Home Home Home
Home
Translation Jobs
Скрыть панели
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
Обсуждения
Вы просматриваете обсуждения как гость. Зарегистрируйтесь, пожалуйста, чтобы получить больше возможностей.
Модераторы
Becky Barath, Patrick Panifous
Формат сообщений
Информация о теме
Последнее сообщение November 26, 2009 2:44 AM

Ответов 44
Просмотров 2900

Поиск по сайту
Уведомления

Настройка уведомлений

XML RSS Feed
Социальные сети
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Обозначения
Опубликовано сообщений
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Выделение цветом:
  • Администратор
  • Модератор форума
  • Зарегистрированный пользователь
Like matter itself, an ideal is mutable, but indestructible. It does not die; it only undergoes a change. .... And if Europe gives Arabia a railway, Arabia gives Europe an idea -- which I think balances the account.Ameen Rihani (1876-1940) in "The Path of Vision"
Страница: 1 2 3 4 5
Назад Ответить
« Тема »
Would you describe yourself as a polyglot?
Hi everyone. This might a bit of a tricky question, which I get asked once in a while and am not exactly sure how to answer. This made me wonder how other translators, interpreters and/or language professionals would reply to this question. Kind regards and looking forward to your replies!
Вариант Голоса
27 votes - [56.25%]
.  
18 votes - [37.5%]
.  
3 votes - [6.25%]
.  

Создано:
July 11, 2009 6:21 AM
Сообщение 180171 — ответ на №163136
Daniela Zhusti
New User

Родной язык: Albanian
Сообщений: 4
На форумах с: June 2, 2009
Местонахождение: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

In fact it's a fast way to get your ear familiarized with the language. TV and everyday life in a new country. Of course this is not enough for learning a language, but it's a good start. It's just like a melody you hear for the first time. You can tell who is talented in getting fast the notes and reproducing them in the same way.

Anyway there are two (first) approaches with a new language. Vocabulary and grammar. What I meant in my previous post is not only the vocabulary but mainly the grammar. First you have to be talented and secondly you should have good to excellent knowledge of at least 1-2 languages (grammar) in order for you to get familir fast and easily with a new language.

I would like to remind you of the meaning of the term polyglot, one of which is: A person having a speaking, reading, or writing knowledge of several languages.

By this you can tell if you are a polyglot or not. The way you learn a language then, is up to your talent and your will. The important thing is to be capable to speak, read or write good enough in a language in order to build a good communication and also to be able to articulate your thoughts.


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
July 11, 2009 7:05 AM
Сообщение 180180 — ответ на №180170
Daniela Zhusti
New User

Родной язык: Albanian
Сообщений: 4
На форумах с: June 2, 2009
Местонахождение: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

I agree with you Liliana.

You are making a difference between basic and professional knowledge of a language. I totally agree that the latter is a product of years of experience. I think that you can never tell of entirely knowing a language as it is a continuing process that lasts a lifetime.

I was not just talking about us profesionals here, but also about them that have a good basic knowledge of a foreign language, and who according to the definition of the term, can be called polyglots.

The other ones that you mentioned are linguists/translators. Please make a difference, this is a profession, while the other is just the everyday life and can be achieved (almost) by anyone.

Concerning the soap operas, they really have a relatively easy level of communicating, but sometimes this can by tricky. As Ines mentioned, this can be percieved only by translators, as sometimes you should have an excellent knowledge of the language and context background in order to better understand their thoughts and communication.

And by the way, Ines, you do an excellent work. Your language skills are really excellent.


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
July 11, 2009 8:29 AM
Сообщение 180187 — ответ на №163136
Maxi Schwarz-Bastami
Expert
500020005001001001002525
Родные языки: English, German
Сообщений: 7853
На форумах с: September 26, 2003
Местонахождение: Canada
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Hi Daniela.  Welcome to Translatorscafe.  You make some excellent points and you seem to have some experience behind them. You are right - language learning is indeed a multifaceted affair taking a number of years, and a distinction should also be made between the professional and non-professional polyglot or bilingual.

Maxi


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
July 11, 2009 9:06 AM
Сообщение 180189 — ответ на №180187
Daniela Zhusti
New User

Родной язык: Albanian
Сообщений: 4
На форумах с: June 2, 2009
Местонахождение: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Thank you Maxi.

Indeed I have an experience of more than 10 years behind and I can tell that it has been my best teacher in all these years. I love my job and as such I am very passionate when I discuss about it

Have a nice weekend,

Daniela


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Страница: 1 2 3 4 5
Назад Ответить
« Тема »
Главная | Форумы | Альбомы | Поиск
Недавние темы | Сегодня | На этой неделе | Лучшие 25 тем
Статистика форума | Сейчас на сайте | Цитаты
New Мобильная версия | Настройки форума | Вход
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.

Мнения, высказанные в форумах, отражают исключительно личные взгляды авторов и не обязательно совпадают с позицией администрации сайта и (или) его модераторов. Если читатель считает размещенное сообщение спорным, он может уведомить модератора форума. Подобная жалоба обычно рассматривается в течение 24 часов. Просьба учесть, однако, что модераторы могут жить в другом часовом поясе. Помните, что ваше присутствие на форумах означает согласие с Правилами публикации сообщений в форумах.