Home Home Home
Home
25-05-2012    17:45 GMT
891 utilizadores online (144 registados)
5.361 agências de tradução
156.195 utilizadores registados
Página PrincipalO Meu CaféAgênciasTrabalhosComunidadeAjuda
Identificação dos Membros

Nome de Utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do Site
PTPortuguese – Português
Luis Villegas

2 ano(s) Master do TC
desde segunda-feira, 28 de Setembro de 2009

Luis Carlos Villegas

"Fast, Reliable, High Quality English - Spanish Translations"


Luis CarlosVillegas

México

Língua Materna: Espanhol
Disponível
Disponível

Feedback: Clique para obter ajuda
Classificação do Tradutor: 5
(Por 2 utilizador(es))

 Faça Log On para Publicar Feedback Clique para obter ajuda
CommentsFaça Log On para Adicionar Comentário 
.

TCTerms  Luis Villegas participou na tradução do TranslatorsCafe.com.

Pontuação TCTerms461 Clique para obter ajuda

ServiçosEspecializaçãoConhecimentosSoftware e Plataforma

TopInformação de Contacto


Endereço Av. Mexico 699 Col. Latinoamericana, Saltillo, Coahuila 25239, México  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Telefone: 52844 4152265, Telemóvel: 52844 2279466

Registou-se: quinta-feira, 3 de Abril de 2003, última actualização segunda-feira, 19 de Setembro de 2011
E-mail E-mail principal de Luis Villegas: enviar mensagem
E-mail secundário E-mail secundário de Luis Villegas: enviar mensagem

Website: http://www.lcstranslation.co.cc, http://lcstranslation.at.translatorscafe.com

TopPares de línguas de trabalho e tarifas:

Moeda de preferência: USD

Tarifa mín.
por palavra
Tarifa mín.
por hora
Inglês > Espanhol0,06 USD15,00 USD

Locais de idiomas: Espanhol - México

TopServiços

Edição, Proofreading, Legendagem, Tradução

TopEspecialização

Finance, Business Administration, Accounting, Engineering, Computer Science, Software

TopÁreas de Interesse

Administração de Negócios, Aeronaves, Arquitectura, Astronomia, Aviação, Bancos e Finanças, Cartografia, Ciência (Geral), Ciências da Tecnologia e Informação, Condicionamento de Ar, Aquecimento e Arrefecimento, Desporto e Condição Física, Direito, Economia, Educação, Empreendedorismo, Engenharia, Engenharia Aerospacial, Engenharia Civil, Engenharia Informática, Engenharia Mecânica, Finanças, Genealogia/Pesquisa do Histórico Familiar, Geografia, Geral, Humanidades e Estudos Humanísticos, Impostos, Jornalismo e Comunicação Social, Linguística, Marketing de Negócios, Matemática, Matemática Aplicada, Música, Negócios Gerais, Protecção de Incêndios, Publicidade, Radio/TeleJornalismo, Radiodifusão por Rádio e Televisão, Saúde, Sistemas e Ciências da Informação, Tradução de Patentes, Transportes, Turismo e Viagens

TopConhecimentos

Luis Carlos Villegas Dávalos              
Francisco de Gamez 845 Colonia Virreyes Pensiones ·Saltillo, Coah 25239
Age: 49 November 9th 1958
admin@lcstranslation.co.cc · 844-415-8478 · cell  844-227-9466
 
English - Spanish   •   Translator 
Extensively experienced and goal-oriented English – Spanish Translator, with more than 20 years of experience
translating documents, video and websites in different fields such as:

 

·      Accounting
·      Finance
·      Business
·      Legal
·      Marketing
·      Engineering
·      Advertising
·      Economics
·      Entrepreneurship

Career Experience

 
GENERAL MOTORS DE MEXICO, RAMOS ARIZPE COMPLEX Year of 1988 
 
Taguchi Approach for Total Quality Control
This project was about the translations of a video course about Quality Control through Statistic Control Process (SPC) with a length of 160 minutes.
the translation of this video course performed in order to get it ready for a voice-over project into Spanish.
Caliper User Manual
This project related to the translation into Spanish of the User's Manual with more than 55 pages including translation of the text images and formatting of the finished product in Spanish.
ALTOS HORNOS DE MEXICO, Year of 1989 
Cold Rolled Manufacturing Process
Training video course about the industrial process of manufacturing cold rolled: This video was 105 minutes long.
MANUFACTURAS DE MADERA EXCEL, Years of 1990 to 1992
Translation of 5different User Manual Machinery for the doors manufacturing
KJ INTERNATIONAL RESOURCES
Translation of many documents releated to Ameriquest Loan website, these docments icluded, among others, a complete dictionary of financial and banking terms.
TRANSLATORS CAFE WEBSITE
Helped in he interface translation into Spanish of the website
 
 
 
 
Education
Certified Public Accountant (1982)
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE COAHUILA – Saltillo, Coahuila
 
Basic English Course (1972)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Intermediate English Course (1973)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Advanced English Course (1974)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Advanced English Course (1980)
ITESM MONTERREY CAMPUS
 
Business Administration Skills (1985)
 
 
 
 

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • Wordfast
  • Microsoft Office 2007
    Microsoft Frontpage

TopOpções de Pagamento

Luis Villegas aceita pagamentos através dos seguintes processadores de pagamento:


TranslatorsCafé.com

Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução.
Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada.
Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância.