Home Home Home
Home
Translation Jobs
Скрыть панели
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
Обсуждения
Вы просматриваете обсуждения как гость. Зарегистрируйтесь, пожалуйста, чтобы получить больше возможностей.
Модераторы
Marina Oliveira, Nikita Kobrin
Формат сообщений
Информация о теме
Последнее сообщение November 21, 2009 6:46 PM

Ответов 42
Просмотров 18049

Поиск по сайту
Уведомления

Настройка уведомлений

XML RSS Feed
Социальные сети
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Обозначения
Опубликовано сообщений
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Выделение цветом:
  • Администратор
  • Модератор форума
  • Зарегистрированный пользователь
Translators Participating in Translation of TranslatorsCafe.com
The things you refuse to meet today always come back at you later on, usually under circumstances which make the decision twice as difficult as it originally was.Eleanor Roosevelt
Страница: 1 2 3 4 5
Назад Ответить
« Тема »
Создано:
November 17, 2009 12:50 PM
Сообщение 189657 — ответ на №85187
Paul David
New User

Родные языки: English, English
Сообщений: 4
На форумах с: November 17, 2009
Местонахождение: France

(removed) 
RE: Translators' Encounters

Good to see some life out there, seemed to have been "Lost in Translation" these past eight years. Too busy to communicate with fellow translators. But I'm here to give it a try. 


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
November 18, 2009 1:53 AM
Сообщение 189684 — ответ на №85187
Jacek K.
Мастер TC
Родной язык: Polish
На форумах с: February 18, 2003
Местонахождение: Poland
 
RE: Translators' Encounters

Welcome to the Forums, Paul. I find this to be an excellent idea. I know that TC members do meet in real world, but usually not until they have interacted a bit in cyberspace. (I wouldn't count on the US "strong horse" perhaps because they must be scared to death these days...)

Anyway, let's keep your Translator house swaps open.

Jacek


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
November 18, 2009 1:50 PM
Сообщение 189733 — ответ на №173470
Paul David
New User

Родные языки: English, English
Сообщений: 4
На форумах с: November 17, 2009
Местонахождение: France

(removed) 
RE: Hello from a newbie

Some very sound advice particularly no. 7.

Although if you are an inexperienced translator all texts are difficult to begin with you just need to dedicate a lot of time to them.

I would say that being a good reasearcher is a particularly useful skill to have as a translator and can get you out of some tight spots when you have taken on something a little outside your expertise!

Paul


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Страница: 1 2 3 4 5
Назад Ответить
« Тема »
Главная | Форумы | Альбомы | Поиск
Недавние темы | Сегодня | На этой неделе | Лучшие 25 тем
Статистика форума | Сейчас на сайте | Цитаты
New Мобильная версия | Настройки форума | Вход
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.

Мнения, высказанные в форумах, отражают исключительно личные взгляды авторов и не обязательно совпадают с позицией администрации сайта и (или) его модераторов. Если читатель считает размещенное сообщение спорным, он может уведомить модератора форума. Подобная жалоба обычно рассматривается в течение 24 часов. Просьба учесть, однако, что модераторы могут жить в другом часовом поясе. Помните, что ваше присутствие на форумах означает согласие с Правилами публикации сообщений в форумах.