Los países que más armas venden al mundo son los mismos países que tienen a su cargo la paz mundial. Afortunadamente para ellos, la amenaza de la paz se está debilitando, ya se alejan los negros nubarrones, mientras el mercado de la guerra se recupera y ofrece promisorias perspectivas de rentables carnicerías al sur del mundo. – Eduardo Galeano. ( Uruguayan writer)
July Fourth is much more than just an American holiday.
As long as the United States stands fast for the moral principles of July 4, 1776, we will continue to be the bulwark of freedom, the last best hope of earth.
It must be the Fourth of July as the local realtor has kindly put a plastic flag in my yard to remind me to be patriotic and to list my house with her when it is time to sell. Unfortunately for her, I rent. Every year these flags arrive in my yard and when the holiday is over, I'm at a loss as to how to dispose of the damn thing. Last year, I left it in a flower pot in the front yard until it faded and broke. I was then unsure what to do with it. It is not biodegradable and I doubt it is something my city will recycle; and while I know the Supreme Court will let me burn a cloth one if the mood strikes, none of the flag guidelines that I have found talk about the etiquette for the proper disposal of plastic flags. Last year I threw it in the trash under the cover of darkness. I wish to Betsy Ross the local realtor would stop putting me in this predicament each year.
So why does a nation with such a rich musical heritage tolerate the Star-Spangled Banner as its national anthem? The Star-Spangled Banner is musically and lyrically bankrupt. (Liberals and conservatives should agree on this. Even the late William F. Buckley Jr., father of American conservatism, hated the anthem).
Let's examine the first stanza. (There are four! Who knew?)
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
Here are just some of the problems:
Syntax
Pitch
Accents
. The lyrics and music are discordant. Consider "the bombs" in the fifth line. When spoken, the emphasis naturally falls on "bombs," but musically, the accent falls on "the." Articles should not be accented. . The first four lines are sung with huge fluctuations in pitch, which is fine if you're a coloratura soprano, but dangerous if you're drinking beer at a football game. . The anthem is studded with prepositional phrases that disrupt sentence flow. One wonders if they were inserted to fill musical space. Predicates often precede subjects. (The only person I know who speaks this way is Yoda). And there are three -- count them, three -- questions in the first stanza. An anthem should be declarative, not inquisitive.
Clearly, America needs a new anthem. Here are three options.
Choose a familiar, traditional song
Commission a new work
Capitulate
. Admit that our musical culture has hit rock bottom and go with gangsta rap (e.g. 2Pac's I Don't Give a Fuck) . Why not ask John Williams to compose a new song? He composed the music to Star Wars. You want "bombs bursting in air?" Get John Williams. He's blown up whole galaxies. . The best would be America the Beautiful, which stands leagues above the Star-Spangled Banner. (Frankly, I prefer Shenandoah, but regional songs don't make good anthems).
Of course, Americans won't rid themselves of the Star-Spangled Banner, so there's only one real option: Keep the anthem and orchestrate the hell out of it. Even the worst song can be orchestrated into something palatable, even beautiful.
And that's exactly what happened in Atlanta, 1991, when Whitney Houston sang the National Anthem during the Super Bowl. Houston's stunning voice, combined with a magnificent orchestration, transformed an abysmal anthem into a musical masterpiece.
May this extraordinary rendition of the Star-Spangled Banner be the beginning of a peaceful, joyous, and patriotic holiday.
Mother tongue: English Posts: 1 Joined: December 23, 2008 Location: United Kingdom
RE: Happy 4th of July!
Hi Guys!
On the assumption that there is no such thing as a silly question....
I'm from the UK and thought that July 4th was always known as "Independence Day" but I have noticed over recent years that people more often refer to the day of celebration as the 4th of July or simply the "fourth".
Was there a change in protocol or has it just evolved this way?
Whatever you wish to call it - may I hope all my American friends have a fantastic day!!
I honestly don't know. I checked Google - wrote Fourth - and the first site that came up was Wikipedia with Independence Day.
Were you to ask, sometime during the month of December,"What are you doing on the Fourth?" my guess is that you'd receive a blank stare, "The Fourth?" Whereas, ask the same question in May or June and you will receive an answer relating to Independence Day.
Expert Mother tongue: English Posts: 1752 Joined: April 13, 2007 Location: United States
RE: Happy 4th of July!
Originally written by Julie Farrell
I'm from the UK and thought that July 4th was always known as "Independence Day" but I have noticed over recent years that people more often refer to the day of celebration as the 4th of July or simply the "fourth".
Was there a change in protocol or has it just evolved this way?
Whatever you wish to call it - may I hope all my American friends have a fantastic day!!
The holiday has always, or at least in my lifetime, been referred to as "the Fourth" in colloquial speech. You see "Independence Day" printed on calendars, but that's about it. I think this is on calendars because it would be bizarre (and redundant) to say "July Fourth" in the square for July 4th.
Anyway, I appreciate the ironic wish for a happy Fourth from a Brit.
Mother tongue: English Joined: March 28, 2004 Location: Malaysia
RE: Happy 4th of July!
Originally written by David Kallans on July 5, 2009 2:51 AM
Anyway, I appreciate the ironic wish for a happy Fourth from a Brit.
I don't suppose the "7-volley salute" (same number of volleys a ship calling at a foreign port would fire in the olden days) was ironically intended for South Korea rather than the US, in which case, it would then raise the question of how tolerant Obama would be for such "call for attention" (or would that be defiant) behavior?
Expert Mother tongues: Polish, English Posts: 2909 Joined: September 13, 2008 Location: United States
RE: Happy Fourth of July
Originally written by Jacek K. on July 4, 2009 11:56 AM
Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
In fact I think the American anthem is very beautiful, regardless of its distorted syntax and poetic inversions. People just do not know that much about music and poetry these days, and it may be quite difficult for some to sing. If something is too difficult or too incomprehensible, people usually reject it. As for the flag, not too many people have this kind of an attitude, perhaps on comic shows, usually cheap ones.
[Edited by Liliana Boladz-Nekipelov on July 4, 2009 6:03 PM]
Pagkakaila sa Talakayan: Ang mga opinyon na ipinahayag sa talakayan ay opinyon ng mga may-akda at hindi tiyak na opinyon ng may-ari ng site at/o mga tagapamagitan. Kung kinukunsidera ng mambabasa na ang inilalathala ay magiging sanhi ng sama ng loob, kailangan niyang magharap ng reklamo sa kinauukulang tagapamagitan ng talakayan. Ang reklamo ay aaksyunan sa loob ng 24 oras, ngunit mangyaring igalang ang katotohanan na ang tagapamagitan ay maaaring nakatira sa ibang time zone. Ang paggamit ng mga talakayan ay nangangahulugan ng iyong pagsang-ayon sa Mga Alituntunin sa Paglalathala sa Talakayan.