Home Home Home
Home
2012-05-25    13:37 GMT
939 użytkowników online (177 zarejestrowanych)
5 360 biur tłumaczeń
156 176 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
María Ariztoy

2 lat Mistrz TC od dnia 17 sierpnia 2009

María Virginia Ariztoy

"Super reliable certified translator"




Argentyna

Język ojczysty: hiszpański
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.

TCTerms  Użytkownik María Ariztoy uczestniczył w tłumaczeniu serwisu TranslatorsCafe.com.

UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweProgramy i platformaAkredytacjeCzłonkostwo

TopDane kontaktowe


Adres: Islas Malvinas 964 Casa 3 , Rio Grande, Tierra del Fuego 9420, Argentyna
Telefon: 54 2964 426608, Faks: 54 2964 425341, Telefon komórkowy: 54 9 2964 486289

Zarejestrowany/a: 3 października 2006, data ostatniej aktualizacji: 4 października 2011
E-mail Preferowany e-mail użytkownika María Ariztoy: wyślij wiadomość
Drugi adres e-mail Drugi adres e-mail użytkownika María Ariztoy wyślij wiadomość

Strona WWW: http://www.ariztoy.com.ar

TopPary języków i stawki:

Preferowana waluta: USD

Stawka min.
za słowo
Stawka min.
za godzinę
angielski > hiszpański0,08 USD25,00 USD
hiszpański > angielski0,09 USD25,00 USD

Lokalizacja języka: angielski - Stany Zjednoczone, hiszpański - Argentyna, hiszpański- Hiszpania

TopUsługi

Edycja, Korekta, Tłumaczenie

TopSpecjalizacja

legal, healthcare, education, tourism, general interest, letters, articles, business communications, human resources, marketing, environmental issues

TopObszary specjalizacji

Biznes – administracja i zarządzanie, Biznes – marketing, Biznes – ogólne, Edukacja, Medycyna – edukacja i promocja zdrowia publicznego, Medycyna - Farmakologia, Medycyna - Pielęgniarstwo, Medycyna – technika medyczna, Medycyna (ogólna), Nauka o żywności, Ogólne, Opieka nad dziećmi, Prawo, Socjologia, Turystyka i podróże, Zdrowie

TopPrzygotowanie zawodowe

 

 

 

General Information

 

Native language : Spanish

Working languages: English into Spanish

Area: Translation/Editing/Proofreading

Daily Output: 2,000 words

Cat Tools: SDL Trados 2007 / SDL Trados Studio 2011

 

Studies

 

Bachelor´s Degree in Certified Legal Translation, School of Law, Universidad de Buenos Aires, Argentina (1997)

EFL Teacher Training (incomplete studies), I.S.P. Joaquín V. Gonzalez, Buenos Aires (1997/1999)

Proofreading and Copy Editing International Certificate in Spanish, distance learning, Fundación Litterae-Fundeu, 2007-to date.

 

Professional Experience

 

  • Full-time Freelance Translator (2003 – today) working in the following areas:

 

Legal : personal documents, court rules and other court documents, contracts, paralegal manuals, etc.

Environmental issues

Tourism: brochures, guides and information boards.

Medical: certificates, brochures, educational articles for Website publication, informed consent forms, etc.

Business:  communications, employee newsletters.

Human resources

Military: training manuals

Miscellaneous

 

Main clients include local Tourist Board, local courts, and several translation agencies. I regularly translate and edit for The BilCom Group, a Delaware based agency.

Volunteer work with DOCIP (UN agency)

 

  •    English teacher, St Thomas School of English, Rio Grande - Tierra del Fuego (local representative of  ICANA): teaching children, adolescents and adults, TOEIC, in-company courses (local power plant, Delphi Argentina, Total Austral, etc.), and international examinations(2000 - 2003)

 

  • Academic Coordinator, New Concept School of English, Buenos Aires, (1999 – 2000)

 

  • Teacher/Translator in-company, Ansaldo Energía, Buenos Aires, (1998)  
  • Teacher New Concept School of English, children, teens, adults, different levels (KET, PET, FCE), Buenos Aires, (1992-1998)  

  

 

Membership

 

CTPCBA [Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires]

 

Accreditations

 

·        Universidad de Buenos Aires

·        Tierra del Fuego Court System (Expert Translator 2004-to date)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



TopOprogramowanie

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS

TopAkredytacje

Tierra del Fuego Court System (expert translator)

TopCzłonkostwo

CTPCBA (Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires)

TopOpcje płatności

María Ariztoy akceptuje płatności poprzez następujące systemy:

Wykonaj bezpieczną płatność dla María Ariztoy poprzez Western Union

TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.