Actorie şi Regie, Acvacultură, Aeronave, Afaceri General, Agricultură, Agronomie şi Ştiinţa recoltării, Anatomie, Antreprenoriat, Antropologie, Arheologie, Arhitectură, Arhitectură navală şi Inginerie marină, Artă, Arte culinare, Arte fotografice, Arte scenice şi vizuale, Astrofizică, Astronomie, Aviaţie, Bănci şi Finanţe, Biochimie, Biofizică, Bioinginerie şi Inginerie biomedicală, Biologia radiaţiilor, Biologie, Biologie Marină şi Acvatică, Biologie moleculară, Biomedicină, Biometrică, Biopsihologie, Biostatistică, Biotehnologie, Botanică, Calculatoare şi Ştiinţe informatice, Cartografie, Ceramică şi Arte ceramice, Chimia polimerilor, Chimie, Chimie fizică şi teoretică, Chimie organică, Comunicaţii de date, Construcţii, Criminologie, Design şi Arte aplicate, Drept şi Legislaţie, Ecologie, Economie, Educaţie, Educaţie fizică, Entomologie, Fibre, Confecţii textile şi Ţesături, Finanţe, Fizică, Fizică teoretică şi matematică, Fotografie, Genealogie/Cercetarea arborelui genealogic, General, Genetică, Geochimie, Geofizică şi Seismologie, Geografie, Geologie, Gerontologie, Impozitare, Ingineria petrolului, Ingineria petrolului şi a gazelor, Inginerie, Inginerie aerospaţială, Inginerie auto, Inginerie civilă, Inginerie electrică, Inginerie informatică, Inginerie mecanică, Inginerie metalurgică, Inginerie minieră şi Ingineria resurselor minerale, Inginerie nucleară, Inginerie software, Îngrijirea copilului, Internet, Istoria muzicii şi Literatură muzicală, Istorie, Jocuri pe calculator şi jocuri de noroc online, Jocuri electronice, Jocuri de noroc, Jurnalism audiovizual, Jurnalism şi Comunicare de masă, Lingvistică, Literatură, Management şi Administrarea afacerilor, Manufactură (Prelucrarea metalului şi produsele finite, Instrumente, Mobilă, Tipografie, Îmbrăcăminte etc.), Marketingul afacerilor, Matematică, Matematici aplicate, Medicină – Acupunctură şi Medicină orientală, Medicină – Asistenţă medicală, Medicină – Farmacie, Medicină – Microbiologie şi Bacteriologie, Medicină - Neuroştiinţă, Medicină – Oftalmologie, Medicină – Promovarea sănătăţii publice şi Educarea pentru sănătate, Medicină – Psihiatrie, Medicină – Psihologie socială, Medicină – Sănătate ocupaţională şi Igienă industrială, Medicină – Stomatologie, Medicină – Tehnologie medicală, Medicină – Toxicologie, Medicină (General), Medicină veterinară, Minerit şi Tehnologia petrolului, Muzică, Oceanografie, Optică, Ospitalitate, Pescuit şi Ştiinţe ale pescuitului, Petrochimie, Procesare de date, Protecţie împotriva incendiilor, Psihologie, Publicitate, Radiodifuziune şi Televiziune, Religie, Religie şi Studii religioase, Sănătate, Silvicultură, Sisteme de aer condiţionat, Sociologie, Sport şi Fitness, Ştiinţă (General), Ştiinţa informaţiei şi Sisteme informaţionale, Ştiinţa medico-legală, Ştiinţa mediului, Ştiinţă şi Inginerie textilă, Ştiinţe atmosferice şi Meteorologie, Ştiinţe islamice, Ştiinţe Politice, Ştiinţele alimentaţiei, Studii ale femeii, Studii de Cinematografie şi Film, Studii etnice şi culturale, Studii medievale şi ale Renaşterii, Studiul animalelor, Teatru, Tehnologie chimică şi Industrii adiacente, Tehnologii militare, Tehnoredactare computerizată, Telecomunicaţii, Teologie şi Studii teologice, Traducere de patente, Transport, Turism şi Călătorii, Umanistică şi Ştiinţe umaniste, Zoologie
Background
We have extensive expertise in translating technical and medical documentation, marketing material, manuals, software and websites. These translations are often very complicated. Beside this, we also translate letters, reports and other documents, for which SAMAH TEAM offers the same quality standards. In general this means that all translations are reviewed by a second linguist either 'in-house' or by another external translator.
SAMAH TEAM has proven time after time that quality does not need to be expensive. Many multinational companies with high quality standards have already used the translating services of SAMAH TEAM.
SAMAH TEAM offers translations at attractive prices. But even more important is the quality of the translation. A mistake in a translation can have dramatic consequences. In order to guarantee quality we offer the following:
* All translators are ARABIC native speakers.
* The translators have successfully completed a degree in translation and/or have a degree or relevant experience in a specific field.
* All the translations are checked by another translator.
* An experienced project leader acts as your contact person.
* We build a client portfolio and a client specific translation memory.
We Offer Market Research Services: Phone Calls and Surveys
.
Software
Adobe Acrobat
Adobe Captivate
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
AutoCAD
PageMaker
PowerPoint
SDLX Translation Suite
TRADOS
Wordfast
Payment Options
samah abd elfatah acceptă plăţi prin următoarele servicii de plată: