Home Home Home
Home

Feb. 10, 2012    07:54 GMT


5220 translation agencies
149550 registered users
.
JobsTCTermsForumsPollsArticlesMembersGlossaries
ESL
EFL
TEFL
TESL
ESOL
TESOL
Teacher
Instructor
Professor
All ESL Jobs
All Teaching Jobs

English>Spanish translation
Spanish>English translation
English>French translation
French>English translation
English>Russian translation
English>Italian translation
German>English translation
English>German translation
Russian>English translation
English>Arabic translation
Italian>English translation
Arabic>English translation
French>Spanish translation
English>Chinese translation
English>Portuguese translation
English>English translation
Japanese>English translation
Chinese>English translation
French>Italian translation
Spanish>French translation
Portuguese>English translation
English>Turkish translation
Spanish>Italian translation
English>Polish translation
English>Japanese translation
English>Romanian translation
English>Dutch translation
Turkish>English translation
German>Spanish translation
Polish>English translation
German>Italian translation
Italian>Spanish translation
Dutch>English translation
English>Hindi translation
French>German translation
German>French translation
English>Ukrainian translation
English>Indonesian translation
German>Russian translation
Romanian>English translation
Spanish>German translation
English>Brazilian Portuguese translation
English>Greek translation
Spanish>Portuguese translation
English>Swedish translation
Hindi>English translation
Italian>French translation
Indonesian>English translation
English>Bulgarian translation
Portuguese>Spanish translation
French>Arabic translation
Brazilian Portuguese>English translation
English>Hungarian translation
French>Russian translation
English>Serbian translation
Greek>English translation
French>Portuguese translation
Swedish>English translation
Arabic>French translation
English>Korean translation
English>Czech translation
Ukrainian>English translation
French>Romanian translation
Bulgarian>English translation
English>Croatian translation
Italian>German translation
Korean>English translation
Spanish>Spanish translation
English>Malay translation
Serbian>English translation
Czech>English translation
Hungarian>English translation
English>Finnish translation
Russian>German translation
French>Dutch translation
English>Catalan translation
English>Urdu translation
French>French translation
English>Danish translation
English>Farsi translation
Malay>English translation
Danish>English translation
Hebrew>English translation
English>Vietnamese translation
Croatian>English translation
English>Hebrew translation
Farsi>English translation
English>Thai translation
English>Slovak translation
English>Tamil translation
Catalan>Spanish translation
Urdu>English translation
Spanish>Russian translation
English>Norwegian translation
German>Dutch translation
Russian>French translation
Russian>Italian translation
.

Search: French to French translation

German   Italian   Russian   Spanish   French   Polish   

Search the site:     Click to get help
Search in:Number of Results:










Search Results

Your search for French to French translation returned 302 results in the following categories:
The following words are very common and were not included in your search: to. Click to get help
FreelancersAgenciesHow-To LibraryJobsForumsSite Pages
Directory
Freelancers
Lynne Copeland [M] ... french ... french ... translation ... tel: +33 (0)5.59.19.13.28 Education : 1995/­99: BA (Hons) in French Studies, Birkbeck College, University of London 2002/­03: 12 ... Classic/­Pro, Windows 7 (Microsoft Word, PowerPoint and Excel) Translation Rate : 0.07€ /­ word ...
Luciano Silva [M] ... french ... french ... translation ... José da Silva Translator – & Proofreader English to Portuguese and Portuguese to English Spanish, French and Italian to Portuguese or English [email removed] About me A ... in everything I do. As part of a detail-oriented process, after translation is requested, I start a comprehensive research, documents are ...
Marketa Demlova [M] ... french ... french ... translation ... translator with 11-year experience translating from English, French, and Slovak to Czech (mother tongue). Meticulous and reliable. ... (mother tongue). Meticulous and reliable. Excellent language skills. Translation of 30 book titles (literary fiction, psych ... Mgr. Marketa ...
olfa khmiri [M] ... french ... french ... translation ... good computing and Internet skills. Languages: Arabic (Mother tongue) French (Fluent written and spoken) English (Fluent written and spoken) ... [email removed] Education: 20 07-2011 : Bachelor's Degree In Translation. Higher Institute of Human Sciences of Tunis (ISSHT) . ...
Bronwen Davies [M] ... french ... french ... translation ... - "Es geht uns gut" by Arno Geiger BA in German and French Studies (2:1) - University of Portsmouth Study of the politics, ... on the Diabetic Foot Syndrome Dissertation: Translation of a section in a novel - "Es geht uns gut" ... - English translation, French - English translation, Reliable, Accurate and Thorough, Literature, ...
Paula Suárez [M] ... french ... french ... translation ... Spanish, Portuguese, German and Italian as requested. Proofreading French translations. Providing costumer service by e-mail and telephone ...
Maria Hoskins [M] ... french ... french ... translation ... skills both in English and Spanish * Computer literate * Knowledge of French * Knowledge of Catalan * Legal background, nine years’ ... I am a qualified solicitor with the Institute of Linguists Diploma in Translation Spanish into ... Translation Spanish English qualified legal ... Translation Spanish ...
Aurelia Schiehle [M] ... french ... french ... translation ... Schiehle English to French Freelance Translator Master Applied Translation Studies (Merit) ... Translation Studio ... Swordfish Translation Studio ... Swordfish ...
Stephan Garnier [M] ... french ... french ... translation ... 1976 Phone: + 33 6 60 15 20 38 [email removed] ENGLISH > FRENCH; FRENCH > ENGLISH TRANSLATOR, WEB COPY-WRITER AND ... www.suite101.fr/­profile.cfm/­667469 • translation from French into English • editing, post-editing ...
Vana Banti [M] ... french ... french ... translation ... France Diploma in translation and interpretion (Greek- English-French) 1996 2 ο General High School of Kozani High school ...
Christophe Lefrancois [M] ... french ... french ... translation ... a motivated and dedicated translator, eager to help you with your request. I took a distance course of translation (English to French) with WLS Translation in which i specialized in Marketing, finance, ...
Mayra Leon [M] ... french ... french ... translation ... Mittelstufenprüfung (C1), TestDaf (C1), C2 course attended French Diplôme d’Etudes de Langue ... Colg ... Mayra León Education B.A. Interpreting and Translation M.A. Translation Language Certificates/­level Spanish ...
Juan Chen [M] ... french ... french ... translation ... function). Working Languages 1. EN (English) 2. ES (Spanish) 3. FR (French) 4. IT (Italian) 5. PT (Portuguese) Specialties: Law, finance, ... workload each day) since 2004 after graduation from university 1) Translation 2) Voiceover 3) Sound dubbing , sound effects and ...
Stefano Pancaldi [M] ... french ... french ... translation ... Pancaldi Traduttore giurato Translator and Interpreter English, French, German into Italian. Russian into Italian, French. English and ... and French native speaker from Bologna (Italy). 􀀹 Specialities of translation: Art & Literary, Business & Commerce, ...
