Home Home Home
Home
Translation Jobs
Hide Panels
Thành viên đăng nhập

User Name

Password
Bấm để được trợ giúp
Site Language
VIVI
ENEnglish
Forums
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
None
(if a moderator is required, select one from the list.)
Message format
Thread information
Last Activity October 28, 2009 7:29 AM

128 replies
17549 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
Les belles filles que vous avez vues à Nîmes ne vous auront, je m'assure, pas moins délecté l'esprit par la vue que les belles colonnes de la Maison Carrée, vu que celles-ci ne sont que de vieilles copies de celles-là.Nicolas Poussin
Page: 1 2 3 413
Back Reply
Thread »
Posted:
February 19, 2007 5:38 AM
Post #111133
The Virtual Chairperson of TC Moderators' Team
Photo
Member
25
Posts: 35
Joined: September 19, 2003
Location: Canada
 
Direct job offers: Be careful!

Dear Colleagues,

An increasing number of translators have been cheated by unscrupulous translation agencies that have contacted those translators directly via their profiles by e-mail or other means.

Generally, there's nothing wrong when this or that outsourcer contacts you directly to offer a job but remember to check the agency (or individual) at the Hall of Fame and Shame and at other similar payment and business practices tools.

The Hall of Fame and Shame is where we report dishonest clients and agencies. More and more translators start to understand that it's necessary to not only attempt to get one's fee but also to warn other colleagues to avoid dishonest operators. Reporting dishonest clients and agencies result in many of them being deprived of their rights to post job ads at TranslatorsCafe.com and other translation portals, which in turn makes it very difficult for dishonest and unscrupulous clients and agencies to find any linguists willing to accept their job offers.

When the right to post job ads have been suspended or blocked at many places, they try actively to find a way out of their exile. One of those ways is by contacting translators directly.

A rule of thumb:

If you have been contacted directly by an outsourcer offering a job you should first of all check their reputation via the Hall of Fame and Shame and other similar payment and business practices tools.

If you see that your potential client has got negative feedback from other translators, you will be wise never to accept any job from that outsourcer since you may end up working for nothing. In case the job offer looks too tempting to pass up, and if you are interested in a gamble, you should only take the job if the outsourcer is willing to pay up front.

If you neglect to follow the above basic rule of good sense, we should expect to see you pretty soon at the Hall of Fame and Shame mourning your money...


Reply|Quote|Edit
Posted:
February 19, 2007 11:00 AM
Post #111158—in reply to #111133
Yousra Shahy
Photo
Member
25
Mother tongue: Arabic
Posts: 31
Joined: June 13, 2006
Location: Egypt
 
RE: Direct job offers: Be careful!
What about those who do not have access to "the hall of fame and shame"?
Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
February 19, 2007 12:01 PM
Post #111163—in reply to #111133
Lucia Montenegro
New User

Mother tongue: Spanish
Posts: 4
Joined: January 4, 2007
Location: Chile
 
RE: Direct job offers: Be careful!
I don't have access to the Hall of Fame and Shame yet...I'm planning to upgrade my account as soon as I get a translation job here...is there any other tip that can help me in this case?
Thanks!


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
February 22, 2007 9:17 AM
Post #111322—in reply to #111133
Joon Oh
Photo
Member
25
Mother tongues: Korean, Brazilian Portuguese
Posts: 26
Joined: April 3, 2006
Location: Brazil
 
RE: Direct job offers: Be careful!

Dear Virtual Chairperson,

The first person who receives the posting job subject is someone of your team. It's very weird that under the some rules their's no control about contents of job poster's message. When any job poster is mentioning to contact directly with his other email address, immediately your team should warn him about it before the ads in the air.

Please try to change the method of your work control.  The rest will die itself in the middle of the way.

Thanks

Joon

 


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
February 22, 2007 1:11 PM
Post #111339—in reply to #111133
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Expert
20002000500100100252525
Mother tongue: Russian
Posts: 4793
Joined: November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Direct job offers: Be careful!
Originally written by Joon Oh on February 22, 2007 9:17 AM

It's very weird that under the some rules their's no control about contents of job poster's message.

