Home Home Home
Home
25.05.2012    21:21 GMT
621 utilizatori online (99 înregistraţi)
5.361 agenţii de traduceri
156.198 utilizatori înregistraţi
AcasăCafé-ul meuAgenţiiServiciiComunitateAjutor
Autentificare Membri

Nume utilizator

Parolă
Faceţi clic pentru ajutor
Alege limba site-ului
RORomanian – Română
Yllart Martinez

Yllart Martinez

Verified Member Faceţi clic pentru ajutor
"Technical translations with the best quality and on time"




Spania

Limba maternă: spaniolă
Disponibil
Disponibil

 Log On to Post Feedback Faceţi clic pentru ajutor
CommentsLog On to Add Comment 
.

Servicii  6 job(s) posted by Yllart Martinez

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformMembership

TopInformaţii de contact


Adresa: Bda Santa Justa y Rufina, Bloq. 2, 2ºB, Sevilla, Sevilla 41008, Spania  (Show map Show map)
Phone: 0034 954 314035, Fax: 0034 954 314035, Telefon mobil: 0034 600 47 26 99

Joined: 25 august 2002, last update 21 aprilie 2010
E-mail Preferred E-mail of Yllart Martinez: send a message
Second e-mail Second E-mail of Yllart Martinez: send a message

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
engleză > spaniolă0,10 USD40,00 USD

Language locales: spaniolă - Spania

TopServices

Editare, Interpretariat, Localizare, Corectură, Subtitrare, Transcriere, Traducere

TopSpecialization

Technical
Computer (Hardware&Software)
Electronics
Water treatment
User's manuals
Website localization
Marketing
Subtitling

TopSubject Areas

Aeronave, Afaceri General, Arhitectură, Arte culinare, Arte scenice şi vizuale, Aviaţie, Calculatoare şi Ştiinţe informatice, Comunicaţii de date, Design şi Arte aplicate, General, Ingineria petrolului, Inginerie, Inginerie auto, Inginerie informatică, Inginerie mecanică, Inginerie minieră şi Ingineria resurselor minerale, Jurnalism audiovizual, Jurnalism şi Comunicare de masă, Literatură, Marketingul afacerilor, Medicină – Psihologie socială, Minerit şi Tehnologia petrolului, Optică, Ospitalitate, Procesare de date, Psihologie, Publicitate, Radiodifuziune şi Televiziune, Sisteme de aer condiţionat, Sociologie, Ştiinţa informaţiei şi Sisteme informaţionale, Ştiinţe Politice, Ştiinţele alimentaţiei, Studii de Cinematografie şi Film, Tehnologii militare, Telecomunicaţii, Traducere de patente, Transport, Turism şi Călătorii, Umanistică şi Ştiinţe umaniste

TopBackground

Yllart Martinez-English-Spanish.doc

 

Yllart Martínez Muñoz
 

 
Bda. Santa Justa y Rufina Blq. 2 2ºB
CP: 41008
Seville
Spain
Phone: 0034 954 314 035
Mobile: 0034 600 47 26 99
Fax: 0034 954 314 035
Secondary email: yllart@gmail.com
d.o.b.                 03/07/1973
Nationality:         Spanish
Mother tongue:   Spanish
 
ATA Member
 
 
 
 
Professional Experience
2007 – Today        Chief Editor for the literary contest “Los Cuentos de la Taberna del Dragón Verde”, a literary contest held in Seville, Spain.
1999 - Today        Freelance English-Spanish translator and interpreter working for different agencies.
Experience: User’s Manuals for electronics, telecommunication, hardware and software.
Software and website localization and update
Technical translations for science magazine
Localization and testing of videogames and mobile phone software
Subtitling and transcription for multimedia shows.
Interpreter and translator for EATA (European Association of Transactional Analysis)
Interpreter for BBC filming team The World’s Best Dancers.
 
 
1998 - 1999            In-house English-Spanish translator for Autoedición
Duties: Translation of DTP and software documentation. Translation of web pages. Demo Development, etc.)
 
1995 - 1997            Technical Department Manager, Hardware & Software, Seville, Spain.
Duties: Assembly, installation and servicing of computer equipment (PC's, Networks, Network Operating Systems, etc.)
Education
2001 – 2002           Literary translation course by Instituto Cervantes (Spanish cultural institute) in Dublin, Ireland
1997                       Course in office automation by Academia Infolingua. Seville. (Spain)
1996                                   Seminario de traducción y su didáctica (Seminar in translation and didactic method)                         Universidad de Sevilla (Spain).
1996                       Different training courses about hardware by H&S Seville (Spain).
 
Software
Word Processing & Editing
MS Office XP Pro
PageMaker 7
FrameMaker 7
Adobe Acrobat 7
Adobe PhotoShop CS
Adobe Indesign 2.0
Macromedia Freehand
 
 
CATS (Computer Aided Translation Software)
Trados Freelance 7
IBM Translation Suite
SDLX 2005
Déjà vu
 
Languages
Spanish                 Mother tongue
English                  Proficiency
Portuguese           Conversational level
Czech                     Basic
 
References

 
Tatutrad:
Avd. Emilio Lemos 2
Edificio Torre Este
Oficina 610.3
41020
Seville, Spain
Contact: Rosario de Zayas
Email: rosario@tatutrad.net
Phone: +34 954 065 195
  
 
Alicia Bernal
Freelance translator
Email: abernviv@terra.es
C/Fernán Caballero, 9
41120 Gelves Sevilla
Spain
Phone: 0034 954 18 15 20
Mobil phone: 0034 610 56 28 2


TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 6.5, 3, IBM Translation Studio, SDLX, Deja vù, Star Transit

TopPlatform & Hardware

Pentium IV 2Ghz, 512 RAM, 120Gb HD

TopMembership

ATA (American Translators Asociation)

TopPayment Options

Yllart Martinez acceptă plăţi prin următoarele servicii de plată:


TranslatorsCafé.com

Harta site-ului | Advertise | Alege limba site-ului English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mai mult...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea implică acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri.
Vă rugăm să observaţi că localizarea TranslatorsCafe.com nu s-a încheiat.
În cazul oricăror discrepanţe dintre traducere şi versiunea originală în Engleză, va prevala versiunea în Engleză.