MIRELLA VAZ DE OLIVEIRA CERCI [M] ... french ... french ... translation ... Working Language Pairs English<-> Brazilian Portuguese French ->Brazilian Portuguese Services Proofreading/­ ... French ->Brazilian Portuguese Services Proofreading/­ Translation/­Subtitling/­Interpreting Subject Areas/­ ...
Sabine Holvoet [M] ... french ... french ... translation ... Instituut voor Vertalers en Tolken - Antwerpen Master in translation French - Italian - Modern Greek Graduated magna cum laude n Thesis: I ... Telecom translations ... IT and Telecom translations ... IT and Telecom translations...
Arthur Yeh [M] ... french ... french ... translation ... Founded in 1996, Arthur Translation Agency (ATA) is a family of companies providing global ... English to Chinese translator, German-Chinese translation, French-Chinese translation, Spanish-Chinese translation, Shanghai ...
marie arlette ntoumbou nfonka [M] ... french ... french ... translation ... NFONKA Marie-Arlette Language Services Provider English>FrenchFrench>English PERSONAL-DATA First name : Marie ... Water Management EDUCATION 2007 – 2009 Institute of Translation and Interpretation (ISTI), Translator Diploma, Translation ...
Pilaspan Lertpunyaroj [M] ... french ... french ... translation ... freelance copywriting, translation (English > Thai /­ French > Thai) and editing for such clients as Reader’s Digest ... Tourism, Education,web site, products, brochure, leaflet, text, translation,Tourism, book, research, survey, ...
Frances Bryce [M] ... french ... french ... translation ... Russian) University of Bat h Classification: 2:1 A LEVEL: German, French, Theatre Studies, General Studies AS LEVEL: Spanish, Mathematics ... which stems from varied work experience before starting my career in translation: this includes working in the accounts department of a ... Translation, proofreading, transcription, administrative, finance, ...
Eva Rodríguez Sánchez [M] ... french ... french ... translation ... Translator from English and French into Spanish (seven years of experience) Google Spanish onsite ... 􀂃 Project-handling through client-specific systems and tools 􀂃 Translation, reviewing, proofreading and testing from the following ... Translation, editing and proofreading. Software localization, and medical, ...
MariaElena García-Guevara [M] ... french ... french ... translation ... (Metanoia) Languages: ENGLISH - Fluent (written and spoken) /­ FRENCH - Good command (written and spoken). EXPERIENCE Translator ... – Spanish Fr ... MARIA ELENA GARCIA GUEVARA Licensee in Translation and Interpretation Translators Bar : Certified Translator ...
Riitta Law [M] ... french ... french ... translation ... in 1971 with top grades in Finnish, English, basic German and basic French, as well as good grades in maths, science and Swedish. ... obtained in Waltham Forest College, London E ... Finnish into English translations Name: Riitta Law DOB: 29.12.1951 Nationality: Finnish ...
Olga Dugout [M] ... french ... french ... translation ... PERSONAL INFORMATION Date of birth: February 4-th, 1973 Nationality: French Mother tongues : Russian, Ukrainian Languages: English , French ... 65 port:+33 (0)6 64 00 40 65 email: [email removed] web: www.olglobe-translations.com PERSONAL INFORMATION Date of birth: February 4-th, 1973 ...
Irina Murg [M] ... french ... french ... translation ... English to German Mother-tongue Russian Fluent English, German French (good) Spanish (basic knowledge) Translation experience 2003 ...
Pilar Royo [M] ... french ... french ... translation ... Four-year university degree in Translation and Interpreting . University Jaume I, Castellón -Spain-. English, French and Catalan as source languages. Diploma in Translation English ... and all kinds of legal matters related to crime. In the Spanish Translation Unit of the European Parliament, I have translated a wide ...
Patrizia Molari [M] ... french ... french ... translation ... Italian VAT: IT 01304880337 Languages English > Italian French > Italian Fields Computers Website localization Videogames ... PC) Marketing & Advertising Music & Audio Multimedia Translation skills and experience Since 1999, full-time freelance ...
alexis avedissian [M] ... french ... french ... translation ... Alexis 3 rue Cuvier 92500 Rueil-Malmaison France French Nationality - Date of birth 20 July 1973 Tel: (0033) 645317116 ... 2004- now MNALanguages/­ MNATEAM (SARL), Language services, * Translation/­ Proofreading : 5 years as a freelance translator: ...
Frédéric Combes [M] ... french ... french ... translation ... (Castellano): excellent knowledge, written and spoken • French: excellent knowledge, written and spoken Linguistic combinations ... – July 2006 BnS Engineering Zelzate Zelzate, Belgium Translation department: translator • August 2006 – ... hybrid, engineering, industrial, mechanical, manual, technical translation, ground moving machine, machinery, tourism, sports, media, ...
EFT Corp [M] ... french ... french ... translation ... : Judith Translator : Mathieu Born in 1966 Nationality : French Born in 1979 Nationality : French Resume 1988 – 2004 : ... – 2008 : Maintenance of computing equipment and in parallel translation /­ proofreading of technical documents (employed ...
Agencies
Results of Search for French to French translation in the Agency Name or Description
Moxx translations Co. [M] ... translations Co. ... Moxx translations Co. ... Moxx translations ... are committed to their deadlines. Specializing in English-Spanish-French-Italian-Catalan translations, Moxx is lead by it's new Managing ... translations has experience in all fields, and deals most frequently in ...
Aselfast S.A. de C.V. [M] ... reliable translation and interpretation agency based in Mexico City. Translation and Interpreting Services in English, French, Portuguese, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Hebrew, ...
Troikaa Translation Services(www.troikaa.co.in) [M] ... Translation Services(www.troikaa.co.in) ... Troikaa Translation ... regular translation for Visa documents translation like Passport, death birth ... Chinese translation from English, Translate German Legal documents, French Website translation services,Italian engineering Manual ...
Translations Paris Traductions [M] ... Translations Paris Traductions ... Translations Paris Traductions ... Freelance translator Translations from English to French and to Canadian French. Professional translation that clearly ...
GL translation [M] ... GL translation ... GL translation... is located in South Korea. We provide customers with translation, interpretation, proofreading services on Korean, Japanese, Chinese, French, Germany etc. Our company provide full business service for ...
Vox Orbis, LLC [M] ... is a group of professional translators experienced in English, Spanish, Italian, French, German, Portuguese(Brazil), Swedish, Dutch, Turkish, Polish, ... groups around the world. This accreditation ensures that your translations are of the highest quality and will always be made by ... in localization services and translations of websites, documents, magazine articles, s ... We ...
Exemeus Solutions [M] ... being able to offer customized solutions to help you succeed on the French market ... ur subject fields and skill in using advanced ... fields and skill in using advanced translation tools. We take pride in being able to offer customized ... French<>English translation, proofreading, interpretation, project ...
TDN TRANSLATION [M] ... TDN TRANSLATION ... TDN TRANSLATION... Chinese to Vietnamese translation; Vietnamese to Chinese translation; French to Vietnamese translation; Vietnamese to French translation and ...
