Home Home Home
Home
25-05-2012    17:15 GMT
837 utilizadores online (147 registados)
5.361 agências de tradução
156.193 utilizadores registados
Página PrincipalO Meu CaféAgênciasTrabalhosComunidadeAjuda
Identificação dos Membros

Nome de Utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do Site
PTPortuguese – Português
Jane Lamb-Ruiz

4 ano(s) Master do TC
desde sábado, 8 de Março de 2008

Jane Lamb-Ruiz

Membro Verificado Clique para obter ajuda
"Senior Expert Translator for the Global Marketplace"




Estados Unidos

Língua Materna: Inglês
Disponível
Disponível

 Feedback desactivado Clique para obter ajuda
CommentsFaça Log On para Adicionar Comentário 
.

Trabalhos  1 emprego(s) publicados por Jane Lamb-Ruiz

Pontuação TCTerms56965 Clique para obter ajuda

ServiçosEspecializaçãoConhecimentosSoftware e PlataformaAcreditaçõesMembro de

TopInformação de Contacto


Endereço Near Boston, Near Boston, Near Boston 02494, Estados Unidos
Telefone: 7812149338, Telemóvel: 7817106180

Registou-se: sábado, 2 de Novembro de 2002, última actualização sábado, 20 de Agosto de 2011
E-mail E-mail principal de Jane Lamb-Ruiz: enviar mensagem

TopPares de línguas de trabalho e tarifas:

Moeda de preferência: USD

Tarifa mín.
por palavra
Tarifa mín.
por hora
Português (Brasil) > Inglês0,12 USD40,00 USD
Francês > Inglês0,12 USD40,00 USD
Português > Inglês0,12 USD40,00 USD
Espanhol > Inglês0,12 USD40,00 USD

Locais de idiomas: Inglês – Estados Unidos

TopServiços

Copywriting, Edição, Interpretação – Tribunal/Legal, Proofreading, Pesquisa, Pesquisa de Terminologia, Tradução

TopEspecialização

Business, Corporate Governance, HR, NGOs, Finance, Law, Banking, Accounting, Literature, Bankruptcy, Economics, Litigation, Banking, Journalism, Stock Market, Trade Associations, Regulations, Packaging, IT, Internet, Academic Writing, Films, Art, Architecture, Construction, Marketing, Advertising, Expert Witness Everything but "hard science".

TopÁreas de Interesse

Administração de Negócios, Agricultura, Antropologia, Arquitectura, Arte, Artes Aplicadas e Design, Bancos e Finanças, Ciência (Geral), Ciência Alimentar, Ciência Política, Ciências da Tecnologia e Informação, Comunicação de Dados, Direito, Economia, Educação, Empreendedorismo, Engenharia de Petróleo e Gás, Estudos em Cinema, Estudos Étnicos e Culturais, Filosofia, Finanças, Humanidades e Estudos Humanísticos, Impostos, Internet, Jornalismo e Comunicação Social, Linguística, Marketing de Negócios, Medicina – Psiquiatria, Medicina – Saúde Ocupacional e Indústria Higiénica, Negócios Gerais, Protecção de Incêndios, Psicologia, Publicidade, Radio/TeleJornalismo, Sistemas e Ciências da Informação, Sociologia, Teatro, Telecomunicações, Transportes, Turismo e Viagens

TopConhecimentos

Please contact me directly for specific jobs only. No e-mail blasts. Thank you.

      Overview of My Qualifications and Professional Background

      30 Years Experience as a Translator, Interpreter & Business Writer

  • Expert Witness for language-related and writing issues in legal settings
  • Excellence in English: no translationese
  • Excellent command of my source languages (Portuguese, French & Spanish)
  • Bilingual (Portuguese) and quasi-native French and Spanish (no American accent!)
  • Broad range of subject areas such as law, business, finance and marketing/advertising (no hard science such as lab reports)
  • Examples of other areas: corporate governance, international trade, EU and websites, journalism et alia
  • Technical areas: IT, Internet, telecoms and architecture/construction/civil engineering
  • Writing: business features, business news, marketing copy, ad copy, taglines, slogans, rewriting, editing, precis writing et alia.
  • Specialty: Lacanian psychoanalysis

 Keywords: Business, Law, IT, Telecoms, Marketing, Advertising, Litigation, Bankruptcy, Real Estate, Contracts, Negotiations, MOUs, Taxation, Finance, Construction, Engineering, Architecture, Financial Markets, Capital Markets, Stock Market, Cross-border litigation, Banking, Credit Institutions, Mortgages, Leasing, Quality Control, Legislation, Oil & Gas, Private equity, structured financing, Specifications, Arbitration,  Lending, Loan Agreements, Criminal Law Cases, Mergers & Acquisitions, Non-profits, Corporate Social Responsiblity, Social Networking, Food, Retail, Wholesale, International Trade, Legislation, Structured Finance.



TopSoftware

  • Wordfast
  • Office, Wordfast

TopPlataforma e Hardware

Dell Laptop

TopAcreditações

Master's in Translation Theory (ESIT) with honors; Diplôme de Traducteur (ESIT); BS in Languages and Linguistics (Georgetown)

TopMembro de

New England Translators' Association
ATA

TopParticipação na Construção de Glossários de Terminologia

Glossários Criados por Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary

Glossários Contendo Entradas Criadas por Jane Lamb-Ruiz

Portuguese>English Legal Dictionary (2 entradas)

TranslatorsCafé.com

Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução.
Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada.
Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância.