Home Home Home
Home
2/4/2012    05:01 GMT
546 users online (35 registered)
5,255 translation agencies
149,136 registered users
My CaféAgenciesFreelancers JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
New Group Feature
.
Clients Looking for a Language Professional:

Post a Job

Find a Translator

Find a Translation Agency

TranslatorsCafe.com Introductory Page   TranslatorsCafe.com Today — A Quick Look

Jobs   Forums   TCTerms & How-To   Members & Agencies   Glossaries  
Latest Jobs on TranslatorsCafe.comJobs on TranslatorsCafe.com
Recent Translation Jobs / Total: 109,004Post a Job
Time, GMTLanguages & Job TypeJob Description
03:22English>German
Translation
around 30000 words from English into German for Lares™ series Burglar Alarm Systems
2/3/2012, 23:27French>English
Translation
French into English Legal/Business-Financial Related
2/3/2012, 23:05Spanish>English
Interpreting – Medical
CERTIFIED MEDICAL INTERPRETER NEEDED IN EUREKA CA
2/3/2012, 22:22Swahili>English
Greek>English
English>Greek
Translation
Short Translation Needed
2/3/2012, 21:57Korean (Monoling.)
Korean>English
Korean>Chinese
Korean>Chinese
Subtitling
Korean > English Translation Project
2/3/2012, 21:56English>Punjabi
Punjabi>English
Translation
Punjabi language consultants for Avant Assessment
2/3/2012, 21:54Tagalog>English
English>Tagalog
Translation
Tausug language consultants for Avant Assessment
2/3/2012, 21:40Turkmen>English
English>Turkmen
Translation
Turkmen language consultants for Avant Assessment
2/3/2012, 21:28English>Irish (Gaelic)
Irish (Gaelic)>English
Translation
Irish Linguists NEEDED
2/3/2012, 19:56Pashto>English
Dari (Afghan Persian)>English
Translation
CAT II Pashto only
2/3/2012, 19:54Pashto>Esperanto
Other
Pashto/ Dari Linguists
2/3/2012, 19:50Russian>Lithuanian
Translation
Reikalingi vertėjai raštu iš rusų į lietuvių kalbą techninio teksto vertimui (katilo instrukcijos)
2/3/2012, 19:42English>Japanese
Translation
6,100-words ENGLISH INTO JAPANESE PATENT TRANSLATION
2/3/2012, 18:32Spanish>English
Translation
Legal job approx. 3000 words
2/3/2012, 18:21English>Hausa
English>Igbo
Translation
Radio script adaptation/translation (English into Hausa for Nigeria + Common/central Igbo)
2/3/2012, 18:07German>English
Translation
Lizenzvertrag 2730 Wörter
2/3/2012, 17:56English>Hindi
Hindi>English
Translation
English <>Hindi US BASED
2/3/2012, 17:54Dutch>English
Translation
Dutch>English
2/3/2012, 17:54Russian>English
Editing
Russian into English, Editing
2/3/2012, 17:53Chinese>English
Translation
Finance document, 50,000 words, Chinese>English
2/3/2012, 17:41English>Japanese
Translation
English into Japanese, Technical Computing, Trados 07/09
Search Jobs:   
Recent Forums MessagesXML RSS Feed
Time, GMTForumMessage Subject and Author
01:50Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Worapot Sattapunkeeree
01:02Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by gail desautels
00:48Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Maxi Schwarz-Bastami
00:41Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Explanation of internships by Stéphanie Denton
00:39Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Scholarships by Stéphanie Denton
00:37Jobs, Outsourcers and PaymentRE: UK links by Stéphanie Denton
00:23Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
00:01Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by gail desautels
2/3/2012, 23:52Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
2/3/2012, 23:46Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Maxi Schwarz-Bastami
2/3/2012, 23:44Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
2/3/2012, 23:39All about GarbageRE: Looks like they could use a decent translator, too. by Maxi Schwarz-Bastami
2/3/2012, 23:37Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Maxi Schwarz-Bastami
2/3/2012, 23:23Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
2/3/2012, 23:17Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Nanna Mercer
2/3/2012, 23:14Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
2/3/2012, 23:10Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
2/3/2012, 23:07Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Nanna Mercer
2/3/2012, 23:06Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Audra de Falco
2/3/2012, 22:58Jobs, Outsourcers and PaymentRE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Stéphanie Denton
Search Forums      Who’s online in forums
Recent Polls
Would you go ahead with projects from this agency? by Laurent Chevrette
Pornography or Art? by Nanna Mercer
你更喜欢中文的简体字还是繁体字? by Sharon Toh
Greek and/or Latin? by Annie Estéphan
Do You Understand the Lyrics To This Song? by Alston Gray
For how many translation companies do you work? by Pristine Pristine
Window-shopping by Dodo Kaipdodo
何谓中国人? by Sharon Toh
О словарях by Vladimir Lyukaykin
belittling, insulting, and verbal abuse by gail desautels
the new "ignore" feature by gail desautels
OT Linguistic by Dodo Kaipdodo
Watch your language! by Cornelia Studer
Pour qui voterez-vous aux prochaines élections ? by Annie Estéphan
From French to French, how much should I charge ? by Annie Estéphan
Not reading the subtitles... by Annie Estéphan
Payment terms by Jacek K.
How often do you call your clients? by Jacek K.
Do You Understand the Phrases in This Story? by Alston Gray
Too many of us? by Dodo Kaipdodo
Come Together