Petra Translations International [M] ... Translations International ... Petra Translations International ... Petra ... and accuracy services. We specialize in English, Arabic, Spanish and French language combinations. However, we cover other language ... Translations International is a professional language service provider ...
betterlanguages.com Ltd. [M] ... which is available in English, Welsh and Romanian. French and Flemish versions of the site are available at: ... content is available in German at www.betterlanguages.de and Sp ... Translation Services Company, working between all major world languages. ... translation and localisation, technical translation in all specialisms ...
Baldwin Linguas [M] ... & Interpretation Services: Translations: English French Portuguese Spanish Interpretation: Court Qualified Legal ... interpreters ONLY in Connecticut, for Spanish, Portuguese & French ->English. Seeking Translators ONLY for advertised language ...
ORCO S.A. [M] ... we can handle projects from several languages, such as German, French and Turkish. Also we are currently in the process of ... translation. Apart from English-into-Greek which is our main ...
Tampa Bay Translations, LLC [M] ... Bay Translations, LLC ... Tampa Bay Translations, LLC ... Tampa Bay Translations... Chinese Creole Croatian Czech Danish Dutch English Farsi Finnish French German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hmong Hungarian ... translation of all documents, over the phone interpreting and website ...
Translate English to.. [M] ... We provide translation from english to Tamil,telugu,hindi,marathi,french, german, spanish, dutch through our experts translators. We ...
BERLUKAS Communications Inc. [M] ... on a job-per-job basis in order to meet our clients'' needs for quality translations delivered on time. Any language pair between English, French and Spanish. Owner has 27 years of industrial experience with the ...
Standard Linguistic Services [M] ... Linguistic Services is a Canadian French Translation & Localization Group. Our motto is : "An Ideal ...
Fotiadi Fisher Rodriguez [M] ... as his native languages and also works with Italian,Greek and French.We provide translation services over a wide range of subjects.For ...
Translation In India [M] ... Translation In India ... Translation In India ... Translation In ... are a multilingual translation company which expertises in German, French, Spanish, Italian, Portugal, Hindi, Marathi & Dutch language ... work. Please submit your detailed resume at our website : ...
FRENDU Vertalingen ... Vertalingen (FRENDU Translations) is a young and motivated translation agency that specialises in translations between Dutch, French, English, German and Esperanto. Knowledge of HTML, XHTML, PHP, CSS ...
ExtraLink Corporation ... to ExtraLink, your professional English-Spanish-French-German-Portuguese-Italian translation firm. ExtraLink provides ...
Troikaa Translation Services(www.troikaa.co.in) ... Translation Services(www.troikaa.co.in) ... Troikaa Translation ... regular translation for Visa documents translation like Passport, death birth ... Chinese translation from English, Translate German Legal documents, French Website translation services,Italian engineering Manual ...
TransDoc ... forgotten what qualities our clients value most about us: perfect translations, a warm and direct contact and great service - all of this ... Specialist areas for translation into French and Russian: Scientific documents, particularly in the ...
Active Languages ... into or from over 70 languages, from European languages such as French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Polish or Russian to ... you need to have an official document translated or you require the translation of a 500 page manual in eleven languages, Active Languages is ...
Translators Resource ... Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, ... resource of translators. We offer you our services of professional translation. We work with following languages: Azerbaijani, Afrikaans, ... our professional team for mutually beneficial co-operation! Translators seeking for translation ... Join our professional team for mutually beneficial ...
Cogitexte ... translation firm located outside of Montreal, Quebec offering services in French-English-French only. Company focus: quality, accuracy and customer ...
Oui Translate ... in the Paris Region, and still expanding. We work in three languages: French, English and Spanish. ... Oui Translate is a translation agency ...
Jacquier-Calbet Associés ... to global companies and local SMEs alike. Though translations into French is our specialty, we also provide solutions in most language ... areas excluding litterary and specialist medical translations. ... All subject areas excluding litterary and specialist ...
Clever Translation Company ... Translation Company ... Clever Translation Company ... Clever Translation ... new audiences abroad, to export and to fine-tune your communications, translation has become crucial in today's global, technology-focused ... English, Chinese, Rusian, French, German, Japanese, Korean, Thaid, Laos, Cambodian, ... on all of ... Translation: English, Chinese, Rusian, French, German, Japanese, Korean, ...
TDN TRANSLATION ... TDN TRANSLATION ... TDN TRANSLATION... Chinese to Vietnamese translation; Vietnamese to Chinese translation; French to Vietnamese translation; Vietnamese to French translation and ...
GEL ... high quality, who are native speakers of such European languages as French, German, Spanish, Dutch etc. (40 languages in total) and who are ... from Good Enterprise SZ Limited of China that is a professional translation institute, providing translation service in 28 languages. We ...
Jobs
Results of Search for French to French translation in the Job Name or Description
IT Charter translation to proofread (source text = French) ... translation to proofread (source text = French) ... IT Charter translation to proofread (source text = French) ...
Urgent translation in the Gambling field - 1166 words ... translation in the Gambling field - 1166 words ... Urgent translation in ... All, We have a request for an urgent translation from French into English in the Gambling field. Please send your CV with ...
English into French ... into French ... English into French ... English into French... are below: Functions: Translation Language pair: English into French Net Word count: 40000 Words Rate: 0.04 USD/­SW Deadline: ...
ENGLISH TO CANADIAN FRENCH ... TO CANADIAN FRENCH ... ENGLISH TO CANADIAN FRENCH ... ENGLISH TO CANADIAN FRENCH... three word documents that needs to be translated into Canadian French. The translation is due on Tuesday December 27th. The word count is ...
English to French Translation ... to French Translation ... English to French Translation ... English to French ... for a translator [English to French] with technical background for the ongoing project ~10k words per ... Please reply with your rates and some samples of your previous translations (preferably on technical/­scientific topics). Thank ...
Translation French-Dutch ... French-Dutch ... Translation French-Dutch ... Translation ... French to dutch translation aprox 1300 words to be delivered on ...
FRENCH STUDENTS OR GRADUATES for in-house positions at our Krakow office ... FRENCH STUDENTS OR GRADUATES for in-house positions at our Krakow office ... FRENCH STUDENTS OR GRADUATES apply for in-house positions at our Krakow ... (REF. CODE: IN) Interested in starting your career in the translation industry? Looking for an opportunity to work in Poland? Apply ...
English to French website related to Visa applications translation ... to French website related to Visa applications translation ... English to ... Translators, I have 2 websites related to Visa applications for translation from English to French in quick time (by tonight EU/­USA time) or early ...
English to French proofreading ... to French proofreading ... English to French proofreading ... English to French... of an English to French translation. Technical level: low. Deadline is tomorrow ...
English > French ... &gt; French ... English &gt; French ... English &gt; French... from English &gt; French of Xml files , should be familar with trados state include discount ... Translation from English &gt; French of Xml files , should be familar ...
Language Specialist (based in Taiwan) ... (Traditional) Taipei • Chinese (S) Beijing • Dutch Amsterdam • French Paris • German Hamburg • Indonesian (Singapore) • Portuguese ... for you. Responsibilities - Work closely with the client’s translation and review vendors to ensure quality translations, and ...
