Home Home Home
Home
2012-05-25    15:29 GMT
957 użytkowników online (194 zarejestrowanych)
5 361 biur tłumaczeń
156 183 zarejstrowanych użytkowników
Strona głównaO mnieBiura tłumaczeńOferty pracySpołecznośćPomoc
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Milada Sejnohova

Milada Sejnohova

Zweryfikowany użytkownik Pomoc
"Accurate, precise and in time delivery"




Czechy

Język ojczysty: czeski
Dostępny/a
Dostępny/a

 Zaloguj się, aby dodać opinię. Pomoc
CommentsZaloguj się, aby dodać komentarz. 
.
UsługiSpecjalizacjaPrzygotowanie zawodoweProgramy i platforma

TopDane kontaktowe


Zarejestrowany/a: 21 maja 2004, data ostatniej aktualizacji: 30 marca 2010
E-mail Preferowany e-mail użytkownika Milada Sejnohova: wyślij wiadomość

TopPary języków i stawki:

Preferowana waluta: USD

Stawka min.
za słowo
Stawka min.
za godzinę
angielski > czeski0,08 USD35,00 USD
francuski > czeski0,09 USD35,00 USD
niemiecki > czeski0,08 USD35,00 USD
włoski > czeski0,09 USD35,00 USD

TopUsługi

Edycja, Korekta, Tłumaczenie

TopSpecjalizacja

European Union Economy finance economics banking accounting automotive industry management marketing international politics relations commerce legal telecommunications tourism general miscellaneous arts history music

TopObszary specjalizacji

Bankowość i finanse, Biznes – administracja i zarządzanie, Biznes – marketing, Biznes – ogólne, Edukacja, Ekonomia, Finanse, Geografia, Historia, Historia muzyki i literatura muzyczna, Kartografia, Motoryzacja, Muzyka, Nauki polityczne, Ogólne, Reklama, Sztuka, Sztuka kulinarna, Teatr

TopPrzygotowanie zawodowe

EDUCATION:


University of Economics, Prague (MBA in Economics):
main field of study: Economics; passed language examinations in commercial English and German (as a part of university graduation)


Universita commerciale L. Bocconi, Milan (CEMS Master):
main field of study: marketing and management; passed CEMS language examinations in French and Italian (as a part of CEMS programme graduation) 


EXAMPLES OF MAJOR PROJECTS:

T R A N S L A T I O N S

·                     from English into Czech:
- press releases of the European Commission, texts relating to the EU (ongoing project since 2006)     - text concerning EU, fight/activities against climate changes, from English, Italian into Czech
- technical texts: automobile industry (manual), company NISSAN (37.000 words, Transit, within 8 days)

- marketing texts for a mobile phone producer: release of a brand new phone in June 2009 (15.000 words)
- tourist guides: Milan, Rome
- marketing texts: musicals, theatrical performances, excursions etc. (26.800 words)
- medical texts: website for the pharmaceutical company Pfizer with medical terms (10.900 words)

·                     from German into Czech:
- pesonnel training (Trainer Qualification project) for company Bosch (20.000 words)
- user's and service manuals for consumer goods (ongoing job since 2005)
- finance texts: finance reports for Hornbach company (3.000 words)

·                     from French into Czech:
- press releases of the European Commission, texts relating to the EU (ongoing project since 2006)
- user's and operation manuals for DataRoute, consumer goods
- website of real estate adverts (so far 23.000 words) - ongoing project: www.immofrance.com
- safety clothing and accessories DELTA PLUS GROUP, PANOPLY
- operation manual and delivery documentation for a welding machine (10.000 words)

·                     from Italian into Czech:
- marketing texts, user manuals for DeLonghi (ongoing project since 2008)
- marketing texts: tourism in
Italy (main tourist areas)
- products for construction industry - service manuals
- medical texts: hypacusia - cochlear implant (10.800 words)

 

A D A P T A T I O N S

·                     from English into Czech:
adaptation of English written publicity texts/advertisements for the Czech market (ongoing project since 2004)
customers: Philips, Sony, Nikon
 



TopOprogramowanie

  • Adobe Acrobat
  • PASSOLO
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • SDL Trados Studio 2009 SP2 Freelance Plus, Office 2007

TopPlatforma i sprzęt

Dell Inspiron 5150
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.
Lokalizacja TranslatorsCafé.com wciąż trwa.
W przypadku rozbieżności w tekście źródłowym i docelowym, obowiązuje wersja angielska.