Home Home Home
Home
Translation Jobs
Sembunyikan Panel
Members Log On

Nama pengguna

Kata sandi
Click to get help
Pilih Bahasa Situs
IDID
ENEnglish
Forum
Saat ini Anda meramban sebagai tamu. Harap masuk untuk mengakses fitur lebih banyak.
Moderator
Becky Barath, Patrick Panifous
Format pesan
Informasi utas
Kegiatan Terakhir November 6, 2009 3:09 PM

44 balasan
2848 tampilan

Pencarian dalam Situs
Pemberitahuan

Tuas pemberitahuan email

XML RSS Feed
Rekomendasikan Kami
stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit|facebook
Legenda
Pesan yang Dikirim:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Pengodean Warna:
  • Administrator
  • Moderator Forum
  • Pengguna Terdaftar
La loi est la raison humaine en tant qu'elle éclaire tous les peuples de la terre.Charles de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu, dit Montesquieu (1689-1755) - "De l’esprit des lois", 1748.
Halaman: 1 2 3 4 5
Kembali Balas
Would you describe yourself as a polyglot?
Hi everyone. This might a bit of a tricky question, which I get asked once in a while and am not exactly sure how to answer. This made me wonder how other translators, interpreters and/or language professionals would reply to this question. Kind regards and looking forward to your replies!
Opsi Suara
27 votes - [56.25%]
.  
18 votes - [37.5%]
.  
3 votes - [6.25%]
.  

Dikirim:
July 11, 2009 6:21 AM
Entri #180171- membalas #163136
Daniela Zhusti
New User

Bahasa ibu: Albanian
Jumlah entri: 4
Bergabung: June 2, 2009
Lokasi: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

In fact it's a fast way to get your ear familiarized with the language. TV and everyday life in a new country. Of course this is not enough for learning a language, but it's a good start. It's just like a melody you hear for the first time. You can tell who is talented in getting fast the notes and reproducing them in the same way.

Anyway there are two (first) approaches with a new language. Vocabulary and grammar. What I meant in my previous post is not only the vocabulary but mainly the grammar. First you have to be talented and secondly you should have good to excellent knowledge of at least 1-2 languages (grammar) in order for you to get familir fast and easily with a new language.

I would like to remind you of the meaning of the term polyglot, one of which is: A person having a speaking, reading, or writing knowledge of several languages.

By this you can tell if you are a polyglot or not. The way you learn a language then, is up to your talent and your will. The important thing is to be capable to speak, read or write good enough in a language in order to build a good communication and also to be able to articulate your thoughts.


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 11, 2009 7:05 AM
Entri #180180- membalas #180170
Daniela Zhusti
New User

Bahasa ibu: Albanian
Jumlah entri: 4
Bergabung: June 2, 2009
Lokasi: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

I agree with you Liliana.

You are making a difference between basic and professional knowledge of a language. I totally agree that the latter is a product of years of experience. I think that you can never tell of entirely knowing a language as it is a continuing process that lasts a lifetime.

I was not just talking about us profesionals here, but also about them that have a good basic knowledge of a foreign language, and who according to the definition of the term, can be called polyglots.

The other ones that you mentioned are linguists/translators. Please make a difference, this is a profession, while the other is just the everyday life and can be achieved (almost) by anyone.

Concerning the soap operas, they really have a relatively easy level of communicating, but sometimes this can by tricky. As Ines mentioned, this can be percieved only by translators, as sometimes you should have an excellent knowledge of the language and context background in order to better understand their thoughts and communication.

And by the way, Ines, you do an excellent work. Your language skills are really excellent.


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 11, 2009 8:29 AM
Entri #180187- membalas #163136
Maxi Schwarz-Bastami
Expert
50002000500100100100
Bahasa ibu: English, German
Jumlah entri: 7804
Bergabung: September 26, 2003
Lokasi: Canada
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Hi Daniela.  Welcome to Translatorscafe.  You make some excellent points and you seem to have some experience behind them. You are right - language learning is indeed a multifaceted affair taking a number of years, and a distinction should also be made between the professional and non-professional polyglot or bilingual.

Maxi


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Dikirim:
July 11, 2009 9:06 AM
Entri #180189- membalas #180187
Daniela Zhusti
New User

Bahasa ibu: Albanian
Jumlah entri: 4
Bergabung: June 2, 2009
Lokasi: Albania
 
RE: Would you describe yourself as a polyglot?

Thank you Maxi.

Indeed I have an experience of more than 10 years behind and I can tell that it has been my best teacher in all these years. I love my job and as such I am very passionate when I discuss about it

Have a nice weekend,

Daniela


Balas|Buat Penawaran|Edit|Hapus
Halaman: 1 2 3 4 5
Kembali Balas
Home | Forum | Album Foto | Pencarian
Utas terbaru | Hari Ini | Minggu Ini | 25 Teratas
Statistik Forum | Yang Online | Kutipan Acak
New TC Seluler | Setelan Forum | Masuk
TranslatorsCafé.com

Pilih Bahasa Situs English | Español | Bahasa lainnya...

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.

Sanggahan Forum: Pendapat yang dinyatakan di dalam forum adalah pendapat penulisnya dan bukan berarti pandangan dari pemilik situs dan/atau moderator. Jika pembaca menganggap sebuah entri dianggap mengganggu, ajukan keluhan ke moderator forum yang terkait. Keluhan akan ditanggapi dalam waktu 24 jam, namun ketahui bahwa moderator mungkin tinggal di tempat dengan zona waktu berbeda. Penggunaan forum merupakan bentuk persetujuan Anda dengan Aturan Pengiriman Entri Forum.