Home Home Home
Home
25-05-2012    17:56 GMT
801 utilizadores online (140 registados)
5.361 agências de tradução
156.197 utilizadores registados
Página PrincipalO Meu CaféAgênciasTrabalhosComunidadeAjuda
Identificação dos Membros

Nome de Utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do Site
PTPortuguese – Português
Terry Waltz, Ph.D.

Terry Thatcher Waltz, Ph.D.

Membro Verificado Clique para obter ajuda
"Full-time, high-quality, reliable and professional technical, legal, medical translator and conference interpreter since 1987."




Estados Unidos

Língua Materna: Inglês
Disponível
Disponível

 Feedback desactivado Clique para obter ajuda
CommentsFaça Log On para Adicionar Comentário 
.

Pontuação TCTerms630 Clique para obter ajuda

ServiçosEspecializaçãoConhecimentosSoftware e PlataformaAcreditaçõesMembro de“Como Fazer”...

TopInformação de Contacto


Registou-se: sábado, 28 de Junho de 2003, última actualização domingo, 21 de Agosto de 2011
E-mail E-mail principal de Terry Waltz, Ph.D.: enviar mensagem

Website: http://www.ChineseAndSpanish.com

TopPares de línguas de trabalho e tarifas:

Moeda de preferência: USD

Tarifa mín.
por palavra
Tarifa mín.
por hora
Chinês > Inglês0,18 USD75,00 USD
Inglês > Chinês0,10 USD100,00 USD
Espanhol > Inglês0,12 USD75,00 USD

Locais de idiomas: Inglês – Estados Unidos, Chinês (Simplificado), Chinês (Tradicional)

TopServiços

Interpretação, Interpretação - Conferência, Interpretação – Tribunal/Legal, Interpretação - Médica, Tradução

TopEspecialização

Technical, legal, medical specialist since 1987; insurance depositions and witness interview interpretation throughout upstate NY and nationally; environmental engineering, telecom, computer hardware/software, contracts, laws, etc. Top Secret security clearance.

TopÁreas de Interesse

Agricultura, Agronomia e Fitotecnia, Anatomia, Aquacultura, Artes Aplicadas e Design, Bioengenharia e Engenharia Biomédica, Biologia, Biomédica, Biopsicologia, Bioquímica, Biotecnologia, Ciência (Geral), Ciência Alimentar, Ciência Ambiental, Ciência Forense, Ciência Política, Ciências Animais, Direito, Empreendedorismo, Engenharia, Engenharia Aerospacial, Engenharia Automotiva, Engenharia Civil, Engenharia de Petróleos, Engenharia Mecânica, Engenharia Mineral e Mineira, Engenharia Nuclear, Fibras, Têxteis e Tecelagem, Física, Genética, Geofísica e Sismologia, Geologia, Geoquímica, Geral, História e Literatura da Música, Humanidades e Estudos Humanísticos, Linguística, Medicina – Enfermagem, Medicina – Farmacologia, Medicina – Medicina Dentária, Medicina – Neurociência, Medicina – Psicologia Social, Medicina – Psiquiatria, Medicina – Saúde Ocupacional e Indústria Higiénica, Medicina – Tecnologia Médica, Medicina – Toxicologia, Música, Pesca e Ciências Pesqueiras, Protecção de Incêndios, Psicologia, Publicidade, Química, Química de Polímeros, Química Física e Teórica, Química Orgânica, Saúde, Sociologia, Tecnologia Mineira e Petrolífera, Telecomunicações, Tradução de Patentes, Transportes, Zoologia

TopConhecimentos

PLEASE NOTE: As a full-time professional translator, I work ONLY into my native language (US English) on written translations. However, as a conference interpreter working with Chinese, I work bidirectionally between Chinese and English in consecutive and simultaneous modes. Please note that I do *not* offer telephone interpreting services, nor do I translate handwritten Chinese documents, edit work into English not performed by qualified, native-English-speaking translators, or offer discounts for the use of CAT tools. Minimum charge applies to all jobs.

WORKING LANGUAGES:
Translation: Chinese>English, Spanish>English
Interpreting: Chinese<>English (simultaneous, consecutive and escort); Spanish<>English (consecutive and escort)

 

Major Translation Projects Have Included the Following Areas of Specialization:

o         Legal (contracts, legislation, correspondence, patents, summonses, briefs, etc.)

o         Technical (patents, semiconductors, engineering, electronics, technical reports and conferences, product specs, industry reports, etc.)

o         Medical (drug trials, research papers for publication, doctors'' case files, lab experiments, etc.)

o         Government (regulatory, open-source monitoring, development plans, compliance, etc.)

o         General (advertising, business correspondence, building management, frozen foods, stationery products, immigration documents, certificates, magazine articles for publication, essays of former Taiwanese presidential candidate, watercolor exhibitions, etc.)

  

Instructor for various oral interpretation classes (escort, consecutive and simultaneous): National Taiwan University, Foreign Service Training Institute of the ROC (ROC Ministry of Foreign Affairs), National Taiwan Normal University, etc.      

 

 

Please visit http://www.ChineseAndSpanish.com  for a searchable database of representative past projects in translation and interpretation

 

Education:

Ph.D., Applied Linguistics, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA. 

M.A., Conference Interpretation, Fujen Catholic University, Taiwan, ROC.

M.A., Mandarin Chinese, Department of Oriental and African Languages and Literatures, The University of Texas at Austin, Austin, TX, USA.  

BSLN, Linguistics, and BSLA, Chinese, Georgetown University, Washington, DC. 

Certificate in Consecutive and Simultaneous Interpreting, Chinese Culture University, Taipei, Taiwan (160 hours)

Certificate in Medical Interpretation, Northern Virginia Area Health Education Center (AHEC); Spanish and Mandarin Chinese (40 hrs.)

 



TopSoftware

  • MetaTexis
  • TRADOS
  • Trados; Metatexis; Office 2002
    Full Chinese capabilities (traditional and simplified characters)

TopPlataforma e Hardware

MAC OS X and Windows XP.

TopAcreditações

No ATA accreditation is available in Chinese to English at this time, but as an active member I have been peer reviewed by ATA.

TopMembro de

American Translators' Association, including the Chinese Language Division and the Interpreters' Division; Chinese Language Teachers' Association.

TopArtigos Publicados na Biblioteca “Como Fazer” do TranslatorsCafe.com

PDAs and the Interpreter
Palm OS(r) based PDAs offer the possibility of keeping large amounts of data on a tiny footprint. While they currently do not offer every capability a notebook computer can, their use in the interpreting booth can be convenient and space-saving, and they can faciltitate the review of documents and terms on the road.
TranslatorsCafé.com

Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução.
Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada.
Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância.