Home Home Home
Home
25.05.2012    18:23 GMT
759 utilizatori online (138 înregistraţi)
5.361 agenţii de traduceri
156.197 utilizatori înregistraţi
AcasăCafé-ul meuAgenţiiServiciiComunitateAjutor
Autentificare Membri

Nume utilizator

Parolă
Faceţi clic pentru ajutor
Alege limba site-ului
RORomanian – Română
Adolpho Silva

Adolpho J Silva

Verified Member Faceţi clic pentru ajutor
"High-quality, speedy & accurate translations. Over 35 years top-notch professional experience."




Brazilia

Limbi materne:
germană, portugheză braziliană
Disponibil
Disponibil

 Log On to Post Feedback Faceţi clic pentru ajutor
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopInformaţii de contact


Adresa: Rua Santa Luzia 799 suite 402, Rio de Janeiro, Rio de Janeiro 20030-041, Brazilia  (Show map Show map)
Phone: 55 21 2262-1793, Fax: 55 21 2240-9271, Telefon mobil: 55 21 8604 6884

Joined: 7 octombrie 2002, last update 18 martie 2012
E-mail Preferred E-mail of Adolpho Silva: send a message
Second e-mail Second E-mail of Adolpho Silva: send a message

Website: http://www.ajstranslations.com.br

Skype: sadhana71  

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
engleză > portugheză braziliană0,08 USD85,00 USD
engleză > germană0,09 USD85,00 USD
germană > portugheză braziliană0,09 USD85,00 USD
germană > engleză0,08 USD85,00 USD

Language locales: germană - Austria, germană - Elveţia, engleză – Canada, engleză – Regatul Unit

TopServices

Traducere

TopSpecialization

Chemistry Patents - Commercial contracts - Economics/Finance - Software localization - Patents - Electronics - Chemical, Civil, Aeronautical Engineering - Oil industry - Metallurgy - Telecommunications -Computers/Data Processing - Plastics and Polymers.

TopSubject Areas

Aeronave, Arhitectură navală şi Inginerie marină, Astrofizică, Aviaţie, Bănci şi Finanţe, Biochimie, Calculatoare şi Ştiinţe informatice, Chimia polimerilor, Comunicaţii de date, Economie, Ingineria petrolului, Inginerie auto, Inginerie civilă, Inginerie mecanică, Inginerie metalurgică, Inginerie minieră şi Ingineria resurselor minerale, Inginerie nucleară, Jurnalism şi Comunicare de masă, Management şi Administrarea afacerilor, Procesare de date, Radiodifuziune şi Televiziune, Ştiinţă (General), Ştiinţa mediului, Ştiinţă şi Inginerie textilă, Telecomunicaţii, Traducere de patente, Umanistică şi Ştiinţe umaniste

TopBackground

 

This is with reference to your ad with TranslatorsCafé. I am interested in this translation project.

My daily translation capability hovers around 4.000 words. My CAT Tools are: Trados, TagEditor, Wordfast, SDLX, Transit.

I am an accredited (sworn) translator and have been active in this area for over 25 yrs. The languages I work with are German, English, Brazilian Portuguese, Spanish, French and Italian. As a son of an Austrian mother and Brazilian father, I was born and reared in Austria (Vienna), where I lived until the age of 20 and then moved to Brazil. My mother tongues are both German and Portuguese. At http://www.proz.com/translators/3532   you will be taken to  my homepage (with my picture on the left side) and scrolling down the PROFILE column  until PORTFOLIO, you will find several files containing CV, sample translations, etc., which you may peruse at will to get an overall picture of my areas of specialization, etc. Pls visit also my site at http://www.ajstranslations.com.br as well as  http://www.gotranslators.com/Go/GoM28111.php additional info. I am looking forward with interest to your reply. I would be highly interested in a continuing work relationship.for

Sincerely,

Adolpho J Silva

Accredited Translator

CURRICULUM VITAE / RÉSUMÉ

Dear Madam or Sir:

I am an Accredited Translator with an encompassing professional experience in the technical, legal, commercial and banking areas.
I would like to offer my specialized services to your organization, on a freelance basis.
 

