|
|
"Translation of the Source Spirit"
Egipt
Język ojczysty: arabski
|
|
Użytkownik Yasmin Moslem opublikował zlecenia w liczbie 1
Dane kontaktowe
Zarejestrowany/a: 1 czerwca 2007, data ostatniej aktualizacji: 1 lipca 2011 Preferowany e-mail użytkownika Yasmin Moslem: wyślij wiadomośćStrona WWW: http://tr-ar.com/ Pary języków
arabski > angielski, angielski > arabski Usługi
Edycja, Lokalizacja, Korekta, Tłumaczenie Specjalizacja
Education, Sociology, Psychology, Islamic Affairs, Literature, Journalism, Business, Finance, Public Health, Website and Software Localization Obszary specjalizacji
Bankowość i finanse, Biznes – administracja i zarządzanie, Biznes – marketing, Biznes – ogólne, Dziennikarstwo i komunikacja masowa, Edukacja, Ekonomia, Filozofia, Historia, Hotelarstwo, Internet, Lingwistyka, Literatura, Medycyna (ogólna), Nauki humanistyczne, Nauki polityczne, Ogólne, Prawo, Psychologia, Reklama, Religia, Religia i religioznawstwo, Socjologia, Studia islamistyczne, Turystyka i podróże, Zdrowie Oprogramowanie
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PASSOLO
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
- MS Office
Front Page Flash MS SQL Server MS .Net
Akredytacje
ATN-APTS (no. 10410) Artykuły opublikowane w bibliotece materiałów instruktażowych TranslatorsCafe.com
البداية مع وردفاستThis is a quick practical guide to Wordfast. It aims at removing the barrier to learning CAT Tools through mastering this efficient easy-to-learn one. Reading this article, one is requested to do the exercise included to get familiar with Wordfast's main options and settings. Arabic-specific considerations are highlighted, as well. Uczestnictwo w tworzeniu glosariuszy terminologii
Glosariusze utworzone przez użytkownika Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic)
Glosariusze zawierające wpisy utworzone przez użytkownika Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic) (Liczba wpisów: 82)
|