Home Home Home
Home
ГлавнаяТемыИнформацияНастройкиСправка
Скрыть панели
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Обсуждения
Вы просматриваете обсуждения как гость. Зарегистрируйтесь, чтобы получить больше возможностей.
Модераторы
Hoang Hoang, L.A.
Формат сообщений
Информация о теме
Последнее сообщение 2/6/2012 20:41

Ответов 119
Просмотров 15215

Поиск по сайту
Уведомления

Настройка уведомлений

XML RSS Feed
Социальные сети
 del.icio.us facebook
Обозначения
Опубликовано сообщений
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Выделение цветом:
  • Администратор
  • Модератор форума
  • Зарегистрированный пользователь
Самые активные авторы
За последний месяц

L C (18)
Самые популярные темы
За последние три месяца

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 48

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



За последние три года

Ridiculous job offers 160

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Самые популярные сообщения
За последние три месяца

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



За последние три года

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

If you want some excellent free advertising, just give the details to my wife and tell her it's a secret."Harry" ( Frankfurt Restaurant Owner)
Страница: 19 10 11 12
Назад
« Тема »
Is spelling a problem in your own language?

I am just interested in how many languages spelling might be a real problem for the people trying to learn that language, like English, for example, which has almost no spelling rules.  Can competitions of the Spelling Bee kind be organized in relation to your language: I mean similar competitions to the ones conducted in the US,  nationally, where the winner is almost considered a genius?     

Вариант Голоса
15 votes - [35.71%]
.  
25 votes - [59.52%]
.  
2 votes - [4.76%]
.  

Создано:
10 октября 2009 г. 17:28 GMT
Сообщение 186579 — ответ на №186567
+0-0
J. K.
Photo
Родной язык: польский
Участник форумов с 18 февраля 2003 г.
Местонахождение: Польша

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Janus Jacquet on October 10, 2009 6:59 PM

‘Vague’ was a poor choice of words.

No, it wasn't. You made yourself perfectly clear. I am unable, however, to judge those supposed 1-2 millimiters of difference just as I am unable to 'objectively' judge how subtle the difference between ź and ż is as for me they are two completely different sounds.


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
11 октября 2009 г. 6:58 GMT
Сообщение 186587 — ответ на №186077
+0-0
Dodo Kaipdodo
Мастер TC
Photo
Expert
20001000100252525
Родной язык: литовский
Сообщений: 3184
29
Участник форумов с 8 августа 2007 г.
Местонахождение: Литва
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

 

Anyway... I`d dearly like to learn what linguists think of recurring demands to make spelling rules easier or even dispose of them? The rules, I mean, not the linguists.


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
11 октября 2009 г. 7:40 GMT
Сообщение 186590 — ответ на №186587
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Родные языки: польский, английский
Сообщений: 3115
2
Участник форумов с 13 сентября 2008 г.
Местонахождение: США

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Some may want to dispose of the linguists, because they may be a lot of trouble, especially to some agencies.

 

Although I hate typing with diacritics, especially using different programs which may not open sometimes on the client's computer, I am strongly against any changes. I think the 20th c spelling should be preserved, if we want to preserve our culture. 


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
11 октября 2009 г. 12:20 GMT
Сообщение 186607 — ответ на №186077
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Родные языки: польский, английский
Сообщений: 3115
2
Участник форумов с 13 сентября 2008 г.
Местонахождение: США

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Can you use them while editing, though? I could not see when I wanted to edit the term.



[Отредактировано Liliana Boladz, 11 октября 2009 г. 12:21]

Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
11 октября 2009 г. 12:26 GMT
Сообщение 186609 — ответ на №186607
+0-0
Dodo Kaipdodo
Мастер TC
Photo
Expert
20001000100252525
Родной язык: литовский
Сообщений: 3184
29
Участник форумов с 8 августа 2007 г.
Местонахождение: Литва
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

If it was the answer you tried to edit, you most probably could not do that because there`s too little time given to do that. But you can ask the moderator to help you.


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
11 октября 2009 г. 12:27 GMT
Сообщение 186610 — ответ на №186609
+0-0
Liliana Boladz
Expert
20001000100
Родные языки: польский, английский
Сообщений: 3115
2
Участник форумов с 13 сентября 2008 г.
Местонахождение: США

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Thank you, Dodo. 