Onsite Linguist (Indonesian - based in Singapore) ... and proactive. - Knowledge of CAT tools, Idiom preferred. • French (Paris) • Chinese (T) (Taipei) • Chinese ... etc.). Provide feedback and work with vendors to improve quality of translations. - Help ensure quality requirements are followed by all ...
Onsite Linguist (Thai - based in Singapore) ... and proactive. - Knowledge of CAT tools, Idiom preferred. • French (Paris) • Chinese (T) (Taipei) • Chinese ... etc.). Provide feedback and work with vendors to improve quality of translations. - Help ensure quality requirements are followed by all ...
Onsite Linguist (Indonesian - based in Singapore) ... and proactive. - Knowledge of CAT tools, Idiom preferred. • French (Paris) • Chinese (T) (Taipei) • Chinese ... etc.). Provide feedback and work with vendors to improve quality of translations. - Help ensure quality requirements are followed by all ...
Long-term co-operation in huge translation projects ... co-operation in huge translation projects ... Long-term co-operation in huge translation ... Translator Colleagues, We are expecting huge French translation projects (mainly technical/­IT)in the future for ...
English-French Translation ... Translation ... English-French Translation ... English-French ... requires translation of medical content for University students from English to French. The project can be done from home or freelance. ... The project ...
Transcription and Translation into various languages ... and Translation into various languages ... Transcription and Translation into ... into English and Chinese. Required languages include: German, French, Italian, Spanish, and Korean. Please first provide your rate ... a dozen of films need transcription and translation services from various languages into English and Chinese. ...
Translator needed: Equestrian Sport DE/GB->ES ... website (app. 6,000 words) which are waiting to be translated into French. Our customer expects a test translation - this text is ...
Translator needed: Equestrian Sport DE/GB->ES ... who is specialized on the equestrian sport. ! Native language: French ! ! Extensive experience in equestrian sport ! The basic ... waiting to be translated into French. Our customer expects a test translation - this text is available ...
Urgent Translation Project-Parisian French (4700 words due by EOB 12/15/11) ... Translation Project-Parisian French (4700 words due by EOB 12/­15/­11) ... Urgent Translation ... bundle file needs to be translated into Parisian French. It's about 4700 words and translation is needed by the end of this ...
English into French translation work (4056 words only) ... into French translation work (4056 words only) ... English into French ... now in MS-word format, it is the translation from English into French language. The total number of words is 4056 words only. I need ...
English to African French freelance translators Needed in Telecommunications/IT/Technical Fields ... to African French freelance translators Needed in ... All, This is Vivian from thebigword, and we are looking for English to African French freelance translators for our projects. If you meet the below ... qualifications: 1. Native speakers of African French 2. Rich translation experience in Telecommunications/­IT/­Technical ...
French linguist ... French linguist ... French linguist ... French ... currently looking for a native French - Translator/­Proofreader to work on a long term project with ... Editing and review of all translated drafts received from the translation teams - Correct terminology, grammatical errors and check ...
Dutch to French_Urgent ... to French_Urgent ... Dutch to French_Urgent ... Dutch to ... urgent translation of a document about 5500 words from Dutch to French. only native French who ideally have knowledge of Dutch language ...
FRENCH > FRENCH CANADIAN PROOFREADING ... FRENCH &gt; FRENCH CANADIAN PROOFREADING ... FRENCH &gt; FRENCH ... have a short text which is in French (France) and requires proofreading/­amending to suit the French... The text contains approximately 25 English words which require translation but otherwise the rest is proofreading (600 words). We ...
English > Swiss French Marketing Translation Project ... &gt; Swiss French Marketing Translation Project ... English &gt; Swiss French ... a press release talking about BPs collaboration with Mini. I need the translation back by 9am tomorrow, 14 December, at the latest. We would ...
English into French Canadian ... into French Canadian ... English into French Canadian ... English into French ... (www.acclaro.com) is looking for additional English into French Canadian (native) translators and editors. We have ongoing projects ... years of experience, TRADOS 2007 or higher, and completion of a short translation test. We look forward to hearing from ...
English to French IT translator needed ... to French IT translator needed ... English to French IT translator needed ... All, We are looking for English to French translator to handle high volume translation. Its highly technical ...
Medical Linguists Required #LRC1902 ... Translations is currently lloking for English into Flemish/­French (Belgium) External Quality Managers. This is a great opportunity ...
Russian - French patent translation ... - French patent translation ... Russian - French patent translation ... need some 2300 words patent from Russian into French. Pls advice if available. Thank you! ... Hi, I need some ...
How-To Library
Search Tools for Translators ... of our work. Marie-Pierre Lessard English-French Technical Translator Business and Marketing Documents for the ... can also congratulate the authors for their good work and ask for a translation/­customization of the interface. DictSearch by ...
Should I Become A Translator? ... stimuli and they have different moral value systems, e.g. the French read women’s liberation along a scale of values that goes from ... and bibliographies of Amazonian length and Pacific depth. Most translations are intended for extremely narrow readerships, e.g. user ...
Translating Desktop Publishing Formats: Fiendish Files and Funky Formats ... languages (Arabic and Hebrew). But even for the common FIGS (French, Italian, German, and Spanish) languages, QuarkXPress goes so far ... (i.e., text-based format) to process them in a computer-assisted translation tool. Content-Oriented Desktop Publishing Any of the ...
My Golden Rules for Quality Assurance ... materials and specialists/­consultants from the local representative office which will use your translation. When a French translation agency asked me to translate a Philips mobile phone ...
Articles on Multilingual Computing Authored and Co-Authored by Jeff Allen ... (MT) systems by using the variety of modern translations of the Bible in each language as an untapped language resource database.The French language version that was machine translated and postedited:The ...
The Insider’s Guide to Project Management in Translation Agencies ... Translation Services ... Translation Services ... Translation ... Guide to Project Management in Translation Agencies ... The Insider’s Guide to Project Management in ... Translation Agencies ... Translation Agencies ... Translation ... tells you that a particular town “lies” somewhere (translated into French as “tells untruths”), will soon have you smiling, whatever the ... angle championships” (German translation of “angling contests”) or tells you that a particular town ...
Correct Your French or English Web Site (or Your Clients’) with WebElixir. ... Your French or English Web Site (or Your Clients’) with WebElixir. ... Correct ... off their assignments for typing, grammar or spelling mistakes. There is now a solution to help translators (and my students) in both French and English. There is a new product by the authors of Antidote, ...
Tips for Saving Money on Translation ... for Saving Money on Translation ... Tips for Saving Money on Translation ... Tips for Saving ... Buy a Translation ... How to Buy a Translation ... How to Buy a Translation... 50%. Different languages attract different translation rates. As you might intuitively expect, European languages such as German and French, cost less than more difficult oriental languages such as Chinese ...
Tool Kit * Are We Not Profitable? ... interesting talk with a gentleman from Temis, the company that bought Xelda, the terminology suite developed by Xerox's French subsidiary. Those who have never seen this tool in action would ... Bailleul, one of the developers behind the then very promising TEnT (Translation Environment Tool) TransSuite 2000 published the professional ...
