
 Master do TC desde domingo, 5 de Setembro de 2004 |
|
Membro Verificado 
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"
Ayhan Perdahci
Canadá
Língua Materna: Turco
|
|
Informação de Contacto
Registou-se: segunda-feira, 13 de Janeiro de 2003, última actualização quarta-feira, 16 de Maio de 2012 E-mail principal de Ayhan Perdahci: enviar mensagem Pedir a Ayhan Perdahci um orçamento grátis (Ocupado) Website: http://frenesturk.at.translatorscafe.com Pares de Línguas de Trabalho
Inglês > Turco, Francês > Turco, Espanhol > Turco, Turco > Inglês
Locais de idiomas: Inglês Canadá, Inglês – Estados Unidos
Serviços
Edição, Interpretação, Interpretação – Tribunal/Legal, Localização, Proofreading, Legendagem, Pesquisa de Terminologia, Transcrição, Tradução Especialização
Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa Áreas de Interesse
Administração de Negócios, Ciência (Geral), Ciência Ambiental, Cuidados Infantis, Direito, Ecologia, Economia, Educação, Empreendedorismo, Ensino e Treino de Educação Física, Estudos em Cinema, Finanças, Geografia, Geral, Hospitalidade, Internet, Linguística, Marketing de Negócios, Medicina (Geral), Negócios Gerais, Psicologia, Publicidade, Radiodifusão por Rádio e Televisão, Saúde, Sistemas e Ciências da Informação, Teatro, Telecomunicações, Tradução de Patentes, Turismo e Viagens Conhecimentos
Independent Language Professional
Administrative and general translations and revising:
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions
Certified Translator
English > Turkish - Turkish > English
Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.
EDUCATION:
1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
Software
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Office 2010
Plataforma e Hardware
PC, Printer-Scanner-Copy-Fax Acreditações
BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey Membro de
OTTIAQ, ATIO, ATA Credenciais Verificadas 
|