Home Home Home
Home
Translation Jobs
Sembunyikan Panel
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
Forum
Saat ini Anda meramban sebagai tamu. Harap masuk untuk mengakses fitur lebih banyak.
Moderator
Maxi Schwarz-Bastami, Nikita Kobrin
Format pesan
Informasi utas
Kegiatan Terakhir November 24, 2009 4:00 AM

64 balasan
7395 tampilan

Pencarian dalam Situs
Pemberitahuan

Tuas pemberitahuan email

XML RSS Feed
Rekomendasikan Kami
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Legenda
Pesan yang Dikirim:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Pengodean Warna:
  • Administrator
  • Moderator Forum
  • Pengguna Terdaftar
Where boasting ends, there dignity begins.Edward Young
Halaman: 13 4 5 6 7
Kembali Balas
Do you still use traditional dictionaries?
By "traditional" I mean published against payment, in any form, as opposed to free Internet resources. For options other than 1-3 feel free to elaborate.
To me, the future of the dictionary industry doesn't look much brighter than the future of the American auto industry. To be sure, people learning a language will continue to need dictionaries. And specialized dictionaries will remain useful. The Oxford English Dictionary, for a case in point, lays out the entire history of English before our eyes; it's a cultural treasure. (If, however, it were required to make money for its owners -- as most dictionaries now are -- not even the first volume of the first edition would have made it into print.)  

In a recent thread, Jesse Sheidlower and I began discussing dictionaries and what they're good for. Jesse is editor at large at the Oxford English Dictionary, and as you might imagine, he considers dictionaries invaluable. My job includes fielding regular people's questions about language, so I'm constantly discovering new things that people wish dictionaries did, but they don't. I don't mean to suggest that lexicographers are particularly lazy or sloppy. But it seems to me that they invest a lot of hard work in things users don't need or want. ...
Opsi Suara
 
 
 

Dikirim:
August 2, 2009 6:40 AM
Entri #181359- membalas #166972
Maxi Schwarz-Bastami
Expert
5000200050010010010025
Bahasa ibu: English, German
Jumlah entri: 7849
Bergabung: September 26, 2003
Lokasi: Canada
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

I found a use for the old super-thick Harrap's that I had to buy way back around 1973.  It is just the right height to elevate my monitor to a good eye level, and instantly relieved back strain.    Apparently you can't look at the screen of flat tops at an angle.  The old dictionary with its red simulated leather and gold print gives a sophisticated air and a splash of colour.

Maxi



[Diedit oleh Maxi Schwarz-Bastami pada August 2, 2009 6:41 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
August 8, 2009 6:58 AM
Entri #181876- membalas #166972
Nienke Brandsma
New User

Bahasa ibu: Dutch, English
Jumlah entri: 1
Bergabung: July 29, 2009
Lokasi: United Kingdom
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

 I find that free internet dictionaries are very limited and don't give much context, whereas paper dictionaries are much clearer with regards to the context in which the word is normally used. I tend to use both - normal dictionaries if I'm unsure, and online dictionaries if I'm just checking something that I think I know anyway.


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
October 1, 2009 4:56 PM
Entri #185880- membalas #166972
Toni Ezee
New User

Bahasa ibu: Italian
Jumlah entri: 2
Bergabung: July 18, 2009
Lokasi: United Kingdom
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

My computer dictionary interfaces with MS word, I don't even have to type it in! but I certainly prefer to use hard copies but it is just not quick enough for translation. Very specialist sources are generally not available or reliable via the web.

Toni

 


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
October 14, 2009 5:53 PM
Entri #186856- membalas #181359
Barbara Finch
Photo
Bahasa ibu: English
Bergabung: November 30, 2006
Lokasi: France
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on August 2, 2009 12:40 PM

I found a use for the old super-thick Harrap's that I had to buy way back around 1973.  It is just the right height to elevate my monitor to a good eye level, and instantly relieved back strain.    Apparently you can't look at the screen of flat tops at an angle.  The old dictionary with its red simulated leather and gold print gives a sophisticated air and a splash of colour.

Maxi

Well, the bad news is that a 1973 Harraps dictionary should have been donated to a charity shop no later than 1979, At that time, you are unlikely to have had a computer monitor to prop up.

