Home Home Home
Home
Translation Jobs
Masquer les panneaux
Déjà membre ? Ouvrir une session

Nom d'utilisateur

Mot de passe
Cliquez ici pour obtenir de l’aide
Choisissez la langue du site
FRFR
ENEnglish
Forums
Vous êtes sur le site en tant qu'invité anonyme. Veuillez vous identifier pour accéder à davantage de fonctionnalités.
Modérateur(s)
Becky Barath, Patrick Panifous
Format de Message
Infos sur ce fil
Dernière intervention November 27, 2009 6:00 AM

44 réponse(s)
2905 vues

Recherche sur le site
Notification

Notification par e-mail (oui/non)

XML RSS Feed
Recommandez-nous
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Légende
Nombre de messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Code couleur:
  • Administrateur
  • Modérateur du forum
  • Utilisateur inscrit
İnsana dair hicbirsey beni sasirtmaz.Unknown
Page: 1 2 3 4 5
Retour Répondre
« Discussion »
Would you describe yourself as a polyglot?
Hi everyone. This might a bit of a tricky question, which I get asked once in a while and am not exactly sure how to answer. This made me wonder how other translators, interpreters and/or language professionals would reply to this question. Kind regards and looking forward to your replies!
Option Votes
27 votes - [56.25%]
.  
18 votes - [37.5%]
.  
3 votes - [6.25%]
.  

Publié le:
November 27, 2008 7:59 AM
Message n°163193— en réponse au n°163136
Jonathan Downie
Photo
Elite Veteran
50010010010025
Langue maternelle: English
Messages: 845
Membre depuis: March 9, 2008
Lieu: United Kingdom
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?
I used to joke that I spoke four languages: English, French, Glaswegian and Rubbish.  I would love to use the term duoglot, if only it didn't sound like a kind of paint.  As for actually answering this question: I normally describe myself as "fluent" in French or "almost bilingual."

Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
Publié le:
November 27, 2008 9:53 AM
Message n°163201— en réponse au n°163193
Jacek K.
TC Master
Photo
Langue maternelle: Polish
Membre depuis: February 18, 2003
Lieu: Poland
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

An interesting exercise would consist in comparing the definition(s) of 'polyglot' between various languages.

A Polish paper dictionary I have here says: one who speaks many languages. Now, 'many' is different from 'several' or 'from two up' and I think that it is 'many' that influences my interpretation of the term polyglot. 'Many' means 'an indefinite large number.'

See also the following Wikipedia entry in Spanish:

El término políglota (del griego "poly" = muchos y "glotta" = lengua) hace alusión a aquella persona versada en más de tres idiomas o al texto escrito en varias lenguas. Una persona bilingüe puede hablar dos idiomas fluidamente, un trilingüe, tres. Alguien que pueda hablar seis o más idiomas se conoce como hiperpolíglota. Es difícil determinar cuántas lenguas "habla" alguien, por varias razones [Exactly what I said]: http://es.wikipedia.org/wiki/PolĂglota

and equivalents of this entry in other languages:

  • Česky
  • Deutsch
  • Esperanto
  • עברית
  • Lietuvių
  • Nederlands
  • Иронау
  • Polski
  • Русский
  • Slovenčina
  • Shqip

    Interestingly, also in the English Wiktionary there is this oscillation between 'several' and 'many': http://en.wiktionary.org/wiki/polyglot

    Jacek (only partly speaking hyperpolyglot)

  • P.S. See also Polyglots



    [Modifié par Jacek K. - November 27, 2008 9:58 AM]

    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 10:05 AM
    Message n°163202— en réponse au n°163201
    Jacek K.
    TC Master
    Photo
    Langue maternelle: Polish
    Membre depuis: February 18, 2003
    Lieu: Poland
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?

    So, moving between various languages, 'polyglot' could be, to some extent, a false friend. While in the English-speaking world a bilingual person can be considered a polyglot, not so elsewhere.

