Home Home Home
Home
2012-05-25    13:46 GMT
1 032 użytkowników online (186 zarejestrowanych)
5 360 biur tłumaczeń
156 176 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Vladimir Lopata

Vladimir Lopata

Zweryfikowany użytkownik Pomoc
"High-quality, 7 days weekly"


Czechy

Język ojczysty: czeski
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.
UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweProgramy i platformaCzłonkostwo

TopDane kontaktowe


Adres: Konevova 141, Prague 3,  13083, Czechy  (Pokaż mapę Pokaż mapę)
Telefon: +420 271773010, Telefon komórkowy: +420 603181587

Zarejestrowany/a: 22 sierpnia 2002, data ostatniej aktualizacji: 18 marca 2007
E-mail Preferowany e-mail użytkownika Vladimir Lopata: wyślij wiadomość

Strona WWW: http://www.lopa.cz

TopPary języków

czeski > angielski, angielski > czeski, angielski > słowacki, słowacki > angielski


Lokalizacja języka: angielski - Stany Zjednoczone

TopUsługi

Edycja, Korekta, Tłumaczenie

TopSpecjalizacja

banking, finances, technology, engineering, HW, SW

TopObszary specjalizacji

Ogólne

TopPrzygotowanie zawodowe

Name: Vladimir Lopata PhD
Address: Aubrechtove 3110, 106 00 Prague 10, Czech Republic
Age: 50

Office address: Konevova 141, 130 83 Prague 3, Czech Republic
Office telephone: 00 420 271773010
Office fax: 00 420 2 67 108 296

E-mail: lopa@lopa.cz

Occupation: Freelance translator
Member of the Czech Association of Translators and Interpreters

University Education:
1984 - 1987 - work study -Pedagogical Faculty of Charles University, Prague, English language
1975 - 1979 - PhD - Moscow Power Institute, Faculty of Computer Science
1970 - 1975 - MSc - Electrotechnical Faculty of the Slovak School of Technology, Bratislava, Technical Cybernetics Department

Work Experience:

January 1994 - present
Private business in the field of translation services, freelance translator, DTP systems, software consulting activities

July 1992 - January 1994
Freelance translator in Komercni banka, Prague, Czech Republic. Working in international teams consisting of Andersen Consulting, Kirchman Corporation and Komercni banka staff. Field of activity - Transaction processing (Deposits, Loans, Customer services), Interfaces, Localization of software.
Knowledge of Word Processing Systems, Spreadsheets, Presentation Systems (Microsoft Office).

January 1991 - July 1992
Private business in the field of translation services, DTP systems, software consulting activities.

August 1979 - December 1990
Independent research worker, Research Institute for Computer Application in Management, Prague, Czechoslovakia, Department of Long Term Forecasting

- Six years research work concerning forecasting in the field of computer and robot application in industry.
- Knowledge of Word Processing Systems, Data Base Systems, DTP Systems.
- Several research papers written on robot application in Czechoslovak industry.
- Three years teaching English language to beginners.

January 1980 - August 1984
Senior lecturer, Air Secondary School, Tripoli, Libya, Electroengineering Department.
- Five years as a senior lecturer teaching Electrical Engineering at Air Secondary School.
- Student textbook written on Electrotechnical Measurement

Special Projects:
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Robotics 87" in Brno, Czechoslovakia, 1987
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Automation in Preventive Medicine" in Piestany, Czechoslovakia, 1988
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Role of Forecasting in Scientific and Technological Development", Prague, Czechoslovakia, 1990.

Languages: English - Russian - Bulgarian - Czech - Slovak --- all combinations - wife (Bulgarian native speaker)
Translations: 10 years
Fields: Banking, law, marketing, commerce, technology.

HW: PC Pentium 700 MHz, 512 MB RAM, 60 GB HD, 1.44 HDD
Recordable CD drive
Modem: Micronom 56000 bps, Printer: HP Laserjet 4
Wireless Internet Connection, 126 kbs
SW: MS Office 2000, TRADOS Translator´s Workbench, Adobe FrameMaker, AdobePageMaker, Acrobat, Adove Illustrator
Capability: 10 - 15 SP (standard pages) per day
1 SP = 1,800 bytes (60 lines x 30 char.) of translated ASCII text
Availability: Full time
Charges: On the basis of negotiation

Special skills:
- Typing
- Computer skills (Microsoft Office)
- Driving licence

Other:
- Married, daughter 24 years old
- References available upon request



TopOprogramowanie

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • TRADOS
  • MS Office, Trados, FrameMaker, PageMaker, Acrobat, Corel

TopPlatforma i sprzęt

Pentium III

TopCzłonkostwo

Czech Association of Translators and Interpreters
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.