Home Home Home
Home
Translation Jobs
Sembunyikan Panel
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
Forum
Saat ini Anda meramban sebagai tamu. Harap masuk untuk mengakses fitur lebih banyak.
Moderator
Nanna Mercer
Format pesan
Informasi utas
Kegiatan Terakhir November 23, 2009 12:23 PM

50 balasan
4612 tampilan

Pencarian dalam Situs
Pemberitahuan

Tuas pemberitahuan email

XML RSS Feed
Rekomendasikan Kami
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Legenda
Pesan yang Dikirim:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Pengodean Warna:
  • Administrator
  • Moderator Forum
  • Pengguna Terdaftar
Top Translators
Shallow men believe in luck, believe in circumstances -- it was somebody's name, or he happened to be there at the time, or it was so then, and another day would have been otherwise. Strong men believe in cause and effect.Ralph Waldo Emerson
Halaman: 1 2 3 4 5 6
Kembali Balas
Dikirim:
June 25, 2008 5:07 AM
Entri #149380- membalas #139177
Jacek K.
TC Master
Bahasa ibu: Polish
Bergabung: February 18, 2003
Lokasi: Poland
 
RE: Concerning punctuations and quotation marks.

Back to

Has modern life killed the semicolon?

http://www.slate.com/id/2194087/


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
June 25, 2008 5:39 AM
Entri #149384- membalas #142467
Nanna Mercer
Expert
50002000200025
Bahasa ibu: English, Danish
Jumlah entri: 9032
Bergabung: February 12, 2005
Lokasi: Denmark
 
RE: Double space after a period
Originally written by Jacek Krankowski on April 3, 2008 3:19 PM

In her description of the translation process, Lucja Biel (http://accurapid.com/journal/44freelancer.htm) points out that as part of the quality assurance the translator should

Remove any double spaces

from her translation.

Right. However, there are still organizations, believe it or not, that use double spacing after a period. ... 

Yes, and what do you do when the source has double spacing?

I usually remove the double spacing, but I always have an uneasy feeling that I am in the wrong.

Nanna 



[Diedit oleh Nanna Mercer pada June 25, 2008 5:41 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
June 25, 2008 12:31 PM
Entri #149420- membalas #98316
Jonathan Downie
Elite Veteran
50010010010025
Bahasa ibu: English
Jumlah entri: 845
Bergabung: March 9, 2008
Lokasi: United Kingdom
 
RE: Concerning punctuations and quotation marks.
I always double space.  If only because it was how I was taught and I have seen no real push to the contrary.  Mind you, I add in punctuation after letter closes (Kind regards, yours sincerely, etc) so I may be just old-fashioned.  

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 7:17 AM
Entri #151071- membalas #142467
Janus Jacquet
Extreme Veteran
100100100252525
Bahasa ibu: Danish
Jumlah entri: 392
Bergabung: May 7, 2004
Lokasi: Denmark
 
RE: Double space after a period

Originally written by Jacek Krankowski on April 3, 2008 3:19 PM

http://www.painintheenglish.com/post.php?id=68:

For all of you haters of the double-space after a full-stop, I hate to tell you that I am writing a style guide for my organization that will include it as a rule. We create very formal documents. To ensure the documents are as intelligible as possible, we will use two spaces. I do not care what font you use. Laziness is acceptable in today's culture many places, but I will not allow it in the documents I edit. We also use 1-inch margins instead of the MS Word default of 1.25 inches because we need to fit as much information into as little space as possible while not neglecting our need to be as succinct as possible.

Interesting that someone who is obviously very much against ‘laziness’ would nonetheless write a style guide that codifies what is originally itself a sign of laziness: the double-space.

Were he interested in maintaining optimal intelligibility and readability in his organisation’s “very formal documents”, he should codify the usage of the character the double-space is a lazy typewriter workaround for: the em space.

Then again, he does seem to refer to Microsoft Word as a guiding line or standard for page layout, so I’d say his blather can be dismissed fairly easily.

 

Link inserted by the moderator



[Diedit oleh Nanna Mercer pada July 19, 2008 7:42 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 7:47 AM
Entri #151072- membalas #151071
Jeff Allen
Expert
1000500100252525
Bahasa ibu: English
Jumlah entri: 1682
Bergabung: December 23, 2004
Lokasi: France
 
correcting citation, not from Jacek but by "Scott" at another site

Thanks Nanna for inserting that link. I saw it at the same time.

