Home Home Home
Home
2012-05-25    13:54 GMT
978 użytkowników online (197 zarejestrowanych)
5 360 biur tłumaczeń
156 178 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Van Dang

Van Dang

"reliable, accurate translation"




Stany Zjednoczone

Język ojczysty: wietnamski
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.
UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweAkredytacje

TopDane kontaktowe


Adres: 6711 Yucca Street, #308, Hollywood, CA 90028, Stany Zjednoczone
Telefon: 323 464 7025, Faks: 323 464 7025, Telefon komórkowy: 323 788 6128

Zarejestrowany/a: 24 marca 2003, data ostatniej aktualizacji: 12 stycznia 2009
E-mail Preferowany e-mail użytkownika Van Dang: wyślij wiadomość
Drugi adres e-mail Drugi adres e-mail użytkownika Van Dang wyślij wiadomość

Strona WWW: http://www.itranslatevietnamese.com

TopPary języków i stawki:

Preferowana waluta: USD

Stawka min.
za słowo
Stawka min.
za godzinę
angielski > wietnamski0,10 USD35,00 USD
wietnamski > angielski0,08 USD35,00 USD

TopUsługi

Edycja, Korekta, Tłumaczenie

TopSpecjalizacja

Communication, journalism, literature, business, health care

TopObszary specjalizacji

Ogólne

TopPrzygotowanie zawodowe

Curriculum Vitae

Name                 : Van Dang    Female
Date of Birth      : 08/07/1968
Address             :
 6711, Yucca Street #308, Hollywood, CA, 90028Telephone         : 323-924-1073. Cell: 323-788 6128.             Email                 : vandang23@yahoo.com
Current job        : Freelance interpreter and translator.

Education:

1.    Hanoi Foreign language Teachers' Training (Hanoi) English Language.
Bachelor of language 1986-1991

2.    National Economics University commerce Bachelor of economic 1995-1998

3.    Alliance Francaise French Grade D 1996-1999

4.    Goeth Institute German Grade A 2000

5.    LACC: Paralegal.

Employment History: (begin with latest position)

1. Now: I am a contract Vietnamese tutor for doctoral research about Vietnam of the USC; contract linguist and translator for ISO certified translation companies Transperfect translation; freelance translator for legal services translation company Language Services; and for other translation, interpreting services companies.

Interpret

ing Experience: Doctors’ appointments, Federal hearings, DMV hearings, meetings, conference…

Translation Experience: Legal documents, medical brochures, forms, contracts, insurance, guidebooks….

Voiceover: Vietnamese, English.

2. Press assistant of NHK (Japanese Broadcasting Corporation): From February 2001 to May 2002. I handle all press related tasks, collect information from all possible source to have an idea for stories: during the time working for NHK, I have taken part in "report about private enterprises in Vietnam", "Dihma tea in Vietnam", Chinese defense minister's visit to Vietnam, Russian president Putin's visit to Vietnam...

3. Press officer: From December 2000 to January 2001. I helped visiting journalists to Vietnam in arranging paperwork, interviews, getting permits. During the visit of President Bill Clinton to Vietnam, I helped Italian journalists, British television crew, Singaporean Television group to cover that great event.

3. Press assistant, Nikkei (Japanese Business Daily): from March 1999 to September 2000. It was a similar job, more concentrate on economic news. In more than a year working for Nikkei, I have write reports on many topics: culture, economics like "dances of the 70s, 80s", operation of commercial joint stock banks in Vietnam, HCMC stock transaction center, ...

4. Officer of foreign economic division. Foreign press center Ministry of Foreign Affairs. From September 1998 to March 1999.
Foreign economic division acts as a bridge connecting Vietnamese enterprises and Vietnamese embassies abroad. I am one of 8 first officers under the direct instruction of the deputy foreign minister to help Vietnamese enterprises to approach foreign markets... 

5. Press assistant. San Jose Mercury News. February 1998 to September 1998. During the time working for San Jose Mercury News, I have taken part in "Blue Sky", the first computers supermarket in Hanoi, "first soap opera on Vietnam Television", "rats in Mekong river delta." 

6. Press assistant. Bernama (Malaysian News Agency). From June 1994 to February 1998. During 4 years working for Bernama as the only press
assistant in the office, I was making 4 or 5 news everyday. We have
interviewed general secretary of Vietnam Do Muoi at that time.

7.  Press officer, Foreign Press Center, Ministry of Foreign Affairs in Hanoi. From March 1994 to June 1994. I helped visiting journalists to cover events in Vietnam as arrange interviews, doing interpretation...



TopAkredytacje

bachelor of English language
Bachelor of Economics
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.