Home Home Home
Home
10.02.2012    21:02 GMT
На сайте пользователей: 657, зарегистрированных: 135
5 222 агентств переводов
149 609 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Carla Selyer

Carla Veryan Selyer

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"In persistent pursuit of perfection"



Южно-Африканская Респ.

Родной язык: английский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленствоСтатьи

Контактная информация

Top

Зарегистрирован(а): 28 июня 2005 г.; последнее обновление 21 января 2009 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Carla Selyer: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Carla Selyer: отправить сообщение

Рабочие пары языков

Top

французский > английский, португальский > английский, испанский > английский


Локали языков: английский (Великобритания), английский (Южная Африка)

Услуги

Top

Редактирование, Управление проектами, Вычитка, Исследования, Составление технических документов, Терминологический поиск, Запись устной речи, Письменный перевод

Специализация

Top

Legal documents (eg parliamentary bills, affidavits), certificates (birth, school), project proposals (eg. environmental appraisals, engineering proposals), menus, contracts, brochures, technical documents, training courses, company registrations, entrepreneurship, business management, psychology, construction and engineering, education.

Предметные области

Top

Бизнес в целом, Женские исследования, Инженерное дело, Компьютерные и информационные науки, Литература, Наука об окружающей среде, Общая специализация, Политические науки, Право, Психология, Сельское хозяйство, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями

Резюме

Top

 ACADEMIC & PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

University of Zimbabwe

BA Dual Hons in French & Portuguese (1988)

 

Computer Courses:

·      2006 - Data Communications and Networking (University of Zimbabwe)

·      2005 - Computer Maintenance Technician (University of Zimbabwe)

·      2003 - Windows 2000 Professional and Server (Microsoft)

·      2002 - Website design (Thirdage)

·      2002 - Operating Systems and Networking Essentials (Microsoft)

Counselling & Personnel-Related Courses

·     2005 - Advanced Counselling Diploma (Christian Counselling Centre)

·      2005 - Systemic HIV/AIDS Counselling Course (CONNECT/UNDP)

·      2007 - Human Resources Management System (FAO)

·      2007 - Training of Trainers (FAO)

·      2007 – Personnel Management Certificate (Zimbabwe Institute of Personnel Managers)                  

Language Proficiency:

·      2006 - Diplôme de Traducteur Commercial (Alliance Française)

·      2006 - Advanced Spanish (Spanish Embassy)

·      2005 - Basic-Intermediate Spanish (UN FAO Pilot Language Project)

·      2003 - Advanced French Language Proficiency Certificate (United Nations)

·      2003 - Intermediate French Language Proficiency Certificate (United Nations)

·      2002 - Creative Writing Course (English) (Writers University)

General:

·      1989 - Justice and Peace and Human Rights in Southern Africa (Catholic Commission for Justice and Peace)

·      1988 - Regional Courier Certification (Ministry of Tourism)

 

 LANGUAGE COMBINATIONS

·      French-English, Portuguese-English, Spanish-English, English-Portuguese (Certificates only)

 

FREELANCE TRANSLATION EXPERIENCE

I have over 18 years of experience in freelance translation, both within the region and internationally, with a weekly translation volume of roughly 15,000 words (daily output – 3000 words). My translation work is bound by confidentiality agreements, however, it can be synthesised as follows:

 

·         CERTIFICATES: Birth, Death, Marriage Certificates, Wills, School Certificates, CVs, Prospectus, Degree Certificates.

·         LEGAL DOCUMENTS: Parliamentary bills, laws, company registration, contracts, sworn statements, affidavits.

·         TECHNICAL: Technical brochures on machines and equipment.  Plant Health Certificates, seed packs, fertilizer and seed brochures. Project Proposals for cellphone network installations, Demining projects,  Demining Contracts, Reports, Project Proposals

·         COMMUNICATIONS/JOURNALISTIC DOCUMENTS: Speeches, reports, project documents, newspaper articles, Regional Magazine, Quarterly Food Security Bulletins, Posters, publicity for the book industry .

·         TRAINING: Gender Training Programmes, Training for Food Industry Workers, Management training programmes, such as Training of Trainers, Training of Entrepreneurs, Training of Master Trainers, Trainers Manuals, Risk Management Training, Basic Book-keeping Course, Product Development Course.

·         ENVIRONMENT: Renewable Energy Project, Water for the 21st Century, Environmental Appraisal Projects.

·         CONSTRUCTION: Company profiles, construction plans, CVs, banking arrangements, contracts.

·         BUSINESS: Financial reports, balance sheets, Book Fair Reports, General Council Reports, Reports on company activities, Staff regulations, Code of Conduct, Company Profile, Company Registration.

·         SOCIAL: Refugee programmes, HIV/AIDS awareness projects, counselling.

·         WEBSITES: Have translated various business, tourism and technical websites.

 

MEMBERSHIP OF PROFESSIONAL ASSOCIATIONS

§  Member of the South African Translators Institute

§  Member of the Institute of Personnel Managers of Zimbabwe

 

PUBLISHED ARTICLES

“Time Management and the Art of Saying No”, 25/7/2008  - http://www.proz.com/translation-articles/articles/1898/1/Time-Management-and-the-Art-of-Saying-No

 





Программы

Top

  • OmegaT
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • MS Word XP, Excel, Publisher, Access, Powerpoint, Outlook, email & internet


Платформа и оборудование

Top

Dell Optiplex GX260 computer, HP Officejet 7313 All-in-one printer, photocopier, scanner, Laptop

Аккредитация

Top

BA Dual Hons Degree in French & Portuguese
Diplome de Traducteur Commercial
UN Certification of Advanced Proficiency in French

Членство

Top

South African Translators Institute


Статьи, опубликованные в Библиотеке TranslatorsCafe.com.

Top

What's the point of doing a test?
The 'cons' of being tested (no pros here!)

Knowing Your Capabilities Is Knowing Your Limitations
How to determine what your specialist fields are and establish your daily output.




Формы оплаты

Top

Carla Selyer принимает платежи через следующие платежные системы:



TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.