Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    03:45 GMT

201 users online (25 registered)
4764 translation agencies
101937 registered users
.
Search
Members Log On

Користувач

Пароль
Click to get help
Stand out from the crowd!
.
Clients Looking for a Language Professional:

Post a Job

Find a Translator

Find a Translation Agency

.
Language Professionals:

Translation Jobs

Terminology Help

Discussion Forums

Web Site Builder

Glossaries

.

NEWS AT TRANSLATORSCAFÉ.COM

A MILESTONE SETUP FOR LANGUAGE PROFESSIONALS


Posted: September 26, 2005
New Delhi, India.

Released on : September 17, 2005

Indian Translators Meet 2005, New Delhi, 17th Sept, 2005

The Indian Translators Meet 2005, New Delhi, 17th Sept, 2005 evoked keen interest and the presence of language associates from different parts of India which includes representatives of country’s premier language service providers, senior Government officials, leading language faculties from top notch Universities, delegates from MNCs and established-emerging freelance translators/interpreters is a testimony to the importance attached to it.

The Chief-guest Mr. R. Viswanathan, Head, Latin American Division. Ministry of External Affairs, Government of India was eloquent in his speech. Mr. Viswanathan said, "there is a greater need to constantly upgrade translation skills and to adapt ever-changing technology and translation tools.” He added, “Indian Translators’ community has to come forward in favor of making translation activity a recognized profession.”

In addition, the speech by Dr. Anil Dhingra from Jawaharlal Nehru University and the presentations made on the use of software for harnessing the necessary technologies for bringing in qualitative improvement and increasing the efficiency level of the translators, the scientific method of managing ones accounts with respect to taxation and availing certain benefits, the problems being faced by the translators’ community in India as on date and how we can address them and finally the steps being taken for formation of “Indian Translators’ Association” was the hallmark of this Meet.

The proposed Indian Translators’ Association is an initiative to organize wide-spread translators’/interpreters’ community where one can address common issues for betterment of the industry which has the potential to bring in commercial benefits including foreign exchange for the country besides exhibiting to the outside world that there is an association for the translators/interpreters in India as it is prevailing in the US, Europe and some other developed countries that provide “Accreditation” as a mark of certain level of quality to the translators. It is pertinent to note that “Accreditation” is a bench-mark for certain quality and increases the satisfaction level of any client seeking services of language professionals, and ultimately, this will have a wide ranging ramification for the practicing linguists in enhancing their credibility which will help in their growth as well. However, the establishment of such an Association requires addressing of certain key issues for continued progress. During presentation of a draft proposal on Indian Translators Association by the Convenor Mr. Ravi Kumar there were very useful exchange of ideas and discussions on the type of membership, formation formalities, contributions, grading, etc which will help for moving forward in the right direction.

Microsoft exhibited its premier productivity programs suite, Microsoft Office 2003, fully configured in Indian languages, as a toolkit to facilitate the work requirements of the modern translators. Adequate emphasis was given for the future of Indian languages and the services extended in Indian languages by the translations industry. It is of prime importance of any such venture to focus attention on home grounds first. The protocols and vision necessary for the propagation of Indian-language services to fully develop the local market potential to the fullest is a necessity and has social-relevance.

It is worth to mention that the Indian Translators Meet 2005 has received full support from www.proz.com - a well know website that has world wide network of translators.

In all, the Indian Translators’ Meet 2005 has turned out to be milestone in uniting translators/interpreters community in India and has instilled a sense of togetherness in them and a desire to form an Association, the Indian Translators Association.

NEW LANGUAGE PROFESSIONALS AND AGENCIES AT TRANSLATORSCAFÉ.COM

.
LINGUIST OF THE HOUR

TC Master Raymond Anthony
TC Master
Raymond Anthony


Native to both English and Swahili. Lover of the written word. Jukumu langu ni kuridhika kwako.­
.
Last Forum Postings:

RE: BE AWARE OF SCAMMERS! UPDATE! by Maria Nerdrum-Harrison in Viewpoints, Questions, Comments, Advice forum.

All forums XML RSS Feed
.
Last Poll:

Vote or... create your poll.

Other polls
.
Featured How-To Articles: 
.

AGENCY OF THE HOUR

Stars Group of Translators

.
Stars Group of Translators
Stars Group of Translators is one the group comprises of highly experienced/­native speaker translators, editors, proofreaders, subject experts, project managers and graphic designers. We cover the language pairs are English Hindi, English Gujarati, English Punjabi, English Malayalam, English Marathi, English Nepali, English Bengali, English Urdu, English Tamil, English Kashmiri, English Assamese. Our linguistic services are well characterized and known for their quality standards. We are well equipped and use all the latest CAT Tools such as Helium, LocStudio, Logoport, TRADOS, Wordfast etc.­
.
TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2009. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.