Home Home Home
Home
Strona głównaWątkiInformacje i UsługiUstawieniaPomoc
Ukryj panele
Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło
Pomoc
Wybierz język strony
PLPolish – Polski
Wiadomości prywatne
Aktualnie przeglądasz fora jako Gość. Aby uzyskać dostęp do dodatkowych możliwości, należy się zalogować.
Moderatorzy
Patrick Panifous
Format wiadomości
Informacje o wątku
Ostatnia aktywność: 5/24/2012 22:08

3135 odpowiedzi
432139 wyświetleń

Wyszukiwanie w serwisie
Powiadomienie

Zmień powiadomienia przez e-mail

XML RSS Feed
Poleć nas
 del.icio.us facebook
Legenda
Opublikowane wiadomości:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Kody barwne:
  • Administrator
  • Moderator forum
  • Zarejestrowany użytkownik
Najaktywniejsi użytkownicy
Ubiegły miesiąc

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
Najpopularniejsze wątki
Trzy ubiegłe miesiące

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



Z trzech ostatnich lat

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

Najpopularniejsze wiadomości
Trzy ubiegłe miesiące

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Z trzech ostatnich lat

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Gali būti tik kelios eilutės, o tekstas jau per ilgas.Jurgis Gimberis
Strona: 1249 250 251 252 253 254 255314
Wróć
« Wątek »
Opublikowano:
10 lutego 2012 14:56 GMT
Post nr 243167– w odpowiedzi na #243160
+1-0
gail desautels
Mistrz TC
Photo
Extreme Veteran
100100100
Języki ojczyste: angielski, francuski
Liczba postów: 323
35
Zarejestrowany/-a: 10 lutego 2010
Lokalizacja: Kanada
 
RE: Ridiculous job offers

oh dear... is this the ridiculous thread?

everyday, I wake up, go to my computer (to work) and find a slew of emails, many from new agencies that have picked me off the internet or my profile and that appear to have sprung up over night

here is one of today's "specials" .... not an agency but what is more and more common... a website claiming to be a directory or "network" appealing to freelancers and trying to eliminate the "middleman"

 www.tradagora.com

there are more and more of these types of sites, trying to intervene between translators and agencies, preying on freelancers who don't have time to market themselves and do their research (or know how to).
 
This one is typical ... no webmaster in sight, and no way to contact them.  They are all over the internet posting about themselves and trying to create hype.  Of course they aren't free ... I am sure they are pocketing money somehow.  This one is out of Belgium...and seems to have been in existence for 4 months now, or so my research says  http://mintportal.bvdep.com/MintPortal-CJFJAIIIEIAIFIEIEIFIJIAI.urk

I am not going to spend a lot of time on this one, but this is the bad side of the internet ... that seems to have no controls.  Even if you are a wary consumer ... it is pretty easy to get sucked in.  And once you have uploaded your data on a weak moment, you will never get it off...

So sure, those who are lucky get contacted by agencies and "get their price" and get paid, the rest of us, well, we get contacted too, and sometimes it is good, but it certainly is"translator beware"... welcome to the real world


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 10:54 GMT
Post nr 243384– w odpowiedzi na #683
+0-0
Mariana Hauber
Mistrz TC
Photo
Member
25
Języki ojczyste: hiszpański, angielski
Liczba postów: 37
1
Zarejestrowany/-a: 20 kwietnia 2009
Lokalizacja: Argentyna
 
RE: Ridiculous job offers

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

 


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 11:06 GMT
Post nr 243386– w odpowiedzi na #243384
+0-0
d f
Mistrz TC
Photo
Język ojczysty: francuski
Zarejestrowany/-a: 31 października 2004
Lokalizacja: Francja
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900 

...and once again they also managed to sneak through the 5c screen although it is very clear that they do mean 2, and not 5: ["the rate is of $0.02/word. If your rates are superior please do not contact us. Payment: 0.05 USD per word"]

df



[Zmodyfikowany przez: d f w dniu 15 lutego 2012 12:06]

Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 11:15 GMT
Post nr 243387– w odpowiedzi na #243384
+0-0
Nikita Kobrin
Mistrz TC
Photo
Język ojczysty: rosyjski
Zarejestrowany/-a: 29 listopada 2002
Lokalizacja: Litwa
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

Removed.