Translating a Website ... Translation ... Translation ... Translation... German translation French translation Similar HTML ...
Software Localization versus Translation ... Localization versus Translation ... Software Localization versus Translation ... Software ... Translation ... Translation ... Translation... a certain language, e.g. EN for English, DE for German, FR for French, etc. These locales are also used to determine special cultural ... article explains the differences between Software Localization and Translation. I will not go into detail of the Software localization ...
2008 Beijing Olympic Game Meets Challenge:Chicken without sexual life? ... you mean virgin chicken?) (Proper English translation should be "Spring Chicken" or "Poussin"/­"Coquelet" in French). They refer to young chickens which have been bred for eating (for ...
The Point of Doing a Test ... recently decided, after a long reflection, to quit the French Ministry of Education where I was teaching English and to become a ... but not quite recent. Moreover, my studies were not in the field of translation, and I am not certified. I started collecting information ...
Mind Your Language: Communicating to a Global Employee Audience ... want to know how the message affects them as individuals as well as the wider business goals they’ve been working towards.  The French are concerned with rules and procedures. They will want to know if ... means they should be thinking of ‘localisation’ rather than just ‘translation’ when it comes to communicating important company ...
Translating Our Souls ... of a scene written in language different from the one spoken when it occurs? I believe that most hyphenated writers (Cuban-Americans, French-Americans, Haitian-Americans...) struggle with these questions. I ... apagón de hoy para apestar a difunto de cuatro días. Fo A possible translation would read: There isn't a lot that can go wrong in the ...
Translating for Free ... Other political constraints should be obvious: it is hard to imagine Médecins Sans Frontières sending people to Tripoli after the French President became to order air strikes against Libya. Other ... Overview of the Market Job offers for voluntary or ‘pro bono’ translation work can be an excellent way of establishing your ...
Dragon NaturallySpeaking and TextAloud ... 30 $/­one) you can let DNS create an UK English male, an US French female, etc., improving both the audio recognizing process and ... both the audio recognizing process and your transcription & translation business. Clearly, if you have multiple voices ...
Translating in Familiar Languages: Problems Facing the English-French Translator ... in Familiar Languages: Problems Facing the English-French Translator ... Translating in Familiar Languages: Problems Facing ... Translation ... Translation ... Translation... in the context of two closely related languages — English and French (again notwithstanding the fact that formally they belong to ... for me nothing more to say’. In the above examples, the last translation is a more literal one, and the only objection that can be ...
Discussion Forums
SubjectBodyForum Name & Posting Date
Results of Search in the Subject and Body of Forum Messages
RE: Rate question for FR, ES ... written by John Bunch on December 22, 2011 7:09 AM &quot;General rates for French/­Spanish languages are from EUR 0.06 - EUR 0.09 fo ... fo ... e spent 11 months not earning a single penny/­cent from translation &ndash; but didn&rsquo;t mind, because ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Dec. 27, 2011
RE: Should I trust this client? ... participants are expected to understand Spanish, French, German, Russian, Portuguese and Italian languag ... er of ... languag ... Please let me know if you are available to handle the translation and which of these languages falls within ... All about Garbage
Dec. 19, 2011
RE: Ridiculous - transcription - job offers ... new one for French at 30 USD per audio HOUR - 3 hours to be done urg ... This new one ... http:/­/­www.translatorscafe.com/­cafe/­EN/­translation-job108556.htm Makes you wonder how much, ... Jobs, Outsourcers and Payment
Dec. 18, 2011
RE: My book idea ... the fact that a translator should not translate French words into English words, but should translate t ... ers to the ... t ... somewhat sarcastic &quot;On which planet did you learn Translationese?&quot; - which refers to how native ... On Translation
Dec. 15, 2011
My book idea ... look at some sentences in English literature (and French, perhaps) would go a long way in making the read ... d-in look at ... the read ... years of experience using their languages, but not in translation. A book for those who can write in ... On Translation
Dec. 15, 2011
RE: Ridiculous job offers ... in the previous millennium when the pool of, say, French-English translators one could get hold of in War ... rnet in the ... in War ... d words a day? Wouldn&#39;t all that naturally depress translation rates? Wouldn&#39;t the same processes ... Jobs, Outsourcers and Payment
Dec. 14, 2011
RE: Duolingo ... that you wish to learn (Spanish or German, with French, Italian and Chinese on the way), Duolingo gives ... nguage that ... gives ... ld TechCrunch : The solution was to transform language translation into something that millions of people ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Dec. 8, 2011
RE: How to start up on the field you are really interested in ... 2000 and 2010 looked like this: - I nto German or French = 78% - Into English = 10% - Into Chinese = 5 % ... ween 2000 and ... = 5 % ... is, at least for books. There is a massive market for translation out of English, because so much is ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Dec. 5, 2011
Advice for a novice in the industry? ... what to specialize in since I study Spanish and French in university. If you have any advice on anythin ... re out what to ... on anythin ... Hi, I&#39;ve just started in the professional translation field and I&#39;ve been trying to figure ... Beginners: Ask Here!
Dec. 4, 2011
RE: Just started with Trados and completely disappointed (and depressed) ... Marie-Laure, I just found out how to have the french quote marks at the tip of your keyboard... I toug ... Bonjour ... I toug ... ;! *Note: My software is French, I made an approximate translation of what it might be in English. The ... Trados, Multiterm, SDLX and Other SDL Products
Nov. 29, 2011
RE: How do you make sure that agencies contact you after a test ??? ... time doing a sample translation -- usually for a French agency -- that is never going to be read and the ... s/­her ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 29, 2011
RE: How do you make sure that agencies contact you after a test ??? ... do not outsource and cannot deal with their French, Chinese or Japanese documents, I get a bit put ... on agency, do ... bit put ... lysis of this: TUESDAY, MARCH 16, 2010 The truth about translation agencies? My colleague Wendell Ricketts, ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 29, 2011
RE: Crushed ... accountant, who is German and speaks fluent French thinks your English translation is completely wr ... &quot;Our ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 22, 2011
RE: No Experience ... is bilingual and many people grow up bilingual in French and English. All the more reason to get a handle ... stem is ... in French and English. All the more reason to get a handle ... Translation has methodology and criteria, which are ... Beginners: Ask Here!
Nov. 20, 2011
No Experience ... currently a high school student, however I am fully fluent in both English and French. I have no real translation/­interpretation experi ... I am ... Beginners: Ask Here!
