Home Home Home
Home
25-05-2012    17:15 GMT
867 utilizadores online (147 registados)
5.361 agências de tradução
156.193 utilizadores registados
Página PrincipalO Meu CaféAgênciasTrabalhosComunidadeAjuda
Identificação dos Membros

Nome de Utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do Site
PTPortuguese – Português
Matilde Marziano

Matilde Marziano

Membro Verificado Clique para obter ajuda
"Accurate translations also on tight deadlines"




Itália

Língua Materna: Italiano
Disponível
Disponível

Feedback: Clique para obter ajuda
Classificação do Tradutor: 5
(Por 1 utilizador(es))

 Faça Log On para Publicar Feedback Clique para obter ajuda
CommentsFaça Log On para Adicionar Comentário 
.

Moderator  Matilde Marziano é moderador no TranslatorsCafe.com.

Pontuação TCTerms139 Clique para obter ajuda

ServiçosEspecializaçãoConhecimentosSoftware e PlataformaMembro de

TopInformação de Contacto


Registou-se: domingo, 3 de Novembro de 2002, última actualização quinta-feira, 20 de Janeiro de 2011
E-mail E-mail principal de Matilde Marziano: enviar mensagem
E-mail secundário E-mail secundário de Matilde Marziano: enviar mensagem

Website: http://www.freewebs.com/italian_translations/

TopPares de Línguas de Trabalho

Inglês > Italiano, Francês > Italiano, Sueco > Italiano


Locais de idiomas: Italiano - Itália

TopServiços

Edição, Proofreading, Tradução

TopEspecialização

Technical: Electrical, electronic and mechanical engineering, Manuals (household appliances, radios, alarm clocks, cd players, DVDs, dj mixers, turntables...), articles, sheets & brochures
Medicine, psychology and sociology
Marketing & Commercial
Toys industry
Cosmetics
Sport, motorsports, press releases
Miscellanea: tourism & travel industry, videogames, film scripts, fashion, design, ads.

TopÁreas de Interesse

Geral

TopConhecimentos

Education

Foreign languages and literatures (English and Swedish)

D.O. Doctor in Osteopathy;
Diploma of Commercial Technical Institute;

Swedish certified courses at Folkuniversitetet, Stockholm
UK, France, Switzerland and Spain, certified courses;


2003 Collegio dei Traduttori Grinzane Cavour: Children's Literature Workshop , translation from Spanish into Italian of "Barriga Verde y el Demonio Negro" in the presence of the author, Alfredo Conde.

Course on Fiction: “La Scrittura Creativa per la Narrativa e il Cinema”, Creative Writing for Fiction and Cinema”


Computer Resources & Library
Software: Windows XP, 98SE, MS Office 2000, Adobe FrameMaker 7.0, Adobe PageMaker 7.0, Adobe Acrobat 5.0, Adobe Photoshop 7.0; security: firewall, Norton Antivirus 2000
Hardware: ADSL connection, Cd burner, inkjet printer, fax
Library: monolingual and bilingual dictionaries reference library, specialized resources and Internet access.
Teaching Experience
General and Business English at various levels: individual and group private lessons.
Affordable and flexible rates based upon availability, language pair, size, content, deadlines, complexity and urgency



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Microsoft Windows XP, Office 2000, PowerPoint, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, internet explorer 6.0, Photoshop 7.0, Adobe Acrobat 5.0., Trados 6

TopPlataforma e Hardware

ADSL internet connection, scanner, inkjet printer

TopMembro de

LANGIT, Biblit

TopOpções de Pagamento

Matilde Marziano aceita pagamentos através dos seguintes processadores de pagamento:


TranslatorsCafé.com

Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução.
Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada.
Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância.