Home Home Home
Home
HomeThreadsInfo & ServicesSettingsHelp
Hide Panels
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Forums
You are currently browsing as a guest. Please log on to access more features.
Moderators
Becky Barath, Patrick Panifous
Message format
Thread information
Last Activity 2/9/2012 15:28

47 replies
6003 viewings

Site Search
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

L C (17)
Most Popular Threads
Past three months

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 39

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Past three years

Ridiculous job offers 151

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Most Popular Messages
Past three months

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Top Translation Agencies
Quand je regarde l'Histoire, j'y vois des heures de liberté et des siècles de servitude.Joseph Joubert
Page: 1 2 3 4 5
Back
« Thread »
Would you describe yourself as a polyglot?
Hi everyone. This might a bit of a tricky question, which I get asked once in a while and am not exactly sure how to answer. This made me wonder how other translators, interpreters and/or language professionals would reply to this question. Kind regards and looking forward to your replies!
Option Votes
28 votes - [56%]
.  
19 votes - [38%]
.  
3 votes - [6%]
.  

Posted:
Saturday, July 11, 2009 06:21 GMT
Post #180171—in reply to #163136
+1-0
Daniela Zhusti
Photo
New User

Mother tongue: Albanian
Posts: 4
1
Joined: Tuesday, June 02, 2009
Location: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

In fact it's a fast way to get your ear familiarized with the language. TV and everyday life in a new country. Of course this is not enough for learning a language, but it's a good start. It's just like a melody you hear for the first time. You can tell who is talented in getting fast the notes and reproducing them in the same way.

Anyway there are two (first) approaches with a new language. Vocabulary and grammar. What I meant in my previous post is not only the vocabulary but mainly the grammar. First you have to be talented and secondly you should have good to excellent knowledge of at least 1-2 languages (grammar) in order for you to get familir fast and easily with a new language.

I would like to remind you of the meaning of the term polyglot, one of which is: A person having a speaking, reading, or writing knowledge of several languages.

By this you can tell if you are a polyglot or not. The way you learn a language then, is up to your talent and your will. The important thing is to be capable to speak, read or write good enough in a language in order to build a good communication and also to be able to articulate your thoughts.


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, July 11, 2009 07:05 GMT
Post #180180—in reply to #180170
+0-0
Daniela Zhusti
Photo
New User

Mother tongue: Albanian
Posts: 4
1
Joined: Tuesday, June 02, 2009
Location: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

I agree with you Liliana.

You are making a difference between basic and professional knowledge of a language. I totally agree that the latter is a product of years of experience. I think that you can never tell of entirely knowing a language as it is a continuing process that lasts a lifetime.

I was not just talking about us profesionals here, but also about them that have a good basic knowledge of a foreign language, and who according to the definition of the term, can be called polyglots.

The other ones that you mentioned are linguists/translators. Please make a difference, this is a profession, while the other is just the everyday life and can be achieved (almost) by anyone.

Concerning the soap operas, they really have a relatively easy level of communicating, but sometimes this can by tricky. As Ines mentioned, this can be percieved only by translators, as sometimes you should have an excellent knowledge of the language and context background in order to better understand their thoughts and communication.

And by the way, Ines, you do an excellent work. Your language skills are really excellent.


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, July 11, 2009 08:29 GMT
Post #180187—in reply to #163136
+0-0
Maxi Schwarz-Bastami
Mother tongues: English, German
Joined: Friday, September 26, 2003
Location: Canada
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Hi Daniela.  Welcome to Translatorscafe.  You make some excellent points and you seem to have some experience behind them. You are right - language learning is indeed a multifaceted affair taking a number of years, and a distinction should also be made between the professional and non-professional polyglot or bilingual.

Maxi


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Saturday, July 11, 2009 09:06 GMT
Post #180189—in reply to #180187
+0-0
Daniela Zhusti
Photo
New User

Mother tongue: Albanian
Posts: 4
1
Joined: Tuesday, June 02, 2009
Location: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Thank you Maxi.

Indeed I have an experience of more than 10 years behind and I can tell that it has been my best teacher in all these years. I love my job and as such I am very passionate when I discuss about it

Have a nice weekend,

Daniela


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Thursday, October 06, 2011 09:05 GMT
Post #234250—in reply to #163136
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: Polish
Joined: Monday, February 15, 2010
Location: Poland
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

MITHRIDATES, MASTER OF LANGUAGES.