It points to a statement by a (Scott | Aug-7-07 1:28PM) in the discussion at http://www.painintheenglish.com/post.php?id=68:

Originally written by Jacek Krankowski on April 3, 2008 3:19 PM

http://www.painintheenglish.com/post.php?id=68:

For all of you haters of the double-space after a full-stop, I hate to tell you that I am writing a style guide for my organization that will include it as a rule. We create very formal documents. To ensure the documents are as intelligible as possible, we will use two spaces. I do not care what font you use. Laziness is acceptable in today's culture many places, but I will not allow it in the documents I edit. We also use 1-inch margins instead of the MS Word default of 1.25 inches because we need to fit as much information into as little space as possible while not neglecting our need to be as succinct as possible.

It is certainly important for people who use the quote feature here on TC to check the post they are quoting and make sure that internal citations and references are not deleted.

Jeff

 



[Diedit oleh Jeff Allen pada July 19, 2008 7:55 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 8:30 AM
Entri #151077- membalas #98316
Janus Jacquet
Extreme Veteran
100100100252525
Bahasa ibu: Danish
Jumlah entri: 392
Bergabung: May 7, 2004
Lokasi: Denmark
 
RE: Concerning punctuations and quotation marks.

My apologies. In my eager to make the quoted message shorter, I must accidentally have chopped off a line too many—and then my post appeared at the top of a new page, further breaking whatever continuity there was!


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 9:09 AM
Entri #151081- membalas #151071
David Kallans
Expert
10005001001002525
Bahasa ibu: English
Jumlah entri: 1752
Bergabung: April 13, 2007
Lokasi: United States
 
RE: Double space after a period

Originally written by Janus Jacquet 

the double-space is a lazy typewriter workaround for: the em space.

Even assuming that the double-space developed as a substitute for the em space (source?), I don't see why such a development is necessarily a "lazy" one.  Instead, it could be seen as a matter of efficiency.  Was the development of moveable type a lazy workaround for copying books by hand?

Regardless of its historical origins, I think the double space serves a valuable function, as it helps to clearly demarcate sentences, which theoretically are self-contained, if inter-related, ideas.


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 9:14 AM
Entri #151082- membalas #151072
Nanna Mercer
Expert
50002000200025
Bahasa ibu: English, Danish
Jumlah entri: 9032
Bergabung: February 12, 2005
Lokasi: Denmark
 
RE: correcting citation, not from Jacek but by "Scott" at another site
Originally written by Jeff Allen on July 19, 2008 1:47 PM

...for people who use the quote feature here on TC to check the post they are quoting and make sure that internal citations and references are not deleted. ...

It was funny, Jeff, for I read the words supposedly attributed to Jacek and thought, "Hmn...does he really think that?" and I hurried to check.

And as for you, Janus...you will be hung or hanged (whichever) at dawn.

Nanna



[Diedit oleh Nanna Mercer pada July 19, 2008 9:17 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 9:42 AM
Entri #151088- membalas #98316
Maxi Schwarz-Bastami
Expert
500020005001001001002525
Bahasa ibu: English, German
Jumlah entri: 7853
Bergabung: September 26, 2003
Lokasi: Canada
 
RE: Concerning punctuations and quotation marks.

Pardon my ignorance, but what, pray tell, is an m-space?  I have always used two spaces after a period or question mark.  When did that change, and why?  How can it be lazy to hit the space bar twice instead of once, since it's twice as much work?

Confused,;:?

Maxi


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 19, 2008 9:49 AM
Entri #151091- membalas #151088
Nanna Mercer
Expert
50002000200025
Bahasa ibu: English, Danish
Jumlah entri: 9032
Bergabung: February 12, 2005
Lokasi: Denmark
 
RE: Concerning punctuations and quotation marks.
Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on July 19, 2008 3:42 PM

Pardon my ignorance, but what, pray tell, is an m-space?  I have always used two spaces after a period or question mark.  When did that change, and why?  How can it be lazy to hit the space bar twice instead of once, since it's twice as much work?

Don't ask me, Maxi. I am just the hapless moderator.

Nanna, who is equally clueless


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Halaman: 1 2 3 4 5 6
Kembali Balas
Home | Forum | Album Foto | Pencarian
Utas terbaru | Hari Ini | Minggu Ini | 25 Teratas
Statistik Forum | Yang Online | Kutipan Acak
New TC Seluler | Setelan Forum | Masuk
TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.

Sanggahan Forum: Pendapat yang dinyatakan di dalam forum adalah pendapat penulisnya dan bukan berarti pandangan dari pemilik situs dan/atau moderator. Jika pembaca menganggap sebuah entri dianggap mengganggu, ajukan keluhan ke moderator forum yang terkait. Keluhan akan ditanggapi dalam waktu 24 jam, namun ketahui bahwa moderator mungkin tinggal di tempat dengan zona waktu berbeda. Penggunaan forum merupakan bentuk persetujuan Anda dengan Aturan Pengiriman Entri Forum.