Home Home Home
Home
11.02.2012    01:34 GMT
На сайте пользователей: 666, зарегистрированных: 49
5 221 агентств переводов
149 613 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
 

Zahid Hameed





Пакистан

Родной язык: урду
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияАккредитация

Контактная информация

Top

Адрес: 849-e-Sector 2, Khayaban-e-Sir Syed RAwalpindi, Pakistan, rawalpindi, Punjab 44000, Пакистан
Телефон: 0514831239, Мобильный телефон: 03445031714

Зарегистрирован(а): 4 ноября 2009 г.; последнее обновление 6 ноября 2009 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Zahid Hameed: отправить сообщение

Рабочие пары языков

Top

урду > английский


Локали языков: английский (Великобритания)

Услуги

Top

Редактирование, Вычитка, Субтитры, Запись устной речи, Письменный перевод, Набор текста

Специализация

Top

Urdu into English Translation, Transcription, editing, subtitling etc

Предметные области

Top

Журналистика и средства массовой информации, Лингвистика, Литература, Радио и телевизионное вещание, Телевизионная и радиожурналистика, Экономика

Аккредитация

Top

TEFL, with 8.0 points in writing skills



Формы оплаты

Top

Zahid Hameed принимает платежи через следующие платежные системы:

Безопасный платеж Zahid Hameed через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.