LANGUAGES

Source Languages: German, English, Portuguese (Brazilian),Spanish, French and Italian.
Target Languages: German, Portuguese (Brazilian), English.
 

EXPERTISE

 

  • Former inhabitant of Austria (Vienna), presently living in Rio de Janeiro, Brazil.
  • Native language is German and Brazilian Portuguese.
  • DE-PT Accredited Translator, member, Brazilian Translators’ Association.
  • Sworn Translator, Brazilian Ministry of Trade.
  • Well versed in technical, legal & commercial areas.
  • Former Chief, Translator & Protocol Officer, Joint Brazil – U.S.Military Commission (JBUSMC).
  • Honorary Member (Academician), Brazilian Academy of Arts, Rio de Janeiro.

Legal, Banking, Commercial Areas

  • Commercial Agreements/Contracts
  • Know-how Transfer Agreements
  • Economics/Corporate Finance
  • Legal Documents
  • Patents & Trademarks
  • Financial Reports and Demonstrations
  • Deeds
  • Accountancy/Tax
  • Banking/Finance
  • Business and Management
  • Corporate Strategies
  • Sales & Marketing.

Technical Area

  • Chemistry Patents
  • Software localization
  • HTML files
  • Upstream (Oil & Rig Exploration/Production Activities)
  • Manuals
  • Submission of Bids
  • Civil & Mechanical Engineering
  • Electricity
  • Electronics
  • Metallurgy
  • Telecommunications
  • Aeronautical Engineering
     
  • Patents
  • Computer Science
  • Plastics and Polymers
  • Textiles.

SCIENTIFIC EDUCATION

  • Professor of English – University of Cambridge, UK.
  • Professor of German – Goethe Institut, Rio de Janeiro.

EQUIPMENT

 

Hardware:
PC – Authentic AMD - AMD Athlon(TM) XP 2000, also Windows  Vista Ultimate, Windows 7,4 GB RAM, SoundBlaster, compl., Modem 56 Kps, High-Speed Conn., HP 6800 DeskJet Printer, Scanner Artec ViewStation AT3, CD ROM 48x.(1 PC at home, 1 PC in office).

Software Applications:
Trados Workbench & TagEditor, Freelance version 6.5, Wordfast, Windows Vista Ultimate ,Office 2007,  Corel Draw 12.0, Adobe Photoshop 7.0, MS Publisher 2007, PowerPoint 2007, MS FrontPage 2007, AVG AntiVirus, ABBY Fine R
eader, Scanner HP Professional.
 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • TRADOS Workbench, TagEditor (version 6.5),Wordfast, Microsoft Glossaries, Microsoft Office 95,97,2000 (MS Word, MS Excel,PowerPoint, MS Publisher PowerPoint,), Corel Draw l1, Word Perfect Acrobat Reader, Adobe Acrobat, WINZIP 8.x.Adobe Photoshop 7.0, ABBY Fine Reader

TopPlatform & Hardware

PC AMD K6-II 800 MHz, Windows Vista and Windows XP Professional, 2 GB RAM, HD 80 G 50x, FD 1.44 MB, Model 56K, Ink Jet Printer HP 5555

TopAccreditations

University of Cambridge, Professor of English - Brazilian Ministry, Commerce & Trade - Accredited (Certified) Translator German-Portuguese

TopMembership

Brazilian Sworn Translators' Ass'n. - Rio de Janeiro, RJ, Brazil
TranslatorsCafé.com

Harta site-ului | Advertise | Alege limba site-ului English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mai mult...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea implică acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri.
Vă rugăm să observaţi că localizarea TranslatorsCafe.com nu s-a încheiat.
În cazul oricăror discrepanţe dintre traducere şi versiunea originală în Engleză, va prevala versiunea în Engleză.