Home Home Home
Home
10.02.2012    23:07 GMT
На сайте пользователей: 690, зарегистрированных: 89
5 222 агентств переводов
149 613 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Elena Rybacka

Elena Rybacka





Польша

Родные языки:
русский, польский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

Контактная информация

Top

Адрес: Sloneczna Polana 45/17, Jablonna,  05-110, Польша
Телефон: +48 510-271-868

Зарегистрирован(а): 4 июля 2009 г.; последнее обновление 26 августа 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Elena Rybacka: отправить сообщение


Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > польский0,05 USD20,00 USD
английский > русский0,05 USD20,00 USD
польский > русский0,05 USD20,00 USD
русский > польский0,05 USD20,00 USD

Услуги

Top

Редактирование, Устный перевод по телефону, Вычитка, Запись устной речи, Письменный перевод

Предметные области

Top

Автомобили, Архитектура, Библия и исследования библии, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биология, Биомедицинские исследования, Биометрия, Биопсихология, Биостатистика, Биофизика, Биохимия, Богословие и теологические исследования, Ботаника, Ветеринария, Воспитание детей, Вычислительная техника, Горнодобывающая промышленность, Гражданское строительство, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Инженерное дело, Кулинарное искусство, Лесное хозяйство, Машиностроение, Медицина — медицинская техника, Медицина — психиатрия, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Металлургия, Молекулярная биология, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Нефтедобывающая промышленность, Нефтехимия, Образование, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Право, Психология, Религия, Религия и религиоведение, Рыболовство и технология рыбного промысла, Связь, Сельское хозяйство, Социология, Спорт и фитнес, Текстильная промышленность, Ткани, текстиль и ткачество, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Финансы, Химическая технология и смежные отрасли промышленности, Химия, Химия полимеров, Экология, Экономика, Электротехника

Резюме

Top

ELENA RYBACKA

Date of birth: 28 June 1975

Address: ul. Słoneczna Polana 45/17, 05-110 Jabłonna, Poland

Telephone:
Mobile: +48-510-271-868
E-mail: selenga1@wp.pl; selenga@vp.pl (secondary)

Skype: slawekelena   
 

Education & Training
October 2005 - June 2006
The Translation Studies Centre TRANSLA, Sosnowiec.
Translator and interpreter in Russian and Polish languages

October 2003 – June 2004
Warsaw School of Economics.
Post-graduate studies – International Business.

October 1991 - December 1996
University of Cardinal Stefan Wyszyński, Warsaw (former ATK).
Faculty of Philosophy, Specialization: Psychology
Graduated in December 2006. Holder of  Master’s degree.

Employment

March 2006 - present:
Selenga Elena Rybacka
Position: Owner/Translator from / into Polish, English and Russian.
Responsibilities: Translation and proofreading of documents and articles to be published from / into Polish, English and Russian

October 1997 – October 2007:
Company “KWH PIPE Poland” (producer of PE-HD pipes)
Position: Export Manager.
Responsibilities: creating the strategy of export sales development; winning clients and contracts for the company

Computer software:
MS Office (in full), ABBY FineReader, advanced Internet-user

CAT-tools: TRADOS 2007

Languages: Native Russian, professional level of Polish and English, good knowledge of Ukrainian.

Working language pairs:
English > Russian, Polish,
Polish <> Russian,
Ukrainian <> Polish, Russian

Preferred subject areas: technical, legal, social sciences, medicine, pharmaceuticals.
Average capacity per day: 15 pages.
A number of projects completed for the following translation agencies:
GET IT, Inter-Transfer, Proverba, Apolonica, L2 Language Consulting Sp. z o.o., Punkt, Gruca Wolski, Arcus Link, Transleo, Tłumaczenia Ekspresowe, Lidex, Erin, Majar, LBB and others.
References: references are available upon request





Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS


TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.