|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CV_Quentin_El-Bez (1.014 Kb, Inglês) |
Quentin EL-BEZ
Cel +521-984-143-58-89 (Mexico)
Email quentin@juicyshoot.com
Skype quentinelbez
Website www.juicyshoot.com
French Nationality
Education
Postgraduate Diploma in Strategic Management (2002) Hope University (Liverpool, UK)
Masters in English Linguistics (2001) Université Paris XII (Paris, France)
Degree in English Literature (1998-2000) Université Paris XII (Paris, France)
Scientific Baccalauréat (1997) Lycée St Exupéry (Creteil, France)
Membership
Member of the IAPTI
International Association of Professional Translators & Interpreters
Recent Translations Projects
Journalism / Advertising / Beauty Cosmetics / Superfoods
Translators USA www.translatorsusa.net
(English<French)
History (Biography) / general letters & documents
Translators USA www.translatorsusa.net
(French<English)
Medical abstracts ( Ulcers/Therapies) / medical conference material
FE Translations www.fetranslations.com
(English<French)
UK On-line Sports Betting Regulation / Health & Safety Policy / Company Payroll Policy
Babylon Translation www.babylontranslationservice.com
(English<French)
Sports /Tourism/Travel
ABC Translations www.abctranslations.com.ar
(Spanish<English)
Press releases
Lingo 24 www.lingo24.com
(English<French)
Bicycle Technical Specifications
Orange Translations www.orangetranslations.com
(English<French)
See CV for more info / References available upon request
Software
Plataforma e Hardware
Membro de
Opções de PagamentoQuentin El-Bez aceita pagamentos através dos seguintes processadores de pagamento:
| TranslatorsCafé.com |
Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais… Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo. Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução. Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada. Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância. |