Registou-se: segunda-feira, 2 de Fevereiro de 2009, última actualização quinta-feira, 16 de Junho de 2011 E-mail principal de samah abd elfatah:enviar mensagem
Administração de Negócios, Aeronaves, Agricultura, Agronomia e Fitotecnia, Anatomia, Antropologia, Aquacultura, Arqueologia, Arquitectura, Arquitectura Naval e Engenharia Marítima, Arte, Artes Aplicadas e Design, Artes Culinárias, Artes Fotográficas, Artes visuais e Performance, Astrofísica, Astronomia, Aviação, Bancos e Finanças, Bioengenharia e Engenharia Biomédica, Bioestatística, Biofísica, Biologia, Biologia Marinha e Aquática, Biologia Molecular, Biomédica, Biometria, Biopsicologia, Bioquímica, Biotecnologia, Botânica, Cartografia, Cerâmica e Arte da Cerâmica, Ciência (Geral), Ciência Alimentar, Ciência Ambiental, Ciência e Engenharia Têxteis, Ciência Forense, Ciência Política, Ciências Animais, Ciências Atmosféricas e Meteorologia, Ciências da Tecnologia e Informação, Comunicação de Dados, Condicionamento de Ar, Aquecimento e Arrefecimento, Construções, Criminologia, Cuidados Infantis, Desporto e Condição Física, Direcção e Representação Cinemática, Direito, Ecologia, Economia, Edição Electrónica, Educação, Empreendedorismo, Engenharia, Engenharia Aerospacial, Engenharia Automotiva, Engenharia Civil, Engenharia de Petróleo e Gás, Engenharia de Petróleos, Engenharia de Software, Engenharia Eléctrica, Engenharia Florestal, Engenharia Informática, Engenharia Mecânica, Engenharia Metalúrgica, Engenharia Mineral e Mineira, Engenharia Nuclear, Ensino e Treino de Educação Física, Entomologia, Estudos em Cinema, Estudos Étnicos e Culturais, Estudos Feministas, Estudos Islâmicos, Estudos Medievais e do Renascimento, Fibras, Têxteis e Tecelagem, Finanças, Física, Física Matemática e Teórica, Fotografia, Genealogia/Pesquisa do Histórico Familiar, Genética, Geofísica e Sismologia, Geografia, Geologia, Geoquímica, Geral, Gerontologia, História, História e Literatura da Música, Hospitalidade, Humanidades e Estudos Humanísticos, Impostos, Internet, Jornalismo e Comunicação Social, Linguística, Literatura, Manufactura (Trabalho dos Metais e Produtos Metálicos, Instrumentos, Mobiliário, Impressão, Vestiário, etc.), Marketing de Negócios, Matemática, Matemática Aplicada, Medicina – Acupuntura e Medicina Oriental, Medicina – Educação e Promoção da Saúde Pública, Medicina – Enfermagem, Medicina – Farmacologia, Medicina – Medicina Dentária, Medicina – Microbiologia e Bacteriologia, Medicina – Neurociência, Medicina – Oftalmologia, Medicina – Psicologia Social, Medicina – Psiquiatria, Medicina – Saúde Ocupacional e Indústria Higiénica, Medicina – Tecnologia Médica, Medicina – Toxicologia, Medicina (Geral), Música, Negócios Gerais, Oceanografia, Óptica, Pesca e Ciências Pesqueiras, Petroquímica, Processamento de Dados, Protecção de Incêndios, Psicologia, Publicidade, Química, Química de Polímeros, Química Física e Teórica, Química Orgânica, Radio/TeleJornalismo, Radiobiologia, Radiodifusão por Rádio e Televisão, Religião, Religião e Estudos Religiosos, Saúde, Sistemas e Ciências da Informação, Sociologia, Teatro, Tecnologia Militar, Tecnologia Mineira e Petrolífera, Tecnologia Química e Indústrias Relacionadas, Telecomunicações, Teologia e Estudos Teológicos, Tradução de Patentes, Transportes, Turismo e Viagens, Veterinária, Videojogos e Apostas, Jogos Electrónicos, Jogos de Azar, Zoologia
Conhecimentos
We have extensive expertise in translating technical and medical documentation, marketing material, manuals, software and websites. These translations are often very complicated. Beside this, we also translate letters, reports and other documents, for which SAMAH TEAM offers the same quality standards. In general this means that all translations are reviewed by a second linguist either 'in-house' or by another external translator.
SAMAH TEAM has proven time after time that quality does not need to be expensive. Many multinational companies with high quality standards have already used the translating services of SAMAH TEAM.
SAMAH TEAM offers translations at attractive prices. But even more important is the quality of the translation. A mistake in a translation can have dramatic consequences. In order to guarantee quality we offer the following:
* All translators are ARABIC native speakers.
* The translators have successfully completed a degree in translation and/or have a degree or relevant experience in a specific field.
* All the translations are checked by another translator.
* An experienced project leader acts as your contact person.
* We build a client portfolio and a client specific translation memory.
We Offer Market Research Services: Phone Calls and Surveys
.
Software
Adobe Acrobat
Adobe Captivate
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
AutoCAD
PageMaker
PowerPoint
SDLX Translation Suite
TRADOS
Wordfast
Opções de Pagamento
samah abd elfatah aceita pagamentos através dos seguintes processadores de pagamento: