Home Home Home
Home
2012-05-25    14:21 GMT
975 użytkowników online (194 zarejestrowanych)
5 361 biur tłumaczeń
156 180 zarejstrowanych użytkowników
O mnieBiura tłumaczeńFreelancerzyOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
.
Zleceniodawcy poszukujący tłumacza:

Złóż zlecenie

Znajdź tłumacza

Znajdź biuro tłumaczeń

Top Translators

Strona startowa TranslatorsCafe.com   TranslatorsCafe.com dzisiaj – przegląd

Zlecenia   Fora   TCTerms i Artykuły   Członkowie i Agencje   Glosariusze  
Najnowsze zlecenia na TranslatorsCafe.comZlecenia na TranslatorsCafe.com
Ostatnie zlecenia tłumaczeń / W sumie: 116 566Złóż zlecenie
Strefa czasowa, czas uniwersalnyJęzyki i rodzaj zleceniaOpis zlecenia
14:22angielski>Telugu
angielski>kannada
Tłumaczenie
Telugu and Kannada translators needed*
14:21angielski>włoski
Tłumaczenie
English to Italian*
14:12malajski>angielski
Tłumaczenie
Need Birth Certificate translated from Malay to English
14:11angielski>niemiecki
Tłumaczenie
English to German translation
13:55angielski>hiszpański
Korekta
SPANISH PROOFREADING
13:50czeski>holenderski
Tłumaczenie
Vertaler Tsjechisch-Nederlands
13:37angielski>turecki
Tłumaczenie
ÇEVİRİ EDİTÖRÜ
13:26angielski>holenderski
Tłumaczenie
Exciting large opportunity for English into Dutch automotive translators!
13:17angielski>tamilski
tamilski>angielski
Tłumaczenia ustne
English <> Tamil (Van Nuys, CA) Interpreters needed
13:05angielski>chiński
Copywriting
Traditional Chinese (Hong Kong), Creative Marketing Translation Job
13:00szwedzki>angielski
Tłumaczenie
Legal Contract - approx. 4700 words
12:50turecki>angielski
Tłumaczenie
Turkish to English 3000 words
12:44angielski>francuski
francuski>angielski
Tłumaczenia ustne
English <> French (Portage, IN) Simultaneous Interpreters needed
12:39angielski>chiński
Tłumaczenie
T-Stream Tool (Translation )
12:34turecki>angielski
Tłumaczenie
Türkçe-İngilizce
12:26angielski (Jednojęz.)
Edycja
EN US>EN UK LQS financial/accounting/e-commerce/finance review project
12:21niemiecki>angielski
Tłumaczenie
DE-EN legal translation
12:15rosyjski>ukraiński
Tłumaczenie
Юридический документ
11:54angielski>niemiecki
Tłumaczenie
English into German technical translation for today
11:50holenderski>chiński
Tłumaczenie
Dutch to Chinese
11:31angielski>hiszpański
Tłumaczenie
English to Spanish Mexican automotive translator? We need you for a LARGE project!
Szukaj w Zleceniach:   
Ostatnie wpisy na forumXML RSS Feed
Strefa czasowa, czas uniwersalnyForumTytuł i autor
13:50Off-Topic Chit-ChatRE: Economy by Jacek K.
13:47Arts and ReligionRE: What kind of music do you enjoy? by Dodo Kaipdodo
13:04Off-Topic Chit-ChatRE: Addiction or "Have another. It won't hurt you!" by Leena Sainio-Brett
12:59Arts and ReligionRE: What kind of music do you enjoy? by Maxi Schwarz-Bastami
12:27Literary TranslationRE: A Dialogue on Translation of Self-Published Ebooks - Input Appreciated by Robert McDermott
10:59Off-Topic Chit-ChatRE: Addiction or "Have another. It won't hurt you!" by Jacek K.
10:23Translators and AgenciesRE: Translation Services for Language Pair (German - English) by Jacek K.
10:22Off-Topic Chit-ChatRE: Addiction or "Have another. It won't hurt you!" by Leena Sainio-Brett
10:18Off-Topic Chit-ChatRE: what is HAPPINESS for you? by Leena Sainio-Brett
10:06Translators and AgenciesRE: Translation Services for Language Pair (German - English) by Translation services3
09:00Arts and ReligionRE: What kind of music do you enjoy? by Jacek K.
08:53Off-Topic Chit-ChatRE: European Union by Jacek K.
08:44Off-Topic Chit-ChatRE: Off-topic: Smartphones? by Jacek K.
08:39Off-Topic Chit-ChatRE: what is HAPPINESS for you? by Jacek K.
08:18Off-Topic Chit-ChatRE: Greed by Jacek K.
08:10Off-Topic Chit-ChatRE: Students bringing down Quebec Liberal Government. by Jacek K.
07:44Off-Topic Chit-ChatRE: Is global warming science or ideology ? by Jacek K.
07:39Off-Topic Chit-ChatRE: Politicians : your views by Jacek K.
07:37Other LanguagesRE: medieval languages by Irina Brüning
07:35Off-Topic Chit-ChatRE: Addiction or "Have another. It won't hurt you!" by Jacek K.
Szukaj w forach      Kto jest na forum
Ostatnie sondaże
Siete traduttori a tempo pieno? by Veronica Drugas
How much time would it take you? by Alain Alameddine
Do You Understand This Slang Phrase Dialogue by Alston Gray
Reporting ridiculous job offers by Nikita Kobrin
Job Satisfaction vs Paycheck: U care more for? by Adam Wolback
How do you rate high volume translations? by karolina petkuviene
How many children and when? by Annie Estéphan
Vote for the best translation! by Chunlei Nai
New medical translation agency - Canada by Laurent Chevrette
Would you go ahead with projects from this agency? by Laurent Chevrette
Pornography or Art? by Nanna Mercer
你更喜欢中文的简体字还是繁体字? by Sharon Toh
Greek and/or Latin? by Annie Estéphan
Do You Understand the Lyrics To This Song? by Alston Gray
For how many translation companies do you work? by Pristine Pristine
Window-shopping by Dodo Kaipdodo
何谓中国人? by Sharon Toh
О словарях by Vladimir Lyukaykin
belittling, insulting, and verbal abuse by gail desautels
the new "ignore" feature by gail desautels
Bliżej siebie
Ostatnie pytania na TCTermsZadaj pytanie
Strefa czasowa, czas uniwersalnyJęzykiPytaniePytającyOdp.
14:18
angielski>angielskije vous en remercie
Specjalizacja: Ogólne
Shalini Kheterpal0
14:06
francuski>angielskiémancipation
Specjalizacja: Ogólne
Lu Jenks1
13:55
francuski>angielskiprêter
Specjalizacja: Ogólne
Lu Jenks1
13:21
francuski>angielskiCodique service
Specjalizacja: Opodatkowanie
Shalini Kheterpal1
13:20
holenderski>niemieckipeilpoortje
Specjalizacja: Mechanika
Katrin Bischof0
12:25
angielski>hiszpańskiMedia
Specjalizacja: Ogólne
Sandra Malo2
12:19
 zamknięte
niemiecki>hiszpańskiGabelstaplertaschen
Specjalizacja: Ogólne
Claudia Aragón García1
12:17
angielski>niemieckiAOL way - Shadow training
Specjalizacja: Ogólne
Anna Schneller Lopes0
12:03
angielski>niemieckiretention liaison
Specjalizacja: Ogólne
Anna Schneller Lopes1
11:43
angielski>arabskiCentre for Entrepreneurial Innovation and Development
Specjalizacja: Prawo
Odette El-Dahdah1
11:41
angielski>arabskiinscriptions
Specjalizacja: Prawo
Odette El-Dahdah1
11:40
angielski>niemieckiattrition & sales
Specjalizacja: Ogólne
Anna Schneller Lopes0
10:28
angielski>niemieckiprospected and called
Specjalizacja: Ogólne
Anna Schneller Lopes1
10:15
angielski>włoskiin a bid
Specjalizacja: Finanse
Daniela Carbini4
09:55
angielski>rosyjskifloating mode
Specjalizacja: Elektrotechnika
Dmitriy Kovalyk1
Szukaj w TCTerms:   
Artykuły fachowe
Exchanging TMs between Wordfast and TRADOS dodany przez Alexander Schunk
More Marketing Tips dodany przez Ellen Kapusniak
Szukaj w Artykułach:  
Fachowe glosariusze TermsCafe.com

Słowniki Użytkownika

Café À La Carte

Strona startowa TranslatorsCafe.com

POLECANY TŁUMACZ
Mistrz TC Aniza Borhan
Mistrz TC
Aniza Borhan
Honesty is the best policy.­.­.­
Ostatnie wpisy:
RE: Economy dodany przez Jacek K.­ do Off-Topic Chit-Chat 30 min temu.

POLECANE BIURO
Tergum-Tech
Tergum-Tech
About Tergum-Tech Tergum-Tech is an Israeli-based language translation agency specializing in Technical Translation and Software Localization into Hebrew. We provide high-quality Translation, Editing, Proofreading, Software Localization, Desktop Publishing (DTP), Multimedia, and Quality Assurance services. At Tergum-Tech, our technical translations combine managing and using proper terminology and technical terms with an in-depth knowledge about your product - as well as the technologies behind it - based upon practical experience with the product itself. Specialization We specialize mainly in the areas of: - Automotive - Mechanics - General User’s Manuals - Software and Website Localization Contact Tergum-Tech 20 HaTaas St. Kefar-Sava 44425 Tel: +972-72-232-0222 Fax: +972-577-949-470 e-mail: info@­tergum-tech.­co.­il web: www.­tergum-tech.­co.­il
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.