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
22 октября 2009 г. 4:41 GMT
Сообщение 187400 — ответ на №186077
+0-0
Inge Luus
Photo
Member

Родные языки: немецкий, английский
Сообщений: 15
Участник форумов с 29 июня 2006 г.
Местонахождение: Южно-Африканская Респ.
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

I think that spelling would be a problem in any language if  the national language(s)/language(s) of tuition is/are not taught properly starting at the latest at the level of primary (junior) school.  Early childhood education is also a contributing factor to performance at primary school, so it is important to start laying the intellectual foundations required for learning spelling even before the first year of formal schooling.  I don't believe that any language would be immune from this even though some languages may have a more phonetic system of spelling, thus possibly causing less problems.

Spelling Bee competitions in other languages?  Yes, it's a good idea to have competitions to raise awareness of the language the country speaks and certainly can build confidence in those taking part.  Elevating them to the status of national hero / genius?  I think that is overdoing it (apologies to all who are champions - I do not wish to take anything away from your achievements .  I was always top of my class in spelling myself - but it never got me promoted or a job or anything). Spelling is a basic requirement in successful written communication.

Making spelling easier / simplifying the spelling rules?  Well, if sms language is an example of that, then I would have to say count me out.  On the other hand, languages evolve over time - and so does spelling - so it would be natural for spelling to evolve to become more pertinent to the time.  And, with the increasing focus on the use of images and pictures to convey ideas (and the decreasing emphasis on reading), this may well be a development of our time.

 



[Отредактировано Inge Luus, 22 октября 2009 г. 4:55]

Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
16 ноября 2009 г. 8:33 GMT
Сообщение 189548 — ответ на №186085
+0-0
J. K.
Photo
Родной язык: польский
Участник форумов с 18 февраля 2003 г.
Местонахождение: Польша

(removed) 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Jacek K. on October 5, 2009 11:49 AM

 

 

As I already mentioned, national spelling competitions have been a big hoopla in Poland for many years, with well-known actors, journalists and politicians taking part in the finals of a big public dictation.

 

The following is not about any finals but one local Warsaw competition:

"Spośród niemalże do szczętu zużytych wędzisk wydobył bez mała dwuipółmetrową pseudobambusową niby-różdżkę" - to pierwsze słowa dyktanda, z którym prawie setka purystów językowych zmagała się w sobotę na Ursynowie.

Dalej było jeszcze gorzej. Tekst ułożony przez profesorów UW Jerzego Bralczyka i Włodzimierza Gruszczyńskiego roił się od "trzyipółkilogramowych jazgarzy", "zhardziałych bachorów" i innych równie "hożych" i "chyżych" zwrotów. http://miasta.gazeta.pl/warszawa/1,34889,7255966,Prawnik_z_Kielc_wygral_ursynowski_konkurs_ortograficzny.html


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Создано:
16 ноября 2009 г. 11:22 GMT
Сообщение 189573 — ответ на №189548
+0-0
Dodo Kaipdodo
Мастер TC
Photo
Expert
20001000100252525
Родной язык: литовский
Сообщений: 3184
29
Участник форумов с 8 августа 2007 г.
Местонахождение: Литва
 
RE: Is spelling a problem in your own language?

Originally written by Jacek K. on November 16, 2009 8:33 AM

Tekst ułożony przez profesorów ...

Mmm... I think I`d better repeat:

Gdy się język plącze,

trudno rzec Malwinie,

czy to chrząszcz brzmi w trzcinie,

czy też brząszcz trzmi w chrzcinie!

Once again Thanks for the ISC button, staff!

 


Ответить |С цитированием |Правка |Удалить
Страница: 19 10 11 12
Назад
« Тема »
Главная | Форумы | Поиск
Недавние темы | Сегодня | На этой неделе | Лучшие 25 тем
Статистика форумов | Сейчас на сайте | Цитаты
New Мобильная версия | Настройки форума | Вход
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.

Мнения, высказанные в форумах, отражают исключительно личные взгляды авторов и не обязательно совпадают с позицией администрации сайта и (или) его модераторов. Если читатель считает размещенное сообщение спорным, он может уведомить модератора форума. Подобная жалоба обычно рассматривается в течение 24 часов. Просьба учесть, однако, что модераторы могут жить в другом часовом поясе. Помните, что ваше присутствие на форумах означает согласие с Правилами публикации сообщений в форумах.