Home Home Home
Home
5/25/2012    14:43 GMT
963 gebruikers online (202 geregistreerd)
5,361 vertaalbureaus
156,180 geregisteerde gebruikers
Mijn CaféVertaalbureausFreelancersOpdrachtenGemeenschapHulp
Leden login.

Gebuikersnaam

Wachtwoord
Klik voor hulp
Sitetaal selecteren
NLNL
.
Opdrachtgevers op zoek naar een taalprofessional:

Plaats een opdracht

Vind een vertaler

Vind een vertaalbureau

Free E-mail Providers

Many companies provide free email service. Usually they provide web access, however some of them also provide POP access. We recommend you be cautious and not accept a job if all the information you have about the job poster is their e-mail address provided by a free e-mail service. Before accepting a job, ask your client that uses a free e-mail account such as Hotmail or Yahoo to provide their paid e-mail address.

The Free E-mail Providers page will assist you to find out if an e-mail address is provided by a free e-mail service company. Please note that the database of domain names of free e-mail providers is for informational purposes only. TranslatorsCafe.com makes no warranties with regards to its accuracy. Some of domain names may have changed or may no longer exist. Some of them may not be included in this database.

If you know a free e-mail provider that is not included in our database, please tell us about it.

Enter an e-mail address or a domain name (the part of an e-mail address after the "@" symbol) and click the Check button.

  
.
VERTAALBUREAU IN DE PICTURE
CONTRAD
CONTRAD
Vendor Managers, Project Managers, Directors and CEOs of LSPs have worked with CONTRAD since 2005. A common concern of MLV executives is difficulty finding appropriate vendors for Polish. "Appropriate" means not only focusing on Polish language, culture, subject matter being translated/­localized, sticking to project instructions, terminology, deadlines or covering turnaround demands, because these are obvious. "Appropriate" means more. It means having certain qualities that reach further, like listening to client and truly hearing them, asking the right questions, responding promptly, properly reacting to feedback, caring for good communication with client's staff. You will receive it here, day in and day out.­
.
TranslatorsCafé.com

Site-overzicht | Advertise | Sitetaal selecteren English | Meer...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Alle rechten voorbehouden.
Privacybeleid. Voorwaarden voor Gebruik. Gebruik ervan betekent dat u hiermee akkoord gaat.
Mail uw commentaar en suggesties naar de webmaster van TranslatorsCafe.com
Register van vertalers, tolken en vertaalbureaus.
Onthoud dat de localisatie van TranslatorsCafe.com nog niet is voltooid .
In geval van discrepantie tussen de betreffende vertalingen en de Engelse versie, geniet de Engelse versie altijd de voorkeur.