Posted: 10 Februari 2012 21:30 GMT | Post #243205—in reply to #243203 +0-0 |
Jacek K. TC Master
Mother tongue: Bahasa Polish Joined: 15 Februari 2010 Location: Poland |
RE: How to tell you're Polish - on the light side
| Originally written by Dodo Kaipdodo on February 10, 2012 9:13 PM
Ale mi się najbardziej podoba:
|
Jeszcze nie tak dawno gramatyka polska rozróżniała zaimki słabe:
mi
ci
mu
i mocne:
mnie
tobie
jemu
Poprawnym użyciem ich rządziły konkretne reguły, zapisane w gramatyce. Teraz, kiedy jest wolność i każdy mówi jak chce, Polacy przestali odróżniać mi od mnie, ci od tobie i mówią jak u Wiecha:
- Kogo pan dasz w pysk?
- Panu.
- Mi?
- Ci, cholera jedna! - zawołał pan Krakowiak, na którego bryznął właśnie nowy strumień śmietany.
No właśnie... Tak kiedyś mówił tzw. margines społeczny... A teraz wydaje mi się, że właśnie krytykowano premiera za zaczynanie zdań od Mi...
Dodo, skoro już padło nazwisko Mickiewicza, stań na wysokości zadania i przypomnij sobie różnicę między obydwoma rodzajami zaimków, których poprawnie używamy w sposób następujący:
Ale mnie się najbardziej podoba...
vs.
Ale najbardziej podoba mi się...
How to tell you are Polish?
Ano tak, że ludzie nie mają już o tym pojęcia...
No to niech przynajmniej cudzoziemcy nie gęsi i polski język znają!
Dobranoc!
[Edited by Jacek K. on 10 Februari 2012 21:31]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 11 Februari 2012 9:12 GMT | Post #243225—in reply to #243200 +0-0 |
Stanislav Pokorny
Elite Veteran       Mother tongue: Bahasa CzechPosts: 79144 Joined: 23 Ogos 2005 Location: Republik Czech |
RE: How to tell you're Polish - on the light side
| Originally written by Jacek K. on February 10, 2012 8:57 PM
A małżeństwo jest aresztem, który trwa nieraz całe życie i kosztuje moc pieniędzy.
|

|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 11 Februari 2012 13:28 GMT | Post #243233—in reply to #243205 +0-0 |
Dodo Kaipdodo TC Master
Expert        Mother tongue: Bahasa LithuaniaPosts: 344435 Joined: 08 Ogos 2007 Location: Lithuania |
RE: How to tell you're Polish - on the light side
| Originally written by Jacek K. on February 10, 2012 9:30 PM
No właśnie... |
Przepraszam... Naprawdę.
[Edited by Dodo Kaipdodo on 11 Februari 2012 13:32]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 11 Februari 2012 14:23 GMT | Post #243234—in reply to #4537 +0-0 |
Jacek K. TC Master
Mother tongue: Bahasa Polish Joined: 15 Februari 2010 Location: Poland |
RE: How to tell you're Polish - on the light side
Ależ to nie Twoja wina, tylko Polaków, którzy tak mówią...
Poza tym: robiliśmy, poszliśmy, zidiocieliśmy... Tak mówi nawet syn znanego pisarza, który robi przeglądy prasy w elitarnej kulturalnej radiostacji...
[Edited by Jacek K. on 11 Februari 2012 15:28]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 14 Februari 2012 18:47 GMT | Post #243343—in reply to #243234 +0-0 |
Dodo Kaipdodo TC Master
Expert        Mother tongue: Bahasa LithuaniaPosts: 344435 Joined: 08 Ogos 2007 Location: Lithuania |
Nie rozumiem tego
i już...

Dzięki!
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 14 Februari 2012 19:09 GMT | Post #243348—in reply to #243343 +0-0 |
Jacek K. TC Master
Mother tongue: Bahasa Polish Joined: 15 Februari 2010 Location: Poland |
RE: Nie rozumiem tego
Brilliant! Thank you!
Anyway, z siedzibą means with its registered office. It's like a bank which is registered in one city and has branches in various locations.
Now why would the Kunowice border crossing have a facility in Rzepin I don't know, but probably they are somehow decentralized... It's as mind boggling as the world with borders itself...
[Edited by Jacek K. on 14 Februari 2012 19:10]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 14 Februari 2012 19:37 GMT | Post #243352—in reply to #243348 +0-0 |
Dodo Kaipdodo TC Master
Expert        Mother tongue: Bahasa LithuaniaPosts: 344435 Joined: 08 Ogos 2007 Location: Lithuania |
RE: Nie rozumiem tego
Thanks!
Mam też kilka "do zrozumienia":




