TranslatorsCafe.com
AcasăJoburiForumuriTCTerms
Vizitatorul site-uluiIntrare
Mena Smolders

 TC Master
since 7 iunie 2011

Mena Smolders

Verified Member Faceţi clic pentru ajutor
"Fast Dutch/Spanish/English translations, negotiable rates"




Spania

Limbi materne:
spaniolă, olandeză
Disponibil
Disponibil

Feedback: Faceţi clic pentru ajutor
Evaluarea Traducătorilor: 5
(de 1 utilizator(i))

 Log On to Post Feedback Faceţi clic pentru ajutor
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopInformaţii de contact


Adresa: Pino Padre 5, málaga,  29018, Spania  (Show map Show map)
Phone: 0034692007328

Joined: 28 martie 2006, last update 8 mai 2012
E-mail Preferred E-mail of Mena Smolders: send a message

Website: http://www.traduccionholandes.com

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
olandeză > spaniolă0,08 USD25,00 USD
engleză > olandeză0,09 USD30,00 USD
engleză > spaniolă0,08 USD25,00 USD
spaniolă > olandeză0,09 USD25,00 USD

Language locales: spaniolă - Spania, olandeză – Olanda

TopServices

Interpretariat, Corectură, Traducere

TopSpecialization

Spanish, Dutch, Holandés, Español, Nederlands, Neerlandés, Spaans, Automotive, automoción, turismo, toerisme, gastronomía, restaurante, technisch, técnico, technic, cosmetics, business, web pages, website, página web

TopSubject Areas

Afaceri General, Arte culinare, Aviaţie, Bănci şi Finanţe, Calculatoare şi Ştiinţe informatice, Economie, Educaţie, General, Geografie, Inginerie auto, Management şi Administrarea afacerilor, Marketingul afacerilor, Muzică, Ospitalitate, Publicitate, Radiodifuziune şi Televiziune, Studii de Cinematografie şi Film, Traducere de patente, Turism şi Călătorii

TopBackground

CV_Mena_Smolders_2011 TRAD ESP.pdf
CV Mena Smolders (114 Kb, spaniolă)
CV_Mena_Smolders_2011_ENG.pdf
CV Mena Smolders (114 Kb, engleză)
CV_Mena_Smolders_2011_NL.pdf
CV Mena Smolders (111 Kb, olandeză)

 

Mena Smolders

 

 Telephone: +34 692007328 (Spain) – Email: info@traduccionholandes.com

Date and place of birth: 3/4/1982 Eindhoven (The Netherlands)

VAT NR: ES X1906353K

Calle Pino Padre 5 - 29018 Málaga

Web: www.traduccionholandes.com

 

 

TRANSLATION EXPERIENCE

DUTCH-SPANISH / SPANISH-DUTCH / ENGLISH-DUTCH / english-spanish

 

 

 

V

COMPANIES AND MOST SIGNIFICANT PROJECTS in 2011

  • Technical translation for Autocom about 100.000 words
  • Translation of book (250 page) “Marathonman, 365 Marathons in 365 days”
  • Workshop presentations Kia Nederland about 100.000 words
  • Alstom  Power Systems, 37.000 words
  • GE Energy, 50.000 words
  • Translation for PSA Peugeot, 5.000 words
  • Webpage Colnago.com, Bioluminis, Brokersclub, Camping Don Cactus, Hotusa, Johnny Loco, PequesTV, parkingware, Entrenadordefutbol.es and Ontspanjehier.
  • Software, Facebook, Iphone & Android Apps translations through ICANLOCALIZE
  • Presentation for Zeeland’s Roem
  • World Tourism Organization (ONWTO), newspaper articles
  • Audi Automotive 20.000 words
  • Lékué, recepis book “De Barcelona a Tokio, en boca de todos”
  • Agreement with Booking.com for weekly translations, since July 2011
  • Agreements for Inepro BV
  • Translation for a renewable energy company, 21.000 words
  • Matilsa S.A. , 4 technical manuals, almost 40.000 words
  • Tresa Ascensores, 2 manuals, almost 16.000 words

 

REGULAR AGENCIES AND COMPANIES

  • Martin Lleonsi, working together since 2010, different technical / automotive manuals.
  • Verbatim Solutions USA, Languagewise SP, Rosetta Translations UK, Agestrad SP, Make it clear NL, Smalingua SP, Tradupolis SP, TEK translations SP, Oettingen GER, working together since 2011
  • Agencia A3 Linguística, working together since 2006
  • Maucal S.A., working together since 2006
  • Traducciones Metzger, working together since 2004 - 2009
  • Interpreting and translation for Freehomemarket (vrijehuizenmarkt) during 2006 and 2007.
  • Interpreting for the Spanish Guardia Civil, summer 2006.
  • Comunidad de de propietarios Golf Gardens Benálmadena Costa, translation of briefings, documents for their community since 2003
  • Collaborating with agencies such as Conmunica, Trágora, Scriptware, Comunicartetraducciones, settranslatioins, Cosmovega, GMCA, Noraktrad, Quicksilver Translation.

Specialized in:

 

Technical texts, commercial texts, websites, financial texts, nutrition, IT, cosmetics, tourism, sports, APPS and contracts

 

EducaTION:

 

 

 

2008 – 2009 – IEDE Business School

Executive MBA

2003 – 2004 – Les Roches Suiza / Universidad Europea de Madrid

Postgraduate Diploma in Internacional Hotel Management

2000 – 2003 – Universidad Europea de Madrid (UEM)

Tourism degree

LANGUAGES:

 

Dutch

Bilingual (mother tongue)

Spanish

Bilingual

English      

High level (First Certificate in English, University of Cambridge)

German   

Basic-medium level (3 years of education)

French  

Basic level (3 years of education)

 

COMPUTING KNOWLEDGE:

 

Microsoft Office: Expert in Excel, PowerPoint, Word, Access and  Adobe Acrobat.

SDL Trados 7 and 2009

MemoQ

Google Translator Toolkit

 

           

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • MemoQ
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Office


Acasă  | Full Page



Vizualizează Versiune Desktop