Paper dictionaries are not only easier on your eyes, they give you extra information that on-line or CD dictionaries don't, they enable you to browse a page, when unexpected interesting information can be gleaned - computer ones tend only to give you information you have deliberately searched for (if you are lucky),  Paper dictionaries feel nice to use, I like turning the pages and picking them up off the floor gives me useful exercise.  Sometimes, I actually have to get up and go to another room to find one: exercise and a change of scene!

As I translate French to English, I use French and UK English monolingual dictionaries (Robert, Collins and Chambers) a bi-lingual dictionary (Collins-Robert).  I use a collection of monolingual and bi-lingual specialist dictionaries on engineering, building, and law.  I also use Roget's thesaurus.  All of these are paper dictionaries and I aim to replace them every five to six years.  I also use various on-line dictionaries including IATA, GDT, but find that my on-line searches tend not necessarily to be directed to dictionaries.



[Diedit oleh Barbara Finch pada October 18, 2009 5:06 PM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
October 14, 2009 6:42 PM
Entri #186857- membalas #181876
Dodo Kaipdodo
TC Master
Photo
Expert
100050025
Bahasa ibu: Lithuanian
Jumlah entri: 1549
Bergabung: August 8, 2007
Lokasi: Lithuania
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Nienke Brandsma on August 8, 2009 6:58 AM

I tend to use both - normal dictionaries if I'm unsure, and online dictionaries if I'm just checking something that I think I know anyway.

 

That`s it!


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
October 18, 2009 2:22 AM
Entri #187099- membalas #186857
Jacek K.
TC Master
Photo
Bahasa ibu: Polish
Bergabung: February 18, 2003
Lokasi: Poland
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2009/10/18/the_word_the_case_for_dictionary_day/

Dictionary Day - also known as Noah Webster’s Birthday - was Oct. 16, and throughout the English-speaking world, small children placed their dictionary stands by the hearthstone, hoping that Noah himself would magically come down the chimney and leave them a shiny new dictionary (left open to the word “dictionary,” of course). In some places, Dictionary Day is celebrated with bonfires of the past years’ dictionaries, the baking of the traditional aardvark-shaped cookies, and the singing of etymology carols.

No? That didn’t happen in your household? I’m a lexicographer, and it didn’t happen in mine, either. ...

* * *

Why is it that so many people choose to keep old dictionaries?

http://www.nytimes.com/2009/10/18/magazine/18FOB-onlanguage-t.html?_r=1&ref=magazine



[Diedit oleh Jacek K. pada October 18, 2009 2:26 AM]

Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
October 18, 2009 4:02 AM
Entri #187102- membalas #187099
Liliana Boladz-Nekipelov
Expert
2000500100100100100
Bahasa ibu: Polish, English
Jumlah entri: 2909
Bergabung: September 13, 2008
Lokasi: United States
 
RE: Do you still use traditional dictionaries?

Originally written by Jacek K. on October 18, 2009 2:22 AM

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2009/10/18/the_word_the_case_for_dictionary_day/

Dictionary Day - also known as Noah Webster’s Birthday - was Oct. 16, and throughout the English-speaking world, small children placed their dictionary stands by the hearthstone, hoping that Noah himself would magically come down the chimney and leave them a shiny new dictionary (left open to the word “dictionary,” of course). In some places, Dictionary Day is celebrated with bonfires of the past years’ dictionaries, the baking of the traditional aardvark-shaped cookies, and the singing of etymology carols.

 

This is a great idea, because some dictionaries really deserve to be burnt.     


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Halaman: 13 4 5 6 7
Kembali Balas
Home | Forum | Album Foto | Pencarian
Utas terbaru | Hari Ini | Minggu Ini | 25 Teratas
Statistik Forum | Yang Online | Kutipan Acak
New TC Seluler | Setelan Forum | Masuk
TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.

Sanggahan Forum: Pendapat yang dinyatakan di dalam forum adalah pendapat penulisnya dan bukan berarti pandangan dari pemilik situs dan/atau moderator. Jika pembaca menganggap sebuah entri dianggap mengganggu, ajukan keluhan ke moderator forum yang terkait. Keluhan akan ditanggapi dalam waktu 24 jam, namun ketahui bahwa moderator mungkin tinggal di tempat dengan zona waktu berbeda. Penggunaan forum merupakan bentuk persetujuan Anda dengan Aturan Pengiriman Entri Forum.