Nov. 20, 2011
RE: Everyone else is on Facebook ... la baguette!&rdquo; It was the most powerful French lesson I would ever endure -- complete with the ... feminine, la ... with the ... w was I to know the sex of a baguette? I had no iPhone translation app to tell me it is feminine. I ... Off-Topic Chit-Chat
Nov. 13, 2011
RE: Quels sont les logiciels les plus utilisés/demandés en France? ... if it was best to write my post in English or French as I&#39;m actually more interested in the Frenc ... 9;t know ... by Carole Camilleri on November 10, 2011 11:47 AM Thanks for the translation Zulfadli , I didn&#39;t know if it was ... Working as a Freelancer
Nov. 10, 2011
RE: Quels sont les logiciels les plus utilisés/demandés en France? ... for the translation Zulfadli , I didn&#39;t know if it was best to write my post in English or French as I&#39;m actually more interested in the French ... Thanks ... Working as a Freelancer
Nov. 10, 2011
RE: Quels sont les logiciels les plus utilisés/demandés en France? ... helping Carole in translating her comments from French to English. So, anybody likes to give hands? ... m just helping ... hands? ... to know the software you recommend, especially for the translation of electronic documents. I trained in ... Working as a Freelancer
Nov. 10, 2011
RE: Got Ripped Off ... into/­from these two languages (English and French) as I have a bachelor&#39;s degree and a master& ... o ... degree and a master& ... This US company I completed a translation for (31 pages, over 6k words, $619) in ... Jobs, Outsourcers and Payment
Nov. 10, 2011
RE: A Palestinian Point of View ... and Obama&#39;s Netanyahu gaffe broadcast via microphones French president called Israeli PM a liar in exchange wi ... Sarkozy and ... wi ... ress conference, &Eacute;lys&eacute;e staff handed out translation sets to waiting journalists. A staff ... Arabic
Nov. 8, 2011
RE: An Israeli Point of View ... and Obama&#39;s Netanyahu gaffe broadcast via microphones French president called Israeli PM a liar in exchange wi ... Sarkozy and ... wi ... ress conference, &Eacute;lys&eacute;e staff handed out translation sets to waiting journalists. A staff ... Arabic
Nov. 8, 2011
RE: Just started with Trados and completely disappointed (and depressed) ... and that, if I changed the keyboard settings to a French one, I&#39;d be even more confused as I&#39;ve c ... ears ... c ... &#39;t a TM opened at the time of doing my attempts of translation last time. I am still very disappointed ... Trados, Multiterm, SDLX and Other SDL Products
Nov. 6, 2011
RE: Just started with Trados and completely disappointed (and depressed) ... to type the German Umlaut, Spanish tildes and French accents from an English keyboard without having ... possible to ... your problems with repetitions etc: are you sure you added a translation memory to your project? Did you create a ... Trados, Multiterm, SDLX and Other SDL Products
Nov. 4, 2011
RE: Transcreation VS Copywriting VS Adaptation ... source and target languages such as Maori &gt; French, while transcreation is between two dialects of ... guages, source ... of ... ibe the transcreation service, such as &lsquo;creative translation&rsquo;, &lsquo;cross-market ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 4, 2011
Just started with Trados and completely disappointed (and depressed) ... system and start to translate it from English to French, I notice that I cannot write the French &#39;ac ... o the ... time, I thought that, after 10 years of purely manual translation, it was time I jumped into the 21st ... Trados, Multiterm, SDLX and Other SDL Products
Nov. 4, 2011
RE: Transcreation VS Copywriting VS Adaptation ... I am a cookery book writer so I know that the French gas regulo numbering is different from British g ... ar work. I am ... Josephine Bacon on November 4, 2011 7:57 AM Adaptation is where the translation is adapted to suit the target language. ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 4, 2011
RE: Transcreation VS Copywriting VS Adaptation ... I am a cookery book writer so I know that the French gas regulo numbering is different from British g ... ar work. I am ... transcreation, now they try and get away with paying the standard translation rate. I am a journalist and author as well ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
Nov. 4, 2011
RE: On literary translations ... from How do you say &ldquo;balls of gold&rdquo; in French? &ldquo;Bellyaching is part of the community, I&r ... n&rsquo;t become apparent that the reader is reading a translation. That&rsquo;s the real trick, because ... Literary Translation
Nov. 2, 2011
RE: the benefits of employing a native french speaker for a company ... PM well, all type of work involving dealng in french. Does it involve: - talking to customer ... 011 6:14 PM well, all ... customer ... alking to customers - writing up documents in French - translation (which is a specialty field)? Usually ... Interpreting
Nov. 1, 2011
Results of Search for Messages Posted by
RE: marketing your services as a freelancer ... Pouvez vous me dire comment devenir un membre Master?... (Posted by habiba translation) ... Working as a Freelancer
Dec. 13, 2011
RE: Certification ... Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on April 20, 2011 4:22 PM A big question mark in... (Posted by Certified Translation) ... Beginners: Ask Here!
Apr. 22, 2011
RE: certified translator for immigration (USCIS) ... Hi Maxi, Here is the link to the US State Department of State - &quot;Foreign Affairs Manual&quot;... (Posted by Certified Translation) ... Beginners: Ask Here!
Apr. 22, 2011
RE: certified translator for immigration (USCIS) ... Hi, For USCIS certified translations, the translator should certify at the end of the translated... (Posted by Certified Translation) ... Beginners: Ask Here!
Apr. 18, 2011
New CAT tool "Fluency" Hosting free Webinars March 28th-April1st ... Fluency Translation will be hosting free web conferences 3/­28-4/­1 to exhibit our new CAT tool... (Posted by Fluency Translation) ... Other CAT Tools and Other Software for Translators
Mar. 25, 2011
RE: Guess the language and win $25! ... Ooooops!  ... (Posted by Translation Desk) ... Off-Topic Chit-Chat
Nov. 28, 2007
RE: Guess the language and win $25! ... Well, the contest has come to a close with Laurent Chiacchierini as the clear winner! As the... (Posted by Translation Desk) ... Off-Topic Chit-Chat
Nov. 28, 2007
Guess the language and win $25! ... A customer sent me a very good picture of a medal that he recently purchased. He would like the... (Posted by Translation Desk) ... Off-Topic Chit-Chat
Nov. 27, 2007
RE: On line payments ... Hi, Adriana If you are in UK, I think it is better for you to use MoneyBookers (... (Posted by Intact Translation) ... Jobs, Outsourcers and Payment
Dec. 16, 2005
Chinese Translation/localization for small business ... Intact Translation Note added by moderator: Dear Sirs, as other moderators have pointed out,... (Posted by Intact Translation) ... Chinese
Dec. 16, 2005
RE: language in highest demand? ... Hello, I am a Lebanese Translator, i master the Arabic, French and English languages. Besides, i... (Posted by Translation Hammoud) ... Viewpoints, Questions, Comments, Advice
May 6, 2005
Hall of Fame and Shame (HFS)
Restricted accessrestricted access — please log on
Restricted accessrestricted access — please log on
TCTerms Questions
Results of Search for French to French translation in Questions
Zoll / Douanes ... from German to French, I wondered if Zollbeleg is the same as Zollerkl&#228;rung. I ... from German to French, I wondered if Zollbeleg is the same as Zollerkl&#228;rung. I find no translation for Zollbeleg, and Beleg is almost the same as ...
translation software for chinese ... translation software for chinese ... translation software for chinese ... like to get some ideas of other Chinese translators about their translation software (dictionary) for Chinese-English/­German/­French and Chinese-Vietnamese (two ways) including blogs,etc. they use. ... translation software ... translation software ... translation ...