NK


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 11:17 GMT
Post nr 243388– w odpowiedzi na #243386
+2-0
Josephine Bacon
Photo
Veteran
1002525
Język ojczysty: angielski
Liczba postów: 159
12
Zarejestrowany/-a: 16 sierpnia 2002
Lokalizacja: Wielka Brytania
 
RE: Ridiculous job offers

"If your rates are superior" no but *I* am superior to a rate of 2c a word!

 

Josephine Bacon


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 12:20 GMT
Post nr 243394– w odpowiedzi na #243386
+0-0
Mariana Hauber
Mistrz TC
Photo
Member
25
Języki ojczyste: hiszpański, angielski
Liczba postów: 37
1
Zarejestrowany/-a: 20 kwietnia 2009
Lokalizacja: Argentyna
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks, Nikita!


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 12:22 GMT
Post nr 243395– w odpowiedzi na #683
+0-0
Mariana Hauber
Mistrz TC
Photo
Member
25
Języki ojczyste: hiszpański, angielski
Liczba postów: 37
1
Zarejestrowany/-a: 20 kwietnia 2009
Lokalizacja: Argentyna
 
RE: Ridiculous job offers

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 13:02 GMT
Post nr 243401– w odpowiedzi na #243395
+0-0
Nikita Kobrin
Mistrz TC
Photo
Język ojczysty: rosyjski
Zarejestrowany/-a: 29 listopada 2002
Lokalizacja: Litwa
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 12:22 PM

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940

Yes, he reposted it. This time the ad was removed by Walter Landesman.

NK


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 13:18 GMT
Post nr 243407– w odpowiedzi na #683
+0-0
Mariana Hauber
Mistrz TC
Photo
Member
25
Języki ojczyste: hiszpański, angielski
Liczba postów: 37
1
Zarejestrowany/-a: 20 kwietnia 2009
Lokalizacja: Argentyna
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks again, Nikita and Walter!


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Opublikowano:
15 lutego 2012 15:01 GMT
Post nr 243419– w odpowiedzi na #243401
+0-0
Jacek K.
Mistrz TC
Język ojczysty: polski
Zarejestrowany/-a: 15 lutego 2010
Lokalizacja: Polska
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Nikita Kobrin on February 15, 2012 1:02 PM

Yes, he reposted it.

Each time they managed to get one bidder. I wonder if it's the same person or they will have to choose between two different bidders. The former would be operationally easier. To get just one bid is ideal at this level of service.


Odpowiedz |Zacytuj |Modyfikuj |Usuń
Strona: 1249 250 251 252 253 254 255314
Wróć
« Wątek »
Strona główna | Fora | Szukaj
Najnowsze wątki | Dzisiaj | W bieżącym tygodniu | Top 25
Statystyka Forum | Kto jest online | Losowe oferty
New TC dla urządzeń mobilnych | Ustawienia forum | Zaloguj się
TranslatorsCafé.com

Mapa serwisu | Advertise | Wybierz język strony English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Więcej…

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polityka Prywatności. Warunki i zasady użytkowania. Use signifies your agreement.
Prosimy wysyłać komentarze i sugestie do TranslatorsCafe.com webmaster
Katalog tłumaczy pisemnych i ustnych oraz agencji tłumaczeniowych.

Wypowiedzenie Dostępu do Forum: Opinie wyrażane na forum są poglądami tego, kto je publikuje a nie właściciela strony i/lub jej moderatoróe. Jeśli czytelnik uzna którąś z wypowiedzi za obraźliwą powinien zgłosić skargę do moderatora właściwego forum. Skarga zostanie rozpatrzona w ciągu 24 godzin, proszę jednak wziąć pod uwagę, iż moderator może pracować w innej strefie czasowej. użytkowani e forum jest jednoznaczne z akceptacją Zasady Użytkowania Forum .