Home Home Home
Home
Translation Jobs
Скрыть панели
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
Обсуждения
Вы просматриваете обсуждения как гость. Зарегистрируйтесь, пожалуйста, чтобы получить больше возможностей.
Модераторы
Denis HAY
Формат сообщений
Информация о теме
Последнее сообщение November 21, 2009 4:12 AM

Ответов 16
Просмотров 4042

Поиск по сайту
Уведомления

Настройка уведомлений

XML RSS Feed
Социальные сети
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Обозначения
Опубликовано сообщений
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Выделение цветом:
  • Администратор
  • Модератор форума
  • Зарегистрированный пользователь
We are stuck with technology when what we really want is just stuff that works. How do you recognise something that is still technology? A good clue is if it comes with a manual.Douglas Adams
Страница: 1 2
Назад Ответить
« Тема »
Создано:
July 18, 2008 9:53 AM
Сообщение 150957 — ответ на №150949
Это сообщение было перенесено из другой темы.
Patrick Leurs
Member

Сообщений: 6
На форумах с: July 1, 2008
Местонахождение: Belgium
 
RE: SDL Trados 2007 and Office 2007

Dear Denis,

I downloaded the hotfix and tried to install it, but I got a error message saying that one or more files could not be extracted.

Could you tell me where and how I might report this problem please?

Thank you very much in advance.

Regards,
Patrick


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
July 18, 2008 10:28 AM
Сообщение 150966 — ответ на №150957
Это сообщение было перенесено из другой темы.
Denis HAY
Photo
Elite Veteran
50010010010025
Родной язык: French
Сообщений: 830
На форумах с: January 20, 2003
Местонахождение: France
 
RE: SDL Trados 2007 and Office 2007
Hi Patrick,

Just read the email you got from Microsoft with care, there is a password to enter.

I unzipped the archive I got using WinRAR, but you can just click the .exe you download, just make sure you properly enter the password (as it is quite complex, I would advise you to copy/paste it).

Salaam,
Denis Hay


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
April 30, 2009 12:47 AM
Сообщение 174836 — ответ на №174836
Это сообщение было перенесено из другой темы.
cheryl bermudez
Мастер TC
Photo
Member

Родные языки: Spanish, English
Сообщений: 20
На форумах с: November 6, 2007
Местонахождение: United States
 
Problems with TRADOS and Office 2007

 

Hi everyone,

 

I am desperate. I have office 2003 and 2007, and Trados, and everytime I use a file with an office 07 format, the TRADOS refuses to work so I managed pretty well to work with my office 03 along with trados. The tricky thing is that one of my clients sent me an office 07 powerpoint file, and obviously TRADOS failed to work.

 

What can I do in this case? Any advice will be appreciated. PLEASE HELP

Thanks in advance



[Отредактировано cheryl bermudez, April 30, 2009 12:50 AM]

Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
April 30, 2009 12:57 AM
Сообщение 174837 — ответ на №174836
Это сообщение было перенесено из другой темы.
Hoang Hoang, L.A.
Мастер TC
Photo
Veteran
1001002525
Родной язык: Vietnamese
Сообщений: 253
На форумах с: October 17, 2005
Местонахождение: Vietnam
 
RE: Problems with TRADOS and Office 2007
Hi Cheryl,

A common solution you may want to try is saving the document, i.e. MS 2007 PowerPoint, to the older version, i.e. MS 2003 PowerPoint. So try the following steps:

- Open the doc with MS 2007 and save it as MS 2003 format
- Translate the MS 2003 version with Trados
- Cleaning the bilingual file after checking and proofreading the translation
- Open the clean file with MS 2007 and save it as the MS 2007 format.

Hope it helps and good luck.
Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
April 30, 2009 3:09 AM
Сообщение 174842 — ответ на №174836
Denis HAY
Photo
Elite Veteran
50010010010025
Родной язык: French
Сообщений: 830
На форумах с: January 20, 2003
Местонахождение: France
 
RE: Problems with TRADOS and Office 2007

Originally written by cheryl bermudez

I am desperate. I have office 2003 and 2007, and Trados, and everytime I use a file with an office 07 format, the TRADOS refuses to work so I managed pretty well to work with my office 03 along with trados. The tricky thing is that one of my clients sent me an office 07 powerpoint file, and obviously TRADOS failed to work.

The recommended workflow for Powerpoint 2007 files and Trados involves Tageditor. Did you try to simply open your PPTX file using Tageditor?

As an alternate method, and if you still want to use the Word-based interface, you could also very well use MemoQ to import the PPTX, export as bilingual doc, translate that bilingual doc using Word, then reimport the translated bilingual doc to update your translation and export the final file. Even the 4Free edition of MemoQ can do that.

Just let us know what you tried and if it did work.

Kind regards,
Denis Hay


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
April 30, 2009 12:53 PM
Сообщение 174888 — ответ на №174836
Stanislav Pokorny
Photo
Veteran
100252525
Родной язык: Czech
Сообщений: 189
На форумах с: August 23, 2005
Местонахождение: Czech Republic
 
RE: Problems with TRADOS and Office 2007

Originally written by cheryl bermudez on April 30, 2009 12:47 AM

I am desperate. I have office 2003 and 2007, and Trados, and everytime I use a file with an office 07 format, the TRADOS refuses to work so I managed pretty well to work with my office 03 along with trados. The tricky thing is that one of my clients sent me an office 07 powerpoint file, and obviously TRADOS failed to work.

Dear Cheryl,
please provide us with more information:
1) What Trados version are you using?
2) What OS are you using?
3) What was your workflow?
4) What is the error message you get?

I hope to be able to help you then.


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Создано:
July 13, 2009 4:01 PM
Сообщение 180280 — ответ на №150576
Sarah Carden
New User

Родной язык: English
Сообщений: 1
На форумах с: May 11, 2009
Местонахождение: United States
 
RE: SDL Trados 2007 and Office 2007

I realize you had this problem last year so it's probably old news, however, I am teaching myself how to use Trados right now and I was having the same problem, so I hope you don't mind me using this post as a place to share the solution. The problem of it showing the hidden text is not a Trados Issue so much as it is a Microsoft Word issue. I think I started having the problem because I had tried to change the font on the translated text before I was finished with translation and therefore I had accidentally removed the parameter within the font that had previously hidden the source text. After doing some research online, I found the solution, the link to which can be found below this text. As reported in the article attached to this link, you need to go to the Tools menu in Microsoft Word, click "Options" at the bottom of the menu, and then, in the "View" tab, uncheck the box next to "Hidden Text." I did as the article  directed, and voila! No more source text.

 

wordprocessing.about.com/od/formattingdocument1/qt/Hiddentext.htm


Ответить|С цитированием|Правка|Удалить
Страница: 1 2
Назад Ответить
« Тема »
Главная | Форумы | Альбомы | Поиск
Недавние темы | Сегодня | На этой неделе | Лучшие 25 тем
Статистика форума | Сейчас на сайте | Цитаты
New Мобильная версия | Настройки форума | Вход
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.

Мнения, высказанные в форумах, отражают исключительно личные взгляды авторов и не обязательно совпадают с позицией администрации сайта и (или) его модераторов. Если читатель считает размещенное сообщение спорным, он может уведомить модератора форума. Подобная жалоба обычно рассматривается в течение 24 часов. Просьба учесть, однако, что модераторы могут жить в другом часовом поясе. Помните, что ваше присутствие на форумах означает согласие с Правилами публикации сообщений в форумах.