Les stratégies prioritaires des nouveaux bailleurs de fonds. ... wondering if you can help. I am doing a translation for a foundation and my french contact has let me down. If you answer a lot of my questions, I ...
tiller arm ... you please help me to find the translation for : tiller arm, in French (chariot à bras, à fourche, fourche à barre?) I just can't find ...
intervenir/intervention ... a good all purpose translation for this verb which appears so often in French texts about machines. Basically it means "do something" ...
Grasswidower ... found it in a translation of a french filmtitle (Vive la vie de Garçon) which was translated ...
early settlement quote leads ... "customer leads"... I need the translation into Spanish and French, however, any explanation of them would be very much appreciated. ...
portes battantes de meuble (lT ou 0,5T) ... sector : definition of a product and describe the swinging doors and in brackets we have in French. The company told me that T means trame...tried finding ... in French. The company told me that T means trame...tried finding translation in technical dictionnary without success ... furniture sector ...
work of emerging ... think that it is a kind of art? I can't find the translation into french! ... Art galleries. I think that it is a kind of art? I can't ...
professional linguist/language professional ... field of localization and translation, I have a marketing brochure in English translated into French that I am reviewing. The English terms "professional ...
hang-sell ... ! I can not find the french translation for this expression. It refers to a type of packaging. ...
déclinaisons plus ou moins heureuses ... to maintain the hint of sarcasm of the French in the English translation. Any suggestions? ... I'd like to ... Translation of an article to appear in the Journal of Foreign ...
Maruflaj / demaruflaj ... across the words maruflaj/­demaruflaj which were translated directly from French into Turkish. I am looking for the English translation of the ...
tutelles and environnement sanitaire ... -- I think it's talking about support organizations and the French national health care system in this context. Thanks in advance for ... for a translation of "tutelles" and "environnement sanitaire" -- ...
bog asphodel ... a European, temperate climate plant and I would like to know the translation of this term in either French, Italian, or hopefully Romanian (the plant does not grow here and ...
Bog asphodel ... a European, temperate climate plant and I would like to know the translation of this term in either French, Italian, or hopefully Romanian (the plant does not grow here and ...
Direction Générale de l’Alimentation ... is translated variously as the 'Directorate General for Food' (FAO), the 'Food Directorate-General' (French Embassy), the 'French food safety agency' (The Guardian -heh) or ... confirm what the 'official' translation of this would be? Or would it be acceptable to simply leave it in the French if no official translation exists? ... Can anyone confirm what the ...
Cat-Back System ... for the French translation of a "Cat-Back System". ... I'm looking for the ...
Black Oak real-Wood Veneer ... is included in a Support for Plasma/­LCD and AV Equipment. I have found descrepancies with the French translation of the English terms ... The terms is included in a ...
Rattaché à un foyer fiscal ... like to know the best translation of this phrase from European French into American English. It's the translation of some taxation ...
Primes de rente survie contrats d'épargne handicap ... like to know the best translation of this phrase from European French into American English. It's a translation about taxation. ... I ...
Trois Heures ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate. ...
officier de l'etat civil de la commune de Lure. ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate. ...
Et il n'est pas besoin dans notre legislation de tribunal. ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate. ...
Domiciliation:Siege Social ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
Releve d’identite Bancaire ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
Tresorerie Lure Cite Administrative ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
Notaires Associes ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
Societe Civile professionnelle titulaire d'um office notarial ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
Bureaux Permanents ... like to know the best translation of this phrase from French into American English. It's the translation of a death certificate ...
TCTerms Answers
Results of Search for French to French translation in Answers
Medias de proximite ... translation would be local media. Proximite in french means &quot;close by&quot; therefore we can assume that ...
Ministry of the Economy, Finance and Planning ... common to translate the names of the Ministries and not leave them in French...and Cheers... Also, it is minisTRY and not minisTER..and ... do this ever. To do so, is just a useful teaching tool but not a translation tool ie the Treasury Department is similar to a Ministry of ...
It depends ... is for information purposes and there is no way they would know the French term, you can either translate it and leave out the French, or ... the expression in French - in italics - and then provide a courtesy translation in square brackets immediately after. Industry Canada has ...
non réfléchissant ? ... par ... par ... par ...
Company (UK) or Corporation (USA) in this specific context ... text is UK, I would just say Company and if it is USA, I would Corporation and not get into limited etc. BECAUSE in French there is also an SARL....which is a limited liability corporation. ... of document, in my experience. This is an example of how context in translation is how a translator needs to think and not in terms of ...
to act in support ... link: http:/­/­www.websters-online-dictionary.org/­translationFrench/­d%2527y+tenir+la+main ... See this ...
Rencontrions ... with that. The best translation here would be "I added that when we would meet...". The imperfect tense in French implies the repetition of an event over time. ... I agree with ...
Rencontrions ... with that. The best translation here would be "I added that when we would meet...". The imperfect tense in French implies the repetition of an event over time. ... I agree with ...
term ... not provide a translation to French for you, but I believe that the key here is the wording "sweet ...
spare tower ... is the translation given for tour de reserve in a press release for the Ostend airport. The press release is given in both English and French. Perhaps this will fit your ...
compétition territoriale ... is not a word-for-word translation, but you need to express the sentence differently in French. See for example: "... Disparition des Néandertaliens liée ...
International Federation of Association Football ... this association. FIFA was founded in Paris on May 21, 1904 — the French name and acronym persist to this day, even outside French-speaking ... to this day, even outside French-speaking countries. The literal translation into English is "International Federation ... ing no ...
testing which lead afterward, on the basis of the examiner's deliberations ... accreditation, certification, or whatever. The French seems quite redundant to me, but with I think "afterward" ... here. Hope this helps. I recognize mine is a rather free translation but I think it gets the meaning ...
Hommes-poisson/Être de l'eau/Peuple de la mer ... de l'eau" is the french translation for the word "merpeople" in Harry Potter! :D ...
Try this ... opposition between brain and brawn that must be retained in the French translation. "Cérébral" would be adjective to play around ...
will generate an electromotive force [or voltage] that induces an electrical current ... gods of translation help me. That said: siège in literary French where this expression comes from [le siège d'une tension: which was ...
ETAM ... = French acronysm that stands for "Employés, Techniciens et Agents de ... are all different names for the supervisor function. So the translation in english of "ETAM" is employees, technicians, ...
forfaiterising ... 'onder afstand van recht op regres (schadebegoeding)' Badly used from French. Hope it helps ... ust a very badly bastardised expression we ... on your part of the contract, which makes us think it is a literal translation from the English word 'forfeit'. Just a very badly ...
excipients with known side effects ... good translation too!) Abstract Objective: The 13/­01/­01 French decree published an official list of brands and their generic ...
variabilize ... say "to put into variables"), I'm 99,9% confident about the French meaning. ... ecent surveys. So, although I'm not 100% sure ... surveys. So, although I'm not 100% sure about the exact English translation (I'd say "to put into variables"), I'm 99,9% confident ...
[italics] twunt [italics] ... explaining that it is a portmanteau [not sure how to say that in French] word comprised of cunt and twat, and what those words mean. I ... translation of a deposition transcript, I would leave the word in English ...
