RE: Translating Consumer Protection and Contract Law The paragraph in question relates to the purchase of event tickets and the customer's cancellation rights, which differ from other Danish Consumer Protection laws, which is why, I am certain, it is mentioned.
Edit: were I to start fooling around with UK and US Consumer Protection laws where the latter is clearly outside the EU , I'd be skating on thin ice. As well, UK law is very different from Danish law. So mentioning http://www.forbrugereuropa.dk/english/facts/internetshopping/cancellationright/
which is The European Consumer Centre Denmark where the text, albeit paraphrased and in plain legal language, can be seen in Danish as well as English, may be the best bet.
Nanna
[Отредактировано Nanna Mercer, May 16, 2009 9:49 AM]
|