Registou-se: segunda-feira, 17 de Março de 2003, última actualização sexta-feira, 30 de Setembro de 2011 E-mail principal de Anila Mayhew:enviar mensagem
Law, Medicine, Entertainment, Business, Social Sciences, and Religion.
Áreas de Interesse
Geral
Voice-Over
Idiomas da Voz:
Albanês, Inglês – Estados Unidos
Sexo da Voz:
Voz Feminina
Idades Vocais:
Jovem Adulto
Tipo de Gravação:
Livros de Áudio, Voz de Personagens, Anúncios, Documentários, e-Learning, Jingles, Televendas, Aplicações de Resposta de Voz Interactiva em Telecomunicações, Narração, Promoção, Promoção e Anúncios, DVDs de Treino, Voicemail, Áudio para Websites
B.A. in English as a Second Language from the University of Tirana, Albania. Strong background in grammar and understanding of languages. Degree and training in ESL, TESOL and translation/interpretation techniques. Trained in Albania and United States.
Accuracy, precision and timeliness are of the highest priority for any project. Worked as an in-house translator and interpreter for the Albanian Development Council focusing on projects with the Albanian Government. Translated and interpreted for The Supreme Court of Albania, The Ministry of Justice, The Ministry of Health Care, The Ministry of the Interiors, The Police Academy, The European Council, The European Community and more.
Interpreted for the Immigration Court in Southern California, The Superior Court of California, the Los Angeles Unified School District, Social Security Services and attorneys' offices.
Successfully completed translation/interpretation projects with several humanitarian, non-profit organizations as well as many translation agencies.
Software
Adobe Acrobat
PowerPoint
TRADOS
Wordfast
Windows 2000 Pro, Windows XP, Microsoft Word, Excel, Publisher, PowerPoint, Adobe Acrobat 5.0, WSFTP 95, Wordfast, Trados
Plataforma e Hardware
PC
Acreditações
B.A. in English as a Second Language from the University of Tirana, Albania. There is no certification exam offered by the ATA in the United States for Albanian. Registered Interpreter through the WA court system and the Department of Social and Human Services.
Membro de
Active member of the American Translators Association.