Home Home Home
Home
Translation Jobs
Slėpti skydelius
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
Forumai
Šiuo metu naršote svečio teisėmis. Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau.
Moderatoriai
Denis HAY
Žinutės formatas
Apie giją:
Naujausia žinutė November 21, 2009 4:12 AM

2 atsakymai
1323 apsilankymai

Ieškoti svetainėje
Pranešimai

Pakeisti

XML RSS Feed
Rekomenduokite mus
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Sutartiniai žymėjimai
Paskelbta žinučių:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Spalvinis kodas:
  • Administratorius
  • Forumo moderatorius
  • Registruotas vartotojas
L' habitude du désespoir est plus terrible que le désespoir lui-même.Albert Camus
Puslapis: 1
Atgal Atsakyti
Paskelbta:
April 21, 2005 10:35 AM
Žinutė #57071
Nikita Kobrin
TC tikrasis narys
Expert
20002000500100100252525
Gimtoji kalba Russian
Žinutės: 4793
Įstojo November 29, 2002
Šalis: Lithuania
 
CSVConverter: convert glossaries stored in CSV to TMX

-- TITLE & VERSION: CSVConverter 1.0-3

-- LICENSE: free

-- HOMEPAGE: http://www.maxprograms.com/EN/csvconverter.html

-- Software Publisher's DESCRIPTION:
CSVConverter is a free utility that converts glossaries stored in CSV (Comma Separated Values) to TMX (Translation Memory eXchange) standard.

TMX files generated with CSVConverter are compatible with all major CAT tools.

You can use CSVConverter to generate valid TMX documents from Microsoft Glossaries, Microsoft Excel, OpenOffice Calc or custom CSV files.



Mod. note: A well made tutorial on how to convert your glossaries to TMX with this tool is also available here: http://www.sdl.com/products/products-newsletter-2005-april-csvtmx.htm


[Redagavo Denis HAY April 21, 2005 11:59 AM]

Pridėtas failas: maxprograms_logo.gif (3 KB - 89 parsisiuntimai)

Atsakyti|Cituoti|Redaguoti
Paskelbta:
September 27, 2008 3:16 AM
Žinutė #156780—į #57071
Marianna Papaioannou
New User

Gimtoji kalba Greek
Žinutės: 4
Įstojo July 8, 2006
Šalis: Greece
 
RE: CSVConverter: convert glossaries stored in CSV to TMX
I try to convert a microsoft glossary to tmx and I get this message "the number of detected columns is not enough".
Anyone has any idea...?

Thanks to you all for all the help

Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Paskelbta:
September 27, 2008 10:13 AM
Žinutė #156794—į #156780
Rodolfo Raya
Member

Gimtoji kalba Spanish
Žinutės: 10
Įstojo September 17, 2005
Šalis: Uruguay
 
RE: CSVConverter: convert glossaries stored in CSV to TMX

Hi,

That error message usually implies that the selected parameters are wrong. Verify that the selected character set is the right one and also make sure that the delimiters are correct.

Open the CSV file in a text editor to check the delimiters. Try to save the file as UTF-8 using Notepad.

If you have problems selecting the character set, send your CSV file to tech@maxprograms.com and you will get an answer.

Regards,

Rodolfo

 

 


Atsakyti|Cituoti|Redaguoti|Ištrinti
Puslapis: 1
Atgal Atsakyti
Pagrindinis | Forumai | Albumai | Paieška
Naujausios gijos | Šiandien | Šią savaitę | 25 populiariausios
Forumų statistika | Kas prisijungė | Įvairios citatos
New Mobili TC | Forumų nustatymai | Prisijungti
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Vartojimo taisyklės ir sąlygos. Vartodami įsipareigojate laikytis taisyklių.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.

Forumų išlyga: Forumuose išreiškiamos pažiūros yra autorių pažiūros, kurios nebūtinai sutampa su svetainės savininko ir/arba moderatorių nuomone. Jei manote, kad kažkoks pranešimas įžeidžiantis, turėtumėte pasiskųsti to forumo moderatoriui. Skundai išnagrinėjami per 24 valandas, bet prašome neužmiršti, kad moderatorius gali gyventi kitoje laiko juostoje. Dalyvaudami forumuose įsipareigojate laikytis Elgesio forumuose taisyklių.