Hi Joon,

It seems you don't quite understand what we are talking about here.

We are talking about those outsourcers who are already forbidden to post job messages here because of non-payment issues. Trying to find new translators-victims they start to contact freelancers directly by e-mail or other means. Nobody can control that except freelancers themselves. So please don't wait for a nanny - secure your business yourself...

NK


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
February 22, 2007 5:48 PM
Post #111353—in reply to #111133
Joon Oh
Photo
Member
25
Mother tongues: Korean, Brazilian Portuguese
Posts: 26
Joined: April 3, 2006
Location: Brazil
 
RE: Direct job offers: Be careful!

Thank you, Nikita,

Now, I can understand.

 

Joon


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
April 3, 2007 6:00 AM
Post #114127—in reply to #111133
Nikita Kobrin
TC Master
Photo
Expert
20002000500100100252525
Mother tongue: Russian
Posts: 4793
Joined: November 29, 2002
Location: Lithuania
 
RE: Direct job offers: Be careful!

Originally written by Yousra Shahy on February 19, 2007 6:00 PM

What about those who do not have access to "the hall of fame and shame"?

Originally written by Lucia Montenegro on February 19, 2007 7:01 PM

I don't have access to the Hall of Fame and Shame yet... I'm planning to upgrade my account as soon as I get a translation job here... is there any other tip that can help me in this case?

Dear Yousra and Lucia,

Certainly the best way to secure yourself is to upgrade your TC membership, get full access to the Hall of Fame and Shame and thoroughly check everyone before accepting a job.

But even if you haven't upgraded to Master Membership yet you still can use some information of the Hall of Fame and Shame.

Go to Agency Search by Name on the TC home page and find an agency in question (you can also find any individual TC member in freelancers section). At the end you should get at agency's profile page and see something like in the following screen shot:

Agency Profile Page

You can't read the details in the Hall of Fame and Shame if you are not a paid member but you can see the resulting rating in Traslators' Rating section in agency's profile. In many cases it's enough to decide whether you want to accept a job from this outsourcer...

Please note: You can find only those agencies that have been registered at TranslatorsCafe.com by their representatives or submitted by other TC members.

NK


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
April 3, 2007 2:02 PM
Post #114162—in reply to #111133
Lucia Montenegro
New User

Mother tongue: Spanish
Posts: 4
Joined: January 4, 2007
Location: Chile
 
RE: Direct job offers: Be careful!

Thank you so much for your advice! I'll keep on reading your posts as well, as you always give very good hints

Lucia



Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
April 30, 2007 9:38 AM
Post #116260—in reply to #114127
Teodora Muresan
New User

Mother tongue: Romanian
Posts: 1
Joined: April 30, 2007
Location: Hungary

(removed) 
RE: Direct job offers: Be careful!

Dear Nikita,

what if the agency is not even a member of TC (so no rating), yet they have contacted you via TC ?

Teodora

 


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
April 30, 2007 10:22 AM
Post #116263—in reply to #111133
Jane Lamb-Ruiz
TC Master
Photo
Mother tongue: English
Joined: November 2, 2002
Location: United States
 
RE: Direct job offers: Be careful!
Unless you can identify them as a major agency, or a fellow translator can vouch for them, I would stay away. Better safe than sorry.
Reply|Quote|Edit|Delete
Page: 1 2 3 413
Back Reply
Thread »
Trang chủ | Forums | Albums | Search
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Forum Settings | Log On
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.

Forums Disclaimer: The views expressed in the forums are those of the authors and are not necessarily the views of the site owner and/or moderators. If the reader considers a post to cause offence, then she or he should address a complaint to the moderator of the forum concerned. The complaint should be dealt with within 24 hours, but please respect the fact that the moderator may be living in a different time zone. Use of the forums signifies your agreement with the Forum Posting Rules.