All Events
Recent TCTerms QuestionsAsk a Question
Time, GMTLanguagesQuestionAskerAns.
3:16 AM
German>EnglishVerrechnungsstelle
Specialization: Business Administration and Management
Nilo A. Ponce1
1:33 AM
German>EnglishGeschäftsfall
Specialization: Business Administration and Management
Nilo A. Ponce1
1:07 AM
English>EnglishA, B, C, D, F
Specialization: Banking and Financial
Mukhtar Mukhtar1
2/3/2012 11:13 PM
English>ArabicSell the appointment
Specialization: Business Marketing
Howaida Emad0
2/3/2012 11:12 PM
English>ArabicGatekeeper
Specialization: Business Marketing
Howaida Emad2
2/3/2012 11:10 PM
English>ArabicSegment territories
Specialization: Business Marketing
Howaida Emad0
2/3/2012 10:47 PM
German>SpanishFrühbucher-Kennlernpreis
Specialization: General
Claudia Aragón García1
2/3/2012 10:47 PM
English>Spanishupon the face of which
Specialization: Law and Legal
patricia beltran2
2/3/2012 9:22 PM
English>EnglishGum Brush Teether
Specialization: Child Care
Mohamed Kamel Abu Hussein1
2/3/2012 9:11 PM
English>ArabicGum Brush Teether
Specialization: Child Care
Mohamed Kamel Abu Hussein1
2/3/2012 8:58 PM
English>ArabicSuspended Sentence
Specialization: Law and Legal
Rana Zaitoon2
2/3/2012 8:46 PM
German>Spanishkaltgeschleudert Honig
Specialization: Agriculture
Cristina Ayuso1
2/3/2012 8:41 PM
English>ArabicUnclassified
Specialization: Law and Legal
Rana Zaitoon2
2/3/2012 8:40 PM
Arabic>Englishولا تلومه في ذلك لومة لائم
Specialization: General
Ziad Omri2
2/3/2012 7:49 PM
English>English"...la société XXXXX s’était vu opposer un refus de conventionnement des accords Aubry."
Specialization: Law and Legal
Eric Johnson0
Search TCTerms:   
Featured How-To Articles
Search Articles:  
Featured TermsCafe.com Glossaries

User's Dictionaries

Café À La Carte

TranslatorsCafe.com Introductory Page TranslatorsCafe.com Introductory Page

LINGUIST OF THE HOUR
TC Master Elin Trélon
TC Master
Elin Trélon
High-quality technical and medical translations. Always on time.­
Last Forum Postings:
RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? by Worapot Sattapunkeeree in Jobs, Outsourcers and Payment forum.

AGENCY OF THE HOUR
Per M. Bergvall Technical Translations and Documentation
Per M. Bergvall Technical Translations and Documentation
When regular customers request translations in language combinations other than my own, I act as an agency on thie behalf, subcontracting translations and proofreading to professional colleagues through translation web sites and my private registry.­
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.