Home Home Home
Home
Translation Jobs
Hide Panels
Liikmete sisse logimine

User Name

Parool
Klõpsa, et abi saada
Site Language
ETET
ENEnglish
Foorumid
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderaatorid
Becky Barath, Patrick Panifous
Message format
Thread information
Last Activity November 22, 2009 3:32 PM

44 replies
2887 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.Martin Luther King jr
Page: 1 2 3 4 5
Back Reply
« Thread »
Would you describe yourself as a polyglot?
Hi everyone. This might a bit of a tricky question, which I get asked once in a while and am not exactly sure how to answer. This made me wonder how other translators, interpreters and/or language professionals would reply to this question. Kind regards and looking forward to your replies!
Option Votes
27 votes - [56.25%]
.  
18 votes - [37.5%]
.  
3 votes - [6.25%]
.  

Posted:
July 11, 2009 7:05 AM
Post #180180—in reply to #180170
Daniela Zhusti
New User

Mother tongue: Albanian
Posts: 4
Joined: June 2, 2009
Location: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

I agree with you Liliana.

You are making a difference between basic and professional knowledge of a language. I totally agree that the latter is a product of years of experience. I think that you can never tell of entirely knowing a language as it is a continuing process that lasts a lifetime.

I was not just talking about us profesionals here, but also about them that have a good basic knowledge of a foreign language, and who according to the definition of the term, can be called polyglots.

The other ones that you mentioned are linguists/translators. Please make a difference, this is a profession, while the other is just the everyday life and can be achieved (almost) by anyone.

Concerning the soap operas, they really have a relatively easy level of communicating, but sometimes this can by tricky. As Ines mentioned, this can be percieved only by translators, as sometimes you should have an excellent knowledge of the language and context background in order to better understand their thoughts and communication.

And by the way, Ines, you do an excellent work. Your language skills are really excellent.


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
July 11, 2009 8:29 AM
Post #180187—in reply to #163136
Maxi Schwarz-Bastami
Expert
5000200050010010010025
Mother tongues: English, German
Posts: 7848
Joined: September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Hi Daniela.  Welcome to Translatorscafe.  You make some excellent points and you seem to have some experience behind them. You are right - language learning is indeed a multifaceted affair taking a number of years, and a distinction should also be made between the professional and non-professional polyglot or bilingual.

Maxi


Reply|Quote|Edit|Delete
Posted:
July 11, 2009 9:06 AM
Post #180189—in reply to #180187
Daniela Zhusti
New User

Mother tongue: Albanian
Posts: 4
Joined: June 2, 2009
Location: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Thank you Maxi.

Indeed I have an experience of more than 10 years behind and I can tell that it has been my best teacher in all these years. I love my job and as such I am very passionate when I discuss about it

Have a nice weekend,

Daniela


Reply|Quote|Edit|Delete
Page: 1 2 3 4 5
Back Reply
« Thread »
Kodu | Foorumid | Albumid | Otsi
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Foorumi seaded | Logi sisse
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.

Forums Disclaimer: The views expressed in the forums are those of the authors and are not necessarily the views of the site owner and/or moderators. If the reader considers a post to cause offence, then she or he should address a complaint to the moderator of the forum concerned. The complaint should be dealt with within 24 hours, but please respect the fact that the moderator may be living in a different time zone. Use of the forums signifies your agreement with the Forum Posting Rules.