Зарегистрировано 12 июля 2004 г.; последнее обновление 30 апреля 2010 г.
Тип агентства: Агентство, предоставляющее услуги по локализации, устному и письменному переводу
Размер агентства
Активность в Интернете
Ранг на Алексе
Рейтинг переводчиков
Ваш отзыв
Индекс популярности.
Для просмотра этой информации необходимо войти на сайт.
Адрес и телефоны
Адрес: 131-151 Great Titchfield Street, London, W1W 5BB, Великобритания
Телефон: +44 (0) 20 7952 7500, +1 631-576-8235 (US)
Факс: Бесплатный телефон: Электронный адрес:
Это агентство предпочитает другие способы контакта; вы сможете найти их в профиле агентства или на его веб-сайте.
The cornerstone of our philosophy here at Lingo24, is that first and foremost, we are here to help you. Our means of achieving this rests upon two pillars; our extensive experience in the field of language translation and our exemplary standards of customer service. Lingo24 is a leading translation agency providing translation services that London-based and other organisations rely on from its UK bases in London, Aberdeen and Edinburgh. The company also has operations in the United States, France, Germany, Romania, China and New Zealand. It has clients (international companies, public sector bodies and other translation agencies) in Glasgow, Liverpool, Manchester and Birmingham and other cities throughout the UK. Lingo24 also has a significant international client base from countries as diverse as Australia and Romania, Germany and Japan, Israel and the USA.
Lingo24 needs more and more translators and editors/proofreaders every day. The response to our service has been fantastic and we need good quality, reliable translators in all language combinations. We demand a lot from our translators - you must be efficient, professional, and able to interact with us using our translator interface and email.
We are, however, very supportive and our production team want to build long-term relationships with translators to ensure we produce the best work possible.
Translators must:
* have an internationally recognised translator's qualification (from a body such as the ITI or IOL in the UK, or the American Translators Association, or their own country's equivalent) * have at least five years' professional experience * work exclusively into their mother tongue * provide at least three professional references