Home Home Home
Home
25.05.2012    21:16 GMT
480 utilizatori online (94 înregistraţi)
5.361 agenţii de traduceri
156.198 utilizatori înregistraţi
AcasăCafé-ul meuAgenţiiServiciiComunitateAjutor
Autentificare Membri

Nume utilizator

Parolă
Faceţi clic pentru ajutor
Alege limba site-ului
RORomanian – Română
Rodrigo Avellar

Rodrigo Martin Avellar

"Fast delivery and high quality"




Brazilia

Limba maternă: portugheză braziliană
Disponibil
Disponibil

 Log On to Post Feedback Faceţi clic pentru ajutor
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 8 Faceţi clic pentru ajutor

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopInformaţii de contact


Joined: 8 februarie 2003, last update 27 iunie 2010
E-mail Preferred E-mail of Rodrigo Avellar: send a message
Second e-mail Second E-mail of Rodrigo Avellar: send a message

TopWorking Language Pairs

engleză > portugheză braziliană, franceză > portugheză braziliană, italiană > portugheză braziliană, spaniolă > portugheză braziliană

TopServices

Editare, Corectură, Traducere

TopSpecialization

mechanics, computers, hydraulics, software, hardware, mechatronics, medicine, law, legal, localisation

TopSubject Areas

Aeronave, Afaceri General, Anatomie, Arhitectură, Arhitectură navală şi Inginerie marină, Astronomie, Biochimie, Bioinginerie şi Inginerie biomedicală, Biologie, Biologie moleculară, Biomedicină, Calculatoare şi Ştiinţe informatice, Chimie, Chimie organică, Comunicaţii de date, Criminologie, Drept şi Legislaţie, Economie, Finanţe, General, Genetică, Ingineria petrolului, Ingineria petrolului şi a gazelor, Inginerie, Inginerie aerospaţială, Inginerie auto, Inginerie civilă, Inginerie electrică, Inginerie informatică, Inginerie mecanică, Inginerie metalurgică, Inginerie nucleară, Inginerie software, Internet, Jurnalism audiovizual, Medicină - Neuroştiinţă, Medicină – Promovarea sănătăţii publice şi Educarea pentru sănătate, Medicină – Psihologie socială, Medicină – Tehnologie medicală, Medicină – Toxicologie, Medicină (General), Minerit şi Tehnologia petrolului, Optică, Petrochimie, Procesare de date, Radiodifuziune şi Televiziune, Sănătate, Ştiinţă (General), Ştiinţa informaţiei şi Sisteme informaţionale, Ştiinţa medico-legală, Ştiinţe atmosferice şi Meteorologie, Ştiinţele alimentaţiei, Studiul animalelor, Tehnoredactare computerizată, Telecomunicaţii, Traducere de patente

TopBackground

Document8876.doc
Résumé (32 Kb, engleză)
Rodrigo Martin de Avellar
Professional Technical Translator
English <> Portuguese <> Spanish <> French <> Italian
DTP (Desktop Publishing) Expert
e-mail: expresse@gmail.com
Londrina - Parana - Brazil


Objective
Rendering of services as freelance translator, from Italian, French, Spanish or English into Brazilian Portuguese; or, as alternative, from Brazilian Portuguese into English.
Services must be professionally and timely delivered, always keeping both visual and linguistic identity built by client.

Academic Background
BA in English by State University of Londrina
BA in Law by State University of Londrina (in progress)
Professional Background
Technical translator since 1994, mainly in the fields: IT, Telecommunications, Energy, Oil & Gas, Automotive, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Mechatronics, Electronics, Hydraulics, General Machines.

Latest projects: HDTV Systems; Polvo Project for Petrobras; several manuals and booklets for Volvo; several articles for Microsoft; Portuguese version of How Stuff Works, hosted by UOL; several medical articles; Portuguese version of Rixler Software site (www.rixler.com).

Direct clients (agencies): A.BPS Traduções, Brazbiz Traduções, Global Translations (USA), Graphpress, JMG Translations (Canada), Mark-in Marketing Internacional, Martinelli Translations, Pro Page Serviços de Tradução, Smart Alliances, Terralíngua Traduções, The Mill Language Engineering (Argentina), Viva Translations (Portugal).

Indirect clients: Alunorte, Andrew, Andritz, Avocent, Bettis, Bombardier, Caterpillar, Crane, DuPont, Gambro, General Electric, Halliburton, How Stuff Works, Impulso Gás, John Deere, JVC, Leggett & Platt, Microsoft, Motorola, Network Appliances, New Holland, Pelco, Petrobras, Rede Globo, Shimano, Sun Microsystems, SunGard, Thermadyne, Trip Wire, Valspar, Volvo, VuTek, Xerox.

Daily translation output
Minimum daily output: 6,000 (six thousand) words.

Equipment & Communication
1 PC Intel Core 2 Duo, 2 GB RAM, 160 GB HD, ADSL, Windows Vista, CD-RW, DVD-RW, Windows Live Messenger, Skype. 2 PC Pentium IV, 512 MB RAM, 80 GB HD.

 

Software
 

Across
SDL Trados 2007

SDL Trados Studio 2009
MemoQ
Idiom Workbench
IBM TranslationManager
Wordfast
Alchemy Catalyst
Microsoft Office 2007
QuarkXpress
Microsoft Publisher
Microsoft Visio

Adobe PageMaker 7.0
Adobe Acrobat 8.0
Adobe InDesign CS2
Adobe FrameMaker
Adobe Photoshop CS2
Adobe Dreamweaver MX
Adobe Fireworks MX
Adobe Freehand MX
Adobe Illustrator 10.0
CorelDraw X3
OS: Windows Vista


TopSoftware

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Office XP, WordFast, PageMaker, FrameMaker, Acrobat, Illustrator, CorelDraw, InDesign

TopPlatform & Hardware

1 PC Intel Core 2 Duo, 2 GB RAM, 160 GB HD, ADSL, Windows XP, CD-RW, DVD-RW. 2 PC Pentium IV, 512 MB RAM, 80 GB HD.

TopPayment Options

Rodrigo Avellar acceptă plăţi prin următoarele servicii de plată:


Make secure payment to Rodrigo Avellar through Western Union

TranslatorsCafé.com

Harta site-ului | Advertise | Alege limba site-ului English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mai mult...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea implică acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri.
Vă rugăm să observaţi că localizarea TranslatorsCafe.com nu s-a încheiat.
În cazul oricăror discrepanţe dintre traducere şi versiunea originală în Engleză, va prevala versiunea în Engleză.