Home Home Home
Home
10.02.2012    00:27 GMT
На сайте пользователей: 726, зарегистрированных: 59
5 220 агентств переводов
149 539 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Julio Arturo Torres Jaubert

Julio Arturo Torres Jaubert

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"All about industry"



Мексика

Родной язык: испанский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Moderator  Julio Arturo Torres Jaubert — модератор TranslatorsCafe.com

TCTerms  Julio Arturo Torres Jaubert принимал(а) участие в локализации TranslatorsCafe.com

Очки TCTerms291 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

Top

Зарегистрирован(а): 7 августа 2004 г.; последнее обновление 22 января 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Julio Arturo Torres Jaubert: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Julio Arturo Torres Jaubert: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.tradjaubert.com.mx



Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > испанский0,10 USD30,00 USD
французский > испанский0,10 USD30,00 USD
испанский > испанский

Локали языков: испанский (Испания), испанский (Мексика)

Услуги

Top

Редактирование, Вычитка, Письменный перевод

Специализация

Top

Industry, waste management, machine-tools, processes, press releases, MSDS, wiring, OSHA, DOT, handbooks, machinery, chemical products, training, cranes, hoists, lifting machinery, shot peening, biology, zoology, botany, ecology, entomology, paleontology

Предметные области

Top

Анатомия, Биология, Биомедицинские исследования, Биохимия, Инженерное дело, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Металлургия, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Физическая и теоретическая химия, Химия, Химия полимеров, Экология

Резюме

Top

 

 

 

 

 

Julio Arturo Torres Jaubert

English-Spanish and French-Spanish translator and proofreader

Professional Identification Card (by SEP): 4131556

 

 

Higher education

  • Applied Linguistics’ Graduate with Emphasis in Translation. (Universidad Autónoma de Nuevo León, UANL).
  • Education’s Graduate (Specialty: Chemistry and Physics) (Escuela Normal Superior del Estado de Nuevo León, ENSENL)
  • Elementary School Teacher (Normal Miguel F. Martínez).
  • Master Degree in Education. Specialty: Chemistry and Physics. (ENSENL, non-complete)
  • French-Spanish Translation Diploma.  (Alliance Française).

 

Specialization

  • Industry: minning, machine-tools, chemistry, waste management, security, training, hoists, conveyors, lifting devices, automotive, laboratory materials, MSDS, OSHA and DOT related documents, etc.

 

Experience in

  • Medicine (general): brochures, press releases, health care, consents, designations, discharge instructions, etc.
  • Zoology, Ecology, Oceanography and Microbiology.
  • Household appliances: phones, irons, hair dryers, electric grill, etc.
  • History.
  • Construction.

 

Outstanding points

  • Class’ First Place. Faculty of Philosophy and Arts, UANL.
  • Searching and Development of Talented Students Diploma. UANL.
  • Monograph and Essay Contest, First place. Faculty of Philosophy and Arts, UANL.
  • Educational Excellence Award. Nuevo Leon's Secretary of Education.
  • Diploma al Mérito Académico. Nuevo León's Secretary of Education.
  • In 2009, Vicepresident of Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. (www.atimac.org.mx)
  • In 2010, President of Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C. (www.atimac.org.mx)
  • Selected to be part of the translation and localization of Proz.com
  • TC Terms moderator.

 

Software:

  • Windows XP
  • Microsoft Office 2007
  • Abby pdf Transformer 2.0
  • Wordfast
  • ppt helper
  • Idiom Worldserver
  • Adobe Reader

 

 

Memberships:



Profile_Eng-Spa_Fr-Spa_Julio Arturo Torres Jaubert.doc
Perfil en español.doc


Программы

Top

  • Idiom WorldServer
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • PC: Windows Vista, Word 2007, Adobe Reader, Excel 2007, Powerpoint 2007, SDLX-Lite, HTML-Kit, Wordfast, PPT Helper, Abby pdf Transformer, Kaspersky Internet Security


Платформа и оборудование

Top

Acer Aspire: AMD Athlon X2 dual-core processor, 2 GB DDR

Аккредитация

Top

Applied Linguistics Degree with emphasis in Translation.
Professional Identification Card: 4131556

Членство

Top

ATIMAC (Association of Translators and Interpreters of Monterrey)

TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.