Kto się lubi, ten się czubi... 
[Edited by Dodo Kaipdodo on 14 Februari 2012 19:39]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 26 Februari 2012 20:03 GMT | Post #244076—in reply to #243101 +0-0 |
Jacek K. TC Master
Mother tongue: Bahasa Polish Joined: 15 Februari 2010 Location: Poland |
RE: Wiech i inni
| Originally written by Jacek K. on February 9, 2012 7:20 PM
...rzadko bywam na prawym brzegu Wisły, z którą kojarzyłbym dawne warszawskie tradycje...
|
No, niekoniecznie...
Gazeta Wyborcza, podając program Warszawskich Spotkań Teatralnych, pisze:
"Warszawskie Spotkania Teatralne są imprezą warsiawską, dlatego w tym roku zdecydowaliśmy się na stylistykę wiechowską. Stefan Wiechecki był człowiekiem teatru, w latach 20. prowadził własny Teatr Popularny na Woli, o teatrze pisał, a po wojnie wydał nawet zbiór felietonów zattytułowany "Ksiuty z Melpomeną". Warszawskie Spotkania Teatralne to właśnie dzisiejsze ksiuty z Melpomeną."
A więc nie Praga lecz Wola - lewy brzeg Wisły, gdzie bywam codziennie...
Okazuje się, że Wiech żyje!
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 26 Februari 2012 21:07 GMT | Post #244083—in reply to #244076 +0-0 |
Dodo Kaipdodo TC Master
Expert        Mother tongue: Bahasa LithuaniaPosts: 344435 Joined: 08 Ogos 2007 Location: Lithuania |
RE: Wiech i inni
| Originally written by Jacek K. on February 26, 2012 8:03 PM
Okazuje się, że Wiech żyje!
|
A pan Piecyk?
Nadal jest zapalonym teatromanem?
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|
Posted: 19 April 2012 17:04 GMT | Post #247454—in reply to #4537 +1-0 |
Jacek K. TC Master
Mother tongue: Bahasa Polish Joined: 15 Februari 2010 Location: Poland |
RE: How to tell you're Polish - on the light side
W sieci krąży taki tekst...
"Obchodzimy setną rocznicę zatonięcia Titanica. Wbrew temu co pokazują w polskojęzycznych multipleksach, czy w powtórkach reżimowej TV przebieg katastrofy wyglądał zupełnie inaczej. Niezależnym badaczom znane są następujące fakty:
- obecność armatora i chęć pobicia rekordu prędkości na pokładzie w żaden sposób nie dowodzi, że były wywierane naciski na kapitana statku,
- brak jest dowodów stwierdzających obecności armatora na mostku kapitańskim w dniu katastrofy.
- komisji badającej katastrofę nie przekazano wraku statku,
- dwóch wybitnych naukowców twierdzi, że nie jest możliwe, aby góra lodowa mogła zatopić tak wielki statek,
- góra lodowa mogła zostać wyprodukowana w sztucznych warunkach, aby odwrócić uwagę od prawdziwych przyczyn katastrofy. Niezależni naukowcy potwierdzają że wykonanie takiej góry jest wykonalne,
- nierzetelnie przeprowadzone sekcje zwłok nie pozwalają stwierdzić jednoznacznie, że ofiary utonęły, lub zmarły w wyniku hipotermii,
- pominięto zeznania świadków twierdzących, że żyjące jeszcze ofiary dobijali harpunami wielorybnicy.
Wobec w/w wątpliwości należy stwierdzić że katastrofa ta była niczym innym jak dobrze ukartowanym zamachem. Należy przypomnieć że wpływy z filmu inspirowanego "katastrofą" wyniosły prawie 2 mld USD zasilając budżet syjonistycznej organizacji jaką niewątpliwie jest Hollywood. Nasuwające się dalej wnioski są już tylko oczywistą oczywistością. Sam Titanic zatonął, ale prawda zatopić się nie dała."
http://www.tvn24.pl/1,251,24,95989319,237356451,2119702,0,forum.html
[Edited by Jacek K. on 19 April 2012 17:12]
|
Reply
| Quote
| Edit
| Delete
|