    It is also the case of 'linguist' who in Polish has only the first of the following two English meanings:

  • a specialist in linguistics
  • a person who speaks more than one language
    wordnet.princeton.edu/perl/webwn

  • Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 10:57 AM
    Message n°163203— en réponse au n°163201
    Liliana Boladz-Nekipelov
    Expert
    200050010010010010025
    Langues maternelles: Polish, English
    Messages: 2930
    Membre depuis: September 13, 2008
    Lieu: United States
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?
    Originally written by Jacek Krankowski on November 27, 2008 9:53 AM

    An interesting exercise would consist in comparing the definition(s) of 'polyglot' between various languages.

    A Polish paper dictionary I have here says: one who speaks many languages. Now, 'many' is different from 'several' or 'from two up' and I think that it is 'many' that influences my interpretation of the term polyglot. 'Many' means 'an indefinite large number.'

    See also the following Wikipedia entry in Spanish:

    El término políglota (del griego "poly" = muchos y "glotta" = lengua) hace alusión a aquella persona versada en más de tres idiomas o al texto escrito en varias lenguas. Una persona bilingüe puede hablar dos idiomas fluidamente, un trilingüe, tres. Alguien que pueda hablar seis o más idiomas se conoce como hiperpolíglota. Es difícil determinar cuántas lenguas "habla" alguien, por varias razones [Exactly what I said]: http://es.wikipedia.org/wiki/PolĂglota

  • Hi, Jacek. I think it is sometimes really hard to determine how many languages you speak, or especially how many you understand.   The more languages you learn, the more you understand, not proportionally. For example if you learn a Slavic language, you may be able to understand another two or three Slavic languages. The same is true about Scandinavian languages, some Romance languages, and many others most likely. It is also hard to determine what speaking a language is. Basic communication? Philosophical discourses?Interpreting medical testimony? 


    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 11:15 AM
    Message n°163206— en réponse au n°163203
    Theo Bernards
    Photo
    Regular
    2525
    Langue maternelle: Dutch
    Messages: 67
    Membre depuis: October 1, 2008
    Lieu: France
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?

    Hi, Jacek. I think it is sometimes really hard to determine how many languages you speak, or especially how many you understand.  

    ...

    It is also hard to determine what speaking a language is. Basic communication? Philosophical discourses?Interpreting medical testimony? 

    I must agree with Liliana here about Jacek's linguistic skills, he never seizes to amaze me with his understanding of linguistic structures. If humans ever encounter alien species I think Jacek must be nominated for participating in the communication with these aliens .

    As for what is speaking a language: I don't know. Whenever I go abroad I ususally manage to order a beer in the local language fairly quickly, wheather it be in Slovenian or Gaelic, but that is more because I have found that attitude a great way to strike up a conversation with the locals in the pub. These locals, by the way, usually display a desire to speak in a foreign language, I think this is a univerversal streak of mankind, the urge to communicate. My best guess of what speaking a language is: the ability to think in that language as if it is your native language. But, as I said, this is a guess at best.

    Theo, Dutchman in France


    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 11:43 AM
    Message n°163207— en réponse au n°163206
    Jacek K.
    TC Master
    Photo
    Langue maternelle: Polish
    Membre depuis: February 18, 2003
    Lieu: Poland
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?
    Originally written by Theo Bernards on November 27, 2008 5:15 PM

    If humans ever encounter alien species I think Jacek must be nominated for participating in the communication with these aliens .

    Thank you, Theo. I knew I was a maverick, and a fan of X-files for a while, so maybe somewhere out there they will, indeed, require my services one day...

    As for

    My best guess of what speaking a language is: the ability to think in that language as if it is your native language

    we had some discussion in the past about thinking being language-less. See, for example:

    http://forums.philosophyforums.com/threads/thought-precedes-language-27660.html

    Language Children think before they speak: Nature 

    But that would be opening another Pandora's box...

    Jacek

     

     


    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 12:30 PM
    Message n°163212— en réponse au n°163207
    Ann-Christine Nassar-Pateffoz
    Photo
    Elite Veteran
    500100100100100
    Langues maternelles: Arabic, Swedish
    Messages: 923
    Membre depuis: September 23, 2004
    Lieu: France
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?
    I see myself as a polyglot, definitely. I speak four languages that I feel comfortable with speaking and writing. 

    In France, where I live, it's so unusual to speak more than one language, that almost everyone I meet sees me as something extraordinary.