Chiant ... has every right to object to the French translation. "Enc*lé" rings much too severe for the English ...
con ... the word that would be used in French. I happens to be the literal translation for c*nt, but it is used ...
Con ... surprised no one has yet offered the obvious, since it is the direct translation of both twat and cunt: con. The problem is that in French that word, while still vulgar, has become very ...
gestion de projet ... of flow. The same empty expression can be found in the equivalent French documents. BTW : I always give a French translation supposed ...
[italics] portage immobilier (tax friendly property redevelopment and/or refinancing)* ... is a French form of property management for distressed condos/­industrial ... to help redevelop poor areas/­buildings etc. There is no one translation for it...You need a footnote and a workaround. It can either ...
adapter ... to connect and/­or convert parts. It's "adapteur" in French and I hope this will help you expand your search. ... I have ... searched it online and found the Russian translation of adapter, which is "соединительное устройство" but I ...
work hardening referring to copper wire possibly ... and assembly. i could see how this may be referred to as usinage in french, however i have failed to get a correct translation for this tech ...
The application ... finnish language, its french. I can not provide exact translation without the knowledge of the ...
Rondinone takes these portraits and digitally replaces the face by his own ... to me the french wording is not apt to translation because the description is ...
TermsCafe.com Glossaries
HeadwordEntry TextGlossary Name
Results of Search in the TermsCafe.com Glossary Entries
Debout et Agissez ... Description http:/­/­www.standagainstpoverty.org/­­fr This is the name of a campaign against poverty. The official French translation is on the website. ... TCTerms English-French Glossary
loin of pork ... One of the dishes to be prepared by Novelli,aimed at Francophiles and Francophones alike.Part of a season of celebration of french culture in London. This is for academic use only and does not form part of a commercial translation. Roast loin of pork with spiced clementines and prune and armagnac sauce. ... TCTerms English-French Glossary
prop (prop forward) ... Rugby Games - I'd like to know the translation from English to French - What is the "prop" or "prop forward" known as in French? My attempt is: "la deuxieme ligne" - but is this just the 2nd row? Thanks in advance ... TCTerms English-French Glossary
systray ... English text: Open [x] Control Center, by right clicking on the [x] icon in the systray and select "Launch Control Center". Translation into French: Ouvrez le Centre de contrôle [x] en cliquant à droite sur l'icône [x] dans (le menu) de la barre des tâches et sélectionnez «Lancer le centre de contrôle» Thank you so much ... TCTerms English-French Glossary
Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) ... When I translate "Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA)", which translates in English as "French Agency for Food Sanitary Safety", do I leave the English translation with the French abbreviation in brackets, or do I use the English abbreviation? I've seen so many different ways of doing this that quite frankly I'm confused. ... TCTerms French-English Glossary
autorité parentale ... Swiss Law, divorce case My problem is I cannot probably use guardianship and child custody since I have already used these terms as a translation for other French terms... TCTerms French-English Glossary
P/Le Recteur et par délégation, P/Le Secrétaire Général empêché ... This comes at the bottom of a qualification certificate for the French C.A.P.E.S. teaching qualification. Is there a standard translation for this? ... TCTerms French-English Glossary
PH ... Context: Construction materials testing. Appears under the title of a beam verification stress test results report. These are steel and concrete beams. French source text: VERIFICATION POUTRE ***PH*** 4ème étage NP15 Calcul des Sections RECTANGULAIRES a l’ELU et a l’ELS My English translation: BEAM VERIFICATION NP15 4th stage ***PH*** Calculation of RECTANGULAR Sections for the ULS and SLS ... TCTerms French-English Glossary
provincial environmental assessment commission ... for explanatory purposes only, no official French translation exists - body which hold public hearings on environmental matters ... TCTerms French-English Glossary
several ... Good for him! Well done to him!! Or even more colloquially British - 'nice one!' Dec. 3, 23:37 GMT Martin Dufresne Sheila, Is this a reinforcement by the speaker or the reaction of someone else responding to him or her? Dec. 4, 04:33 GMT Martin Dufresne Of course, it depends on context. In an underworld novel about drug trafficking, the translation could read: - "My old man mislaid 20 K's!" - "Bummer." [Edited by Martin Dufresne on Dec. 4, 15:27 GMT] Dec. 4, 04:39 ... TCTerms French-English Glossary
to see with one's own eyes ... I said it earlier - normally one does not "contemplate" with one's eyes, but I accept this as a proper translation when "contemplate" has a vague sense of reflection and surveying, even if this is far more emphasised in French than in English. ... TCTerms French-English Glossary
Site Pages
Agency Search ... [ET] Faroese [FO] Farsi [FA] Fiji [FJ] Finnish [FI] Flemish [Fl] French [FR] Frisian [FY] Galician [GL] Georgian [KA] German [DE] Greek ... using letter buttons or search criteria. The quickest way to find translation agencies that currenctly seek translators is to check ...
Community Rates ... log in and submit your rates if you have not already done so. French &gt; English (sample size: 573) Number of translators 155 0 ... TRANSLATION RATES STATISTICS This is a sample page showing the aggregate ...
Discussion Forums Search ... Italian Spanish Chinese English Turkish Minority Languages Arabic French Portuguese Japanese Czech Dutch Albanian Scandinavian Fields to ... and Agencies Working as a Freelancer From Language to Literature Translation Computer Work and Your Health Translator Resources and Web ...
Freelancer Search ... Dutch English Esperanto Estonian Faroese Farsi Fiji Finnish Flemish French Frisian Galician Georgian German Greek Greenlandic Guaran? ... you may want to read more about selecting a freelance translator or a translation agency. Please note that the search will not work properly if ...
Links ... Wilford is a freelance translator (ATA Accredited, Dutch &amp; French into English). She offers a lot of good, solid advice for those ... Tips for Translators by Chantal Wilford (Linguabase Translations) Chantal Wilford is a freelance translator (ATA Accredited, ...
More Links ... Resources for translators TranslationCentral.net &#8212;reference site with various resources ...
News in Full ... One current project involves the translation from Spanish into French and English of an instructional video on how to regularize the ...
Statistics ... Translators English&gt;Spanish 2363 Spanish&gt;English 1822 French&gt;English 1612 English&gt;French 1430 ... now. Click here to see who is online. Click here to look at the translation rates statistics. Jobs Number of Jobs Posted on the Site for ...
Take TranslatorsCafe.com with You on the Road! ... http:/­/­pt-wap.de. Don Quijote Spanish - English - French - German - Italian translator, which is designed entirely for ... http:/­/­www.hazar.com/­dictionary.wml. LinguaTec.de English-German translations. Mobile version: http:/­/­pt-wap.de. Don Quijote ...

___________
Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.
This is TranslatorsCafe.com cache of this page as it appeared on Thu, 29 Dec 2011 09:45:14 GMT. Most probably, the current page is different. The page will be updated soon.

Last Forum Postings:
RE: Polish poetry in translation by Jacek K.­ 4 min. ago in Literary Translation forum.

.
LINGUIST OF THE HOUR
TC Master Elisa D’Adda
TC Master
Elisa D’Adda
Freelance translator from English, German, Dutch into Italian
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.