An interesting passage from The Poison King: The Life and Legend of Mithradates, Rome's Deadliest Enemy (see this post):

Mithradates' dazzling memory and facility with languages were legendary in his own time.... Only one other individual in antiquity had linguistic abilities that even approached those of Mithradates. According to Plutarch, Queen Cleopatra of Egypt "spoke many languages and gave audiences to most foreign ambassadors without the help of interpreters." Aulus Gellius remarked that "he was thoroughly conversant in the dialects of the 25 nations that he ruled, and spoke each language as if it were his native tongue." ...

Which languages did Mithradates speak or read with ease? These are certain: Greek, Macedonian, Persian, Latin, Aramaic/Hebrew, Parthian, Armenian, Old and New Phrygian, Cappadocian, and the Gaulish dialect of his Galatian lover Adobogiona. Other languages may have included Avestan (Old Iranian, used in Zoroastrian prayers); Sanskrit (Hindu medical texts); Egyptian and Punic; Celtic/Gallic (perhaps Allobrogesean, the language of his bodyguard Bituitus). He knew some Anatolian tongues, such as Carian, Mysian, Isaurian, Lydian, Lycian (and Pisidian), and maybe had a smattering of Syriac, Elamite, and Sumerian (used in religious texts of the Seleucid era). He could have learned Italian dialects, Marsic, Oscan, and Umbrian; Thracian (spoken by many of his cavalry regiments; and Getic (spoken in Tomis on the Danube). Other possibilities include vestigal forms of Assyrian or Hittite and dialects of Colchis, Sarmatia, and Scythia.

There are obviously heaping dollops of speculation in that passage (one somehow doubts the Sumerian), but it's a useful rundown of the linguistic situation in that part of the world a couple of millennia ago. (One wonders, though: why the parentheses around "and Pisidian"?)

http://www.languagehat.com/


Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Friday, October 14, 2011 19:58 GMT
Post #234769—in reply to #180189
+0-0
Darci Alishouse
New User

Posts: 1
Joined: Friday, October 14, 2011
Location: United States
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

It is certainly important to make a distinction between a polyglot and a linguist/translator.  While I know many polyglots, they are not professionals and have not developed the skill necessary for translation that would be required in business or politics. 

D. Alishouse

KBMS Global, International Translation Services

 



[Edited by L C on Friday, October 14, 2011 20:14]

Reply |Quote |Edit |Delete
Posted:
Tuesday, October 25, 2011 07:36 GMT
Post #235287—in reply to #170838
+0-0
Jacek K.
TC Master
Mother tongue: Polish
Joined: Monday, February 15, 2010
Location: Poland
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Originally written by J. K. on March 5, 2009 10:57 AM

How would this guy fare on our poll?

Is it possible to learn German in just days? Linguistic savant Daniel Tammet managed to do so in the course of a week. Using his own special technique, the 30-year-old, who has a mild form of autism, has learned to speak more than 10 languages.

http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,611381,00.html

It would be preposterous to believe that you can achieve the same while taking this course:

WHY PIMSLEUR APPROACH?

  • Same revolutionary method used by the FBI and NSA.
  • All audio! Just listen and absorb. No textbooks. No videos. What you hear is scientifically sequenced so you can retain without pain.

 forbes

"The Pimsleur Approach, ... boil[s] down the essential elements of a foreign language so that beginners can acquire basic skills immediately..."

 

   

I surely believe that you can learn in 10 days how to say "How are you?", "Where do you come from?" and dozens of other things so, technically, you can speak a foreign language by being able to say a few things in it and you can acquire that basic skill "immediately". Maybe you could even land a job with the FBI as a polyglot this way but...

utt  Here is one online critique: http://www.fluentin3months.com/pimsleur/


Reply |Quote |Edit |Delete
Page: 1 2 3 4 5
Back
« Thread »
Home | Forums | Search
Recent threads | Today | This Week | Top 25
Forum Statistics | Who's Online | Random Quotes
New TC Mobile | Forum Settings | Log On
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.

Forums Disclaimer: The views expressed in the forums are those of the authors and are not necessarily the views of the site owner and/or moderators. If the reader considers a post to cause offence, then she or he should address a complaint to the moderator of the forum concerned. The complaint should be dealt with within 24 hours, but please respect the fact that the moderator may be living in a different time zone. Use of the forums signifies your agreement with the Forum Posting Rules.