Создано: 17 ноября 2009 г. 13:43 GMT | Сообщение 189665 +0-0 |
Paul David
New User Родные языки: английский, английскийСообщений: 4Участник форумов с 17 ноября 2009 г. Местонахождение: Франция (removed) |
Translator house swaps
Hello fellow translators,
I would like to run an idea by you to hear your views on the following subject: house/apartment swaps between translators.
The idea came about because I have been looking to spend some time in other countries, but I need specific technology to operate, the same as any freelance translator. So in theory I can work anywhere if I have broadband, a computer, a decent chair and table, the same as any other translator. For people who don't need 24 hour access to the internet it is hard to get across how important it is that the internet, wi-fi etc really does work, when enquiring about rentals. They just don't seem to understand. So I thought this might be a solution.
At best it might be a way to enrich our experiences at a low cost. At worst...well of course it raises a lot of questions.
I just wanted to test the water so to speak, gauge the general reaction to the idea.
Paul
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
|
Создано: 21 ноября 2009 г. 18:46 GMT | Сообщение 189963 — ответ на №189665 +0-0 |
Matilde Marziano
Expert     Родной язык: итальянскийСообщений: 2093Участник форумов с 3 ноября 2002 г. Местонахождение: Италия |
RE: Translator house swaps
Hello Paul,
I think it's a great idea, thanks for sharing it 
Maybe those who would be willing to swap could write down a short description of what they offer and where they would like to go.
Matilde
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 23 ноября 2009 г. 15:31 GMT | Сообщение 190044 — ответ на №189665 +0-0 |
Jane Lamb-Ruiz Мастер TC
Родной язык: английский Участник форумов с 2 ноября 2002 г. Местонахождение: США |
RE: Translator house swaps
It's a great idea. How would you implement it?
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 23 ноября 2009 г. 15:40 GMT | Сообщение 190046 — ответ на №190044 +0-0 |
L C Мастер TC
Expert       Родной язык: французскийСообщений: 665725 Участник форумов с 31 декабря 2003 г. Местонахождение: Франция |
RE: Translator house swaps
Originally written by Jane Lamb-Ruiz on November 23, 2009 9:31 PM
It's a great idea. How would you implement it?
|
Perhaps using examples like this one:
http://www.fusac.com/housingx.htm ?
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 23 ноября 2009 г. 15:51 GMT | Сообщение 190048 — ответ на №190046 +0-0 |
Laurent J Krauland
Родные языки: немецкий, французский Участник форумов с 9 августа 2007 г. Местонахождение: Франция |
RE: Translator house swaps
Great idea, for sure... but the OP has removed his profile
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 23 ноября 2009 г. 15:56 GMT | Сообщение 190049 — ответ на №190048 +0-0 |
L C Мастер TC
Expert       Родной язык: французскийСообщений: 665725 Участник форумов с 31 декабря 2003 г. Местонахождение: Франция |
RE: Translator house swaps
Originally written by Laurent J Krauland on November 23, 2009 9:51 PM
Great idea, for sure... but the OP has removed his profile
|
But his idea remains here 
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 24 ноября 2009 г. 2:26 GMT | Сообщение 190086 — ответ на №190048 +0-0 |
J. K.
Родной язык: польский Участник форумов с 18 февраля 2003 г. Местонахождение: Польша (removed) |
RE: Translator house swaps
Originally written by Laurent J Krauland on November 23, 2009 9:51 PM
OP has removed his profile
|
With an average number of viewings/post of 47 he may have got sufficient number of private offers to call his mission accomplished.
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 28 декабря 2009 г. 23:21 GMT | Сообщение 192060 — ответ на №189665 +0-0 |
Mark Tan
New User Родной язык: китайскийСообщений: 1Участник форумов с 29 декабря 2009 г. Местонахождение: Китай |
RE: Translator house swaps
I love this idea.
My house is in Beijing, China.
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 7 января 2010 г. 11:32 GMT | Сообщение 192632 — ответ на №189665 +0-0 |
Richard Levy Мастер TC
Member  Родной язык: английскийСообщений: 32Участник форумов с 7 сентября 2006 г. Местонахождение: США |
RE: Translator house swaps
Hi Paul,
I/ we might be interested in this with you. Do you have Sykpe? We can chat more easlily or I can call you. I live in Eastern Long Island, New York, around 90 k east of NYC in avery large house w/pool. Although I lived in France and have lots of friends there it might be cool to do an exchange this summer. Where do you live?
My Skype address is sheikh51.
Take care.
RIchie Levy
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|
Создано: 30 января 2010 г. 18:10 GMT | Сообщение 193890 — ответ на №189665 +0-0 |
Elaine Flaman
New User Родной язык: испанскийСообщений: 3Участник форумов с 5 мая 2009 г. Местонахождение: Канада |
RE: Translator house swaps
I cannot say I would like to be somewhere different from Santa Marta, Colombia. Right by the beach.
But if any of you decide to travel here, I can help arranging affordable accomodations and supply my internet modem with 24 hours access to internet .
|
Ответить
| С цитированием
| Правка
| Удалить
|