Home Home Home
Home
2012-05-25    13:27 GMT
948 użytkowników online (177 zarejestrowanych)
5 360 biur tłumaczeń
156 176 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Roomy Naqvy

Roomy F Naqvy

Zweryfikowany użytkownik Pomoc
"Professional, Professor, Expert"




Indie

Języki ojczyste:
gudźarati, hindi
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.
UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweProgramy i platformaAkredytacjeCzłonkostwo

TopDane kontaktowe


Zarejestrowany/a: 5 stycznia 2003, data ostatniej aktualizacji: 9 sierpnia 2008
E-mail Preferowany e-mail użytkownika Roomy Naqvy: wyślij wiadomość
Drugi adres e-mail Drugi adres e-mail użytkownika Roomy Naqvy wyślij wiadomość

TopPary języków i stawki:

Preferowana waluta: USD

Stawka min.
za słowo
Stawka min.
za godzinę
angielski > gudźarati0,08 USD30,00 USD
angielski > hindi0,08 USD30,00 USD
gudźarati > angielski0,07 USD30,00 USD
hindi > angielski0,07 USD30,00 USD

Lokalizacja języka: angielski - Stany Zjednoczone

TopUsługi

Edycja, Korekta, Tłumaczenie

TopSpecjalizacja

In-flight menus, food terms, wines, cheese. Medicine, medical consent forms, research trials of drugs, patient questionnaires, research papers. Diseases:AIDS, cancer, prostate cancer,
malaria, osteoporosis, diabetes. Journalism,
news reports, editorials, news websites. Literature, short stories, poetry. Social sector, housing, school surveys, ethnic background. Glossary, financial terms etc. Mobile telephony.

TopObszary specjalizacji

Bankowość i finanse, Edukacja, Ekonomia, Historia, Informatyka, Literatura, Medycyna – akupunktura i medycyna Wschodu, Medycyna - dentystyka, Medycyna – edukacja i promocja zdrowia publicznego, Medycyna - Farmakologia, Medycyna - Higiena i medycyna pracy, Medycyna – mikrobiologia i bakteriologia, Medycyna – neurologia, Medycyna - Oftalmologia, Medycyna - Pielęgniarstwo, Medycyna – psychiatria, Medycyna – socjopsychologia, Medycyna – technika medyczna, Medycyna – toksykologia, Medycyna (ogólna), Muzyka, Nauka (ogólne), Nauki feministyczne, Nauki humanistyczne, Ogólne, Opieka nad dziećmi, Przetwarzanie danych, Transmisja danych, Turystyka i podróże, Zdrowie

TopPrzygotowanie zawodowe

Please check my blog at http://roomynaqvy.blogspot.com
You can subscribe to my Newsletter on my blog home page if you want. And this is really an interesting blog about a number of issues and ideas.

Special Tutorial Services:
If you are interested in being tutored personally, using a mix of online training and assignments that are checked and sent back to you by email, please contact me. I have had extensive experience teaching professional courses on translation [English<>Hindi] as also teaching English at a variety of levels. I have also taught English to media students quite successfully.

 I have taught a Certificate Course in Translation Proficiency at my University for the last two years. I was also instrumental in framing the syllabi for the Course. From this year, 2006-2007, our University would be launching a Diploma in Translation and I would be teaching there as well. The focus of the course is bidirectional English<>Hindi. This is not a mere literary translation course but is designed towards the industry.

I was also interviewed by an American academic for a reputed American translation industry magazine, Multilingual Translating and Computing on my experience of translating airline menus. This was published in the December 2005 issue.


Work experience:
 Lecturer in English Jamia Millia Islamia University New Delhi, teaching experience: 12 years.
Translations: Special areas and details of certain projects

  • Cuisine: Airline Menus for three major international airlines for over four years from English to Hindi.
  • Journalism: Translation from Hindi press to English. Over 150,000 words of news reports from Hindi to English. Translation from Gujarati press into English for three years.
  • Medical: Documents dealing with breastfeeding, Osteoporosis, Parkinson’s disease, malaria, prostrate gland cancer, blood glucose, clinical trials of drugs, on paedriatric symptoms, HIV and sexual health, safe use of antibiotics with NHS and other end clients. English to Gujarati and English to Hindi.
  • Mobile telephony.
Translation of books:
  • I have translated a book, Guide for Network Marketing from Hindi to English, in 2006.
Please ask for detailed resume. 


TopOprogramowanie

If you stay in the US/Canada, you can call me at my
SkypeIn landline number, if you do not have Skype on your PC, at (201)
467-4637. You will either be able to reach me online or leave a voicemail for me.

TopAkredytacje

Katha Translation Award 1996 for Gujarati

TopCzłonkostwo

1. ProZ Platinum Membership
2. Member Modern Language Association www.mla.org
3. American Translator's Association
4. Life member of Gujarati Literary Academy, Gujarat, India
5. Member of the Indian Association of Commonwealth Literature and Language Studies http://iaclals.8m.com/

TopOpcje płatności

Roomy Naqvy akceptuje płatności poprzez następujące systemy:


TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.