Home Home Home
Home
2012-05-25    15:35 GMT
768 użytkowników online (185 zarejestrowanych)
5 361 biur tłumaczeń
156 183 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Mahmoud Ahmed

5 lat Mistrz TC od dnia 17 listopada 2006

Mahmoud Ali Ahmed

Zweryfikowany użytkownik Pomoc
"Arabic framer"




Egipt

Język ojczysty: arabski
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.
UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweProgramy i platformaAkredytacjeCzłonkostwo

TopDane kontaktowe


Adres: Egypt , CAIRO, NASR CITY 11528, Egipt  (Pokaż mapę Pokaż mapę)
Telefon: 00224090557, Faks: 00224090557, Telefon komórkowy: +201004302752

Zarejestrowany/a: 9 stycznia 2005, data ostatniej aktualizacji: 11 lutego 2012
E-mail Preferowany e-mail użytkownika Mahmoud Ahmed: wyślij wiadomość
Drugi adres e-mail Drugi adres e-mail użytkownika Mahmoud Ahmed wyślij wiadomość

Strona WWW: http://sam_8181.TranslatorsCafe.com, http://Mahmoud.at.translatorscafe.com

Skype: mahmoud_trans  

TopPary języków

arabski > angielski, angielski > arabski


Lokalizacja języka: arabski - UAE, arabski - Bahrajn, arabski - Algeria, arabski - Egipt, arabski - Irak, arabski - Jordania, arabski - Kuwejt, arabski - Liban, arabski - Libia, arabski - Maroko, arabski - Oman, arabski - Katar, arabski - Arabia Saudyjska, arabski - Syria, arabski - Tunezja, arabski - Jemen, angielski - Australia, angielski - Belize, angielski - Kanada, angielski - Karaiby, angielski - Wielka Brytania, angielski - Irlandia, angielski - Jamajka, angielski - Nowa Zelandia, angielski - Filipiny, angielski - Trynidad i Tobago, angielski - Stany Zjednoczone, angielski - Afryka Południowa, angielski - Zimbabwe

TopUsługi

Umieszczanie napisów dla niedosłyszących (Closed captioning), Copywriting, Desktop publishing, Edycja, Lokalizacja, Inne, Zarządzanie projektami, Korekta, Badania, Umieszczanie napisów (Subtitling), Zapis techniczny, Badania terminologii, Transkrypcja, Tłumaczenie, Skład, Nakładanie głosu lektora (voiceover)

TopSpecjalizacja

Legal translation, Aviation translation, Financial translation, Machinery and technical manuals translation, Automotive translation, Software translation, Hardware translation, Video games, Arabic FrameMaker, Hebrew FrameMaker, Arabic FreeHand, Arabic Quark
Voice over, Transcription, Desktop Publishing (DTP), English Arabic Translation, Arabic English Translation, English int Arabic.

TopObszary specjalizacji

Agronomia i nauka o produkcji roślinnej, Badania atmosfery i meteorologia, Biochemia, Biofizyka, Biometria, Biotechnika i technika biomedyczna, Chemia organiczna, Desktop Publishing (DTP), Górnictwo i petrochemia, Informatyka, Inżynieria jądrowa, Matematyka, Matematyka stosowana, Mechanika, Motoryzacja, Ochrona środowiska, Przemysł lotniczy, Statki powietrzne, Technika, Technika komputerowa, Technika kosmiczna

TopPrzygotowanie zawodowe

setup-guide.pdf
Pages from 2HS_HE_OG_Colored.pdf

Dear Client, 

 
I would like to take this opportunity to present my translation, proofing and DTP services.
 
I'm specialized in translations and text formatting for Arabic language.
We can handle translation, editing, and reconstruction work for tasks.
 
My specialization areas and experiences with regard to translations relate to the following document types: Software, Hardware, Financial, Legal, Marketing, sales information, Games, Facebook games, Mobile Games, brochures, advertising texts, service manuals and material specifications.
 
All translations are checked by separate proofreader in the rele-vant specialist fields, such as medical, technical,  sciences, etc.
And here is my discount scheme:
 
No Match up to 74%
100%
Matches from 75% to 84%
90%
Matches from 85% to 94%
70%
Matches from 95% to 99%
35%
100% Matches
10%
Repetitions
10%
 
 
 
All translations are formatted before being returned to customers. It goes without saying that the popular PC and MAC formats are provided free-of-charge within the scope of the translation project.  A fee per A4 page is only charged for special file formats.
  
I'm looking forward to the opportunity of demonstrating my ability and professionalism and hope to count you among my future clients. You can rest assured that your project will be handled meticulously and to your full satisfaction.
 
DTP work
 
 
Perfect quality and a great value for your money. We handle multilingual desktop publishing work for a wide range of clients world wide. in addition to standard DTP software, we use our special tools to manage Arabic, Hebrew, Urdu FrameMaker and Quark.
 
Samples for Arabic FrameMaker_Manul:
 
Sample for Hebrew FrameMaker_Manual:
 
Sample for UN translation work 
 
Sample for Marketing website translation
 
Sample for international events translation
 
DTP Tools
• Office 2003/2007
• Adobe Acrobat 5/6/7/8
• Adobe Indesign CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe Photoshop CS/CS1/CS2/CS3/CS4
• Adobe PageMaker 7.0
• QuarkXpress 6.0/7/8
• Adobe Freehand
• Adobe FrameMaker/7/8
• Macromedia Freehand
 
DTP processing is only free-of-charge when within the scope of the translation project.
 
 
prices includes all required corrections, formatting and delivery fees, except for the formatting of special file formats.
 
 
You are welcome to ask us for a short sample translation. This is provided free-of-charge!
-----------------------------------------------------------------------
References and more samples available on request:
Yours sincerely,
 
Mahmoud Ahmed
Translator and DTP specialist
**************************
Phone:+202 240 90 557
Cell: +201 043 027 52
Skype: mahmoud_trans
 
 
 

 



TopOprogramowanie

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MultiTrans
  • Open Language Tools
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • • Trados 7
    • SDLX 2004
    • Alchemy Catalyst 5
    • Office 2003
    • Adobe Acrobat 5 ME
    • Adobe Indesign CS Me
    • Adobe Photoshop CS ME
    • Adobe PageMaker 7.0
    • QuarkXpress 6.0
    • Macromedia Freehand

TopPlatforma i sprzęt

PCs
Multifuncional printer with scanner, digitalization of hard
copies

TopAkredytacje

Arab Professional Translators Society (ATN/APTS)

TopCzłonkostwo

To translate over 500,000 words annually for at least 20 regular clients, covering at least four translation fields and using state-of-the art translation techniques, tools and software, including graphic design, and terminology management and translation memory technologies. On a personal level, to keep on studying and working in search for knowledge, service and creation opportunities in language-related activities

TopOpcje płatności

Mahmoud Ahmed akceptuje płatności poprzez następujące systemy:


Wykonaj bezpieczną płatność dla Mahmoud Ahmed poprzez Western Union
Zapłać Mahmoud Ahmed bezpiecznie poprzez MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.