Home Home Home
Home
09.02.2012    18:16 GMT
На сайте пользователей: 1 065, зарегистрированных: 170
5 219 агентств переводов
149 522 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Dolores Carmona

 Мастер TC
с 4 апреля 2011 г.

Dolores Carmona

"Quality & Accurate Translations Worlwide and Online"



Испания

Родные языки:
испанский, каталанский (валенсийский)


 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

TCTerms  Dolores Carmona принимал(а) участие в локализации TranslatorsCafe.com

Очки TCTerms695 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитация

Контактная информация

Top

Зарегистрирован(а): 3 февраля 2005 г.; последнее обновление 18 марта 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Dolores Carmona: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Dolores Carmona: отправить сообщение

Рабочие пары языков

Top

каталанский (валенсийский) > испанский, английский > испанский, французский > испанский, итальянский > испанский


Локали языков: испанский (Испания)

Услуги

Top

Вычитка, Письменный перевод

Специализация

Top

Tourism guides. Users manuals from electric appliances, houselhold devices, computer hardware and other diverse items sold with user's manuals or instructions. Patient drugs information leaflets, medical machinery and general medical.

Предметные области

Top

Авиация, Автомобили, Анатомия, Банковское дело, Библия и исследования библии, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биология, Биомедицинские исследования, Богословие и теологические исследования, Воздушные суда, Воспитание детей, Вычислительная техника, География, Инженерное дело, Искусство, Компьютерные и информационные науки, Кулинарное искусство, Лингвистика, Литература, Машиностроение, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Налогообложение, Наука в целом, Национальные и культурные исследования, Обработка данных, Образование, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Право, Религия, Религия и религиоведение, Связь, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Финансы, Химия, Цифровая обработка и передача данных, Экономика

Резюме

Top

CONTACT INFO:

 

TENERIFE-SPAIN

Email: dcaralo@gmail.com

**         PROFESSIONAL EXPERIENCE IN TRANSLATING FOR ABOUT 12 YEARS

**         LANGUAGES

1)       CATALAN.  Native/bilingual

2)       INGLES. Bilingüe - Bilingual

3)       FRANCES. Intermediate Level

4)       ITALIANO. Intermediate Level

**         COMPUTER KNOWLEDGE:

1)      COMPUTER SKILLS. MS Office tools and FrontPage. DbaseII y Lotus Smartsuite.

2)   CAT tools. Meta Texis. Trados. Also direct translation work in MS Office documents.

3)     INTERNET & EMAIL. Highly Skilled on using Internet browsing, e-mail and other web tools

4)      OTHER COMPUTER TOOLS & SKILLS. Adobe Acrobat. Creation, design and editing in Powerpoint. Skilled in other software such as Web editors, Power Point, Adobe Acrobat. At ease and fast learning of new software.

5)   FULLY CAPABLE TO WORK AT HOME: 24 hours internet connection.

**         EDUCATION

+Elementary School  - 1979-1987 -  E.P.LLUIS CASTELLS.Barcelona (A degree)

+Associate Degree in Business Administration / Vocational Training School. 1987-1992 - I.F.P.CAMPS BLANCS - Barcelona (B degree)

+ Language Course & Certificateción - 1995-1996  .LONDON SCHOOL OF ENGLISH  (University of Cambridge Certificate of Proficiency in English)

 

**         PROFESSIONAL EXPERIENCE

 A)  OVERSEAS LABOUR EXPERIENCE:

1)      INTERVARSITY CEDAR CAMPUS. 6 months. Michigan, USA

2)     LONDON BIBLE COLLEGE. 9 months. Northwood, UK.

B) OTHER WORK EXPERIENCE

12/04/91  - 15/04/94              DOMINGUEZ & GROS ABOG. ASOC.  Barcelona

Auxiliar Admvo. y contable /Administrative Accounts Assistant

01/11/96 – 12/12/96              IBERIA LINEAS AEREAS                     Tenerife

Auxiliar Admvo. (azafata de tierra) / Airline Ground Hostess

12/12/96 – 07/02/97              CLINITEN S.L.  Tenerife

Administrativo /Administrative

13/02/97 – 31/12/98              ROYAL & SUNALLIANCE     Tenerife/Lanzarote

Administrativo Oficial 1ª /Administrative In Charge of Claims Dpt.

 

16/07/99 – 09/09/99              OCEANO GRUPO EDITORIAL             Tenerife

Secretaria Comercial / Sales Team Manager & Secretary

 

08/2000 – 09/2000                 ATLANTIC CANARIAS                         Tenerife

Adminitrativo Transito Internacional/International Trade&Transit Administrative

 

16/02/01 – 27/03/01              SERVICIO MOVIL S.L.                          Tenerife

Auxiliar de Archivo / Archives Administrative

 

28/03/01 – 18/05/01              NOKIA SPAIN                                                   Tenerife

Auxiliar Administrativo /administrative Assistant

 

 

 

 





Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Microsoft Office Tools and FrontPage. PowerTranslator.


Платформа и оборудование

Top

LAPTOP PC. INTERNET DSL 24 HR CONNECTION. CD-DVD SUPPORT (WR-RW).
INTERNET BROWSING AND EMAIL.


Аккредитация

Top

ENGLISH (PROFICIENCY LEVEL)- University of Cambridge.




Формы оплаты

Top

Dolores Carmona принимает платежи через следующие платежные системы:



Безопасный платеж Dolores Carmona через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.