Home Home Home
Home
25-05-2012    16:55 GMT
765 utilizadores online (152 registados)
5.361 agências de tradução
156.191 utilizadores registados
Página PrincipalO Meu CaféAgênciasTrabalhosComunidadeAjuda
Identificação dos Membros

Nome de Utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do Site
PTPortuguese – Português
Mirna Soininen

Mirna Soininen

"Not just a reliable and accurate translation - My language at your service"


Tmi. Mirna Soininen

Finlândia

Língua Materna: Finlandês
Disponível
Disponível

 Feedback desactivado Clique para obter ajuda
CommentsFaça Log On para Adicionar Comentário 
.
ServiçosEspecializaçãoConhecimentosSoftware e Plataforma

TopInformação de Contacto


Endereço Raunintie 3 a 14, Turku,  20300, Finlândia
Telefone: +34627199365

Registou-se: sexta-feira, 5 de Junho de 2009, última actualização quinta-feira, 22 de Abril de 2010
E-mail E-mail principal de Mirna Soininen: enviar mensagem

TopPares de Línguas de Trabalho

Inglês > Finlandês, Finlandês > Finlandês, Espanhol > Finlandês

TopServiços

Localização, Gestão de Projectos, Proofreading, Pesquisa, Legendagem, Ensino, Tradução

TopEspecialização

Creative marketing/advertising, international business, travel and web sites

TopÁreas de Interesse

Economia, Hospitalidade, Publicidade, Transportes, Turismo e Viagens

TopConhecimentos

CV-Translator-eng.doc
CV (107 Kb)

<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 10" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 10" name="Originator" /> <style type="text/css">

Curriculum Vitae

Mirna Soininen

 

22 August 1980

mirna.soininen@gmail.com

+34 627 199 365

+358 40 555 8732

Raunintie 3 a 14

20300 Turku

---

Languages

–           Finnish         Native speaker

–           English        Resident in The United States, Ireland and Australia for over five years, English Bachelor’s degree

–           Spanish       Resident in Spain for two years, two semesters of business studies in the Universidad de Deusto. Internship in a Spanish travel agency 2007

Education and Specialization

–          English degree – Bachelor of Business Administration – International Business and Marketing Logistics. Satakunta University of Applied Sciences 2007

–          Specialized in business, (creative) advertising/marketing, travel/tourism and web site related translations


Recent and Essential Translation, Writing and Localization Experience

–          Finished project. Airline web site material Marketing/travel/legal, English to Finnish, 25 000 words.

–          Finished project. Casino web site material – Marketing/gaming/legal, English to Finnish, 23 000 words

–          Ongoing project. Music industry, technical – Technical user instructions for amplifiers etc. So far 10 000 words

–          Finished project. Executive level CV’s – Business terminology, Finnish to English, 19 500 words.

–          Ongoing project. Beauty product marketing campaign - Long term localization, editing and ‘transcreation’ project to suit Finnish markets from English language.

–          Ongoing project. Business launch marketing material – Ongoing assignment for new business translations/localization, English to Finnish, 50 000+ words for websites, TV, etc.

–          Ongoing project. Large electronic company, web news – 7200 -word English to Finnish translation for monthly posts, 2 year contract.

–          Finished project. Travel web site – 50 000 -word English to Finnish translation for an online travel service

–          2008 – 2009. SDL International – Project coordinator and financial admin.
Coordination and direct management assistance in all tasks related to localization and translation projects within the SDL Finnish unit. Technical tools: SDLTrados, FTP, Lotus Notes

–          2007. Descubretuviaje.com (travel agency in Spain) –

               website development/marketing. Translating travel related and                          country specific descriptions, Spanish/English

–          2001 – 2002. Kaarinalehti – guest foreign columnist from New York for a local Finnish newspaper

Publications: ”Marketing Adventure Travel, Destination South-America” – VDM Publications 2009

 

Technical Competence:

Windows NT/2000/XP/Vista, MS Office (Word/Excel/Access/Power Point/Outlook/Front Page), SDLX Trados, POEdit, Qt Linguist, FTP, LotusNotes

Other Relevant Experience

–          2008 – present. LinguHouse – Freelance travel writer for an educational and travel based web site. Finnish/English

–          2009 – present. English teacher – Private English classes as a part time teacher. Mainly business English.

–          2008 – 2009. Lionbridge – Freelance quality controller. Evaluation of English to Finnish web sites for search engine optimization

–          2005 – 2006. Universidad de Deusto – Erasmus student in San Sebastian, Spain

Additional Areas of Expertise and Interest

–          For almost ten years of travelling around the world I have developed a profound interest and expertise on different cultures and continents. I’ve worked in five countries, and travelled around Europe, USA, Australia and Central-America.



TopSoftware

  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • POEdit

TopPlataforma e Hardware

SDL Trados

TopOpções de Pagamento

Mirna Soininen aceita pagamentos através dos seguintes processadores de pagamento:


TranslatorsCafé.com

Mapa do Site | Advertise | Seleccionar Língua do Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mais…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução.
Por favor, tenha em atenção que a localização do TranslatorsCafe.com não está terminada.
Em caso de incoerência entre a tradução e a versão original em Inglês, será a versão inglesa que terá maior relevância.