign Studies, Vietnam)
* Certificate of Advanced Level in English, British Council, Hanoi, Vietnam
HONOURS:
* Award. The 101 Best Graduate Students from All Universities and Colleges in Hanoi
* Award. The USUS Scholarship for the Most Excellent Students granted by Germany Government
* Award. The Scholarship granted by the Puskin Institute in Hanoi
QUALIFICATIONS:
• Be responsible, reliable and cooperative while working.
• Excellent computing skills, particularly word processing in documents of all formats including *.doc, *.ppt, *.xls, *.pub, *.html, *htm, *.xml, *ttx, *.pdf, ect.
• Master Internet resources for multiple purposes.
• Comprehensive and thorough research skills. Using all available domestic and international reference resources.
• Expert in translating computer-based material using TRADOS Workbench and TagEditor as well as its T-Windows extensions. Sound programming and IT knowledge for localization tasks using TagEditor.
• Professionally utilize Story Collector functionality via Trados plug-in in some design/layout softwares such as QuarkXpress and Adobe InDesign for localization tasks with DTP requirements.
LIST OF MAJOR CLIENTS AND AGENCIES
• Environment Protection Agency, United States www.epa.gov
• Kansas Department of Social and Rehabilitation Services, United States www.srskansas.org
• Gilead Sciences Inc., United States www.gilead.com
• Royal Danish Embassy in Hanoi, Vietnam www.ambhanoi.um.dk/vi
• American General Life Insurance Company, a member company of American International Group, Inc., United States www.aigag.com
• California Department of Child Support Services, United States www.childsup.cahwnet.gov
• Microsoft Corporation, United States www.microsoft.com
• Medicare, Australia www.medicareaustralia.gov.au
• Health Project for Asia Women
• National IPM Programme in Vietnam
Click here for more information
MAJOR PROJECTS COMPLETED IN THE PAST
1. Integrated Pest Management (IPM) Component under DANIDA-funded Agriculture Sector Programme Support (ASPS), Vietnam:
- Annual Plans and Progress Reports (more than 60.000 words)
- Technical reports (more than 50.000 words)
- Training material on HIV/AIDS integrated in FFS training sessions (8.000 words)
2. A worldwide leading manufacturer of computer softwares, especially operating system and office applications, United States:
Online training material and user manuals for some localized computer applications (around 80.000 words)
3. Royal Danish Embassy in Hanoi, Vietnam
The Embassy official website (around 40.000 words)
Click here for more information
TESTIMONIALS
... Good work, always on time
Sabry Gameel Hameed (email)
Founder and Translation manager, Egyptian Translators Team, Egypt
... Highly available, reliable, quick-responsive.
Alan Wang (email)
Director General, CCJK Technologies, China
... Hoang is great to work with, very helpful, efficient and excellent quality and highly recommended.
Adeline Foo (email)
Project Manager, eTranslate ITIG / etran, Australia
Click here for more information
visits since September 25, 2006
Программы |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- PageMaker
- PowerPoint
- QuarkXPress
- STAR Transit
- TRADOS
- - Windows XP SP2
- Microsoft Office XP Kit including Word, Excel, PowerPoint and FrontPage - Microsoft Publisher 2003 - Acrobat Professional 7.0 - Unikey 3.6 with a variety of fonts - TRADOS 6.5 and 7.1 - Corel Draw X3 - Adobe Photoshop CS2 - Adobe Illustrator CS2 - Adobe InDesign CS2 - QuarkXP 6.0 - AutoCAD (14 and Desktop) - 3D Max 8
Платформа и оборудование |
 |
1. Laptop Dell Inspiron 6000, Processor Cen 1.6, 512 Mb RAM, Graphic Card Intel 128 Mb 2. MacBook Pro Core 2 Duo 2.33, 2GB Ram, Graphic Card GeForce 256Mb. 3. Printer, Fax, Scanner 4. Broadband Internet connection available 24/7
Членство |
 |
* Hanoi Youth English Club (HYEC) under Hanoi Communist Youth Union * Hong Linh International Language Services, Vietnam * British Council, Hanoi, Vietnam * TranslatorsCafe Moderator
Формы оплаты |
 |
Hoang Hoang, L.A. принимает платежи через следующие платежные системы:
|