    In Sweden, where I come from, it's so usual to speak at least two foreign languages, that there is nothing more ordinary to it...........

    Ann-Christine

    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 12:34 PM
    Message n°163214— en réponse au n°163212
    Liliana Boladz-Nekipelov
    Expert
    200050010010010010025
    Langues maternelles: Polish, English
    Messages: 2930
    Membre depuis: September 13, 2008
    Lieu: United States
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?

    Hi, Anne-Christine. I thought most young people in Sweden spoke at least two languages, Swedish and English. I lived in Sweden for a while and this is my experience. Swedish people usually speak English quite well.

    Liliana

     

    I am sorry, you said two foreign languages, they just probably understand other Scandinavian languages, without speaking them.



    [Modifié par Liliana Boladz-Nekipelov - November 27, 2008 12:39 PM]

    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 12:44 PM
    Message n°163215— en réponse au n°163203
    Nanna Mercer
    Photo
    Expert
    50002000200025
    Langues maternelles: English, Danish
    Messages: 9047
    Membre depuis: February 12, 2005
    Lieu: Denmark
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?

    Originally written by Liliana Boladz-Nekipelov on November 27, 2008 4:57 PM

    The more languages you learn, the more you understand, not proportionally. For example if you learn a Slavic language, you may be able to understand another two or three Slavic languages. The same is true about Scandinavian languages, some Romance languages, and many others most likely.

    When first I (tried to) read The Canterbury Tales in Middle English (ME), I was frequently lost to the point where frustration set in. Then I realised that ME reminded me of Danish and German and suddenly reading ME was fun and a very interesting journey.  I cannot read it in chunks like I do English or Danish, and I have to stop and think, but it is no longer frustrating but fun. Looking at the map below, you can see why ME would be easier to understand having Old Norse simmering on the back burner.

    The approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century:       Old West Norse dialect       Old East Norse dialect       Old Gutnish dialect       Crimean Gothic       Old English       Other Germanic languages with which Old Norse still retained some mutual intelligibility
    http://en.wikipedia.org/wiki/Danish_language


    [Modifié par Nanna Mercer - November 27, 2008 12:47 PM]

    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Publié le:
    November 27, 2008 12:45 PM
    Message n°163216— en réponse au n°163214
    Ann-Christine Nassar-Pateffoz
    Photo
    Elite Veteran
    500100100100100
    Langues maternelles: Arabic, Swedish
    Messages: 923
    Membre depuis: September 23, 2004
    Lieu: France
     
    RE: Would you describe yourself as a polyglot?
    Actually, Liliana, most of the people study at least, a third foreign language in school, for example Spanish or French, beside English. When you go to high school, (gymnasiet), this language is called (B-språk).
    If you choose to study a fourth language, it will be your (C-språk). Nevertheless, most of the people don't feel they know this last language, since they've only skimmed it during three years at school.

    Ann-Christine

    Répondre|Citer|Modifier|Supprimer
    Page: 1 2 3 4 5
    Retour Répondre
    « Discussion »
    Page d’accueil | Forums | Albums | Recherche
    Récemment | Aujourd'hui | Cette semaine | Top 25
    Statistiques des forums | Qui est là ? | Citations au hasard
    New TC Mobile | Paramètres forums | Connexion
    TranslatorsCafé.com

    Choisissez la langue du site English | Español | Autres...

    Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Tous droits réservés.
    Protection de la vie privée. Termes et conditions d'utilisation. L'utilisation signifie que vous acceptez les termes et conditions.
    Commentaires et suggestions par courriel au Webmaster de TranslatorsCafe.com
    Annuaire de traducteurs, d'interprètes et d'agences de traduction.

    Déni de responsabilité concernant les Forums : Les opinions exprimées sur les forums sont propres à leurs auteurs et ne reflètent pas nécessairement l'opinion du propriétaire du site et/ou des modérateurs. Si le lecteur considère un message comme offensant, il doit déposer une plainte auprès du modérateur du forum concerné. La plainte devrait être traitée dans un délai de 24 heures. Cependant, veuillez prendre en considération le fait que le modérateur puisse se trouver dans un fuseau horaire différent. L'utilisation des forums implique votre acceptation des règles relatives à la publication sur les forums.