Home Home Home
Home
HomeΣυνειρμοίΠληροφορίες & ΥπηρεσίεςΡυθμίσειςΒοήθεια
Απόκρυψη πινάκων
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Τα Φόρουμ
Αυτή τη στιγμή κάνετε πλοήγηση σαν επισκέπτης. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε επιπλέον πληροφορίες.
Συντονιστές
Denis HAY
Message format
Thread information
Last Activity 2/6/2012 17:33

9 replies
5264 viewings

Αναζήτηση στον Ιστότοπο
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

L C (17)
Most Popular Threads
Past three months

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Ridiculous job offers 35

One mistake and you’re doomed?? 10

Removal of Jobs Post - Lack of contact from moderators 6

Ridiculous Jobs 6

Per favore, qualcuno è disposto a farmi una revisione?? 6

Working Pro-bono for agencies 6



Past three years

Ridiculous job offers 147

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 61

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Is it important for a translator to have a degree in translation? 19

Payment by a counterfeit cheque 17

Proofreading not paid from an agency after bad translation 16

Most Popular Messages
Past three months

RE: free internship as "job offer" 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



Past three years

Top 10 things I have learned as a freelance translator 6

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

The moment you move out of the way, you make room for the miracle to take place.Dr. Barbara King
Σελίδα: 1
Επιστροφή
« Συνειρμοί »
Posted:
Τετάρτη, 25 Νοεμβρίου 2009 8:44 πμ GMT
Post #190194
+0-0
Michel de Ruyter
TC Master
Photo
New User

Μητρική γλώσσα: Ολλανδικά
Posts: 4
Joined: Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Location: Φιλανδία
 
Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi everyone,

Probably a question that it really easy to answer (I had no succes searching on the internet) as I'am a new user of Wordfast Pro.

Here we go...I'am translating a Word-file in Wordfast. If I preview in Word for the first time, I see nicely the parts already translated in the original (Word) document. After that I save the document, later on open Wordfast again, start translating again and if I then do Preview in Word again, I don't see a nice Word-file, but a Excell table....just how it is showed in Wordfast...how come? And also of course...how can I just keep on having a look at the original Word-file when I use Preview?

Appreciate your answer(s) in advance,

Thanks, michel



[Edited by Michel de Ruyter on Τετάρτη, 25 Νοεμβρίου 2009 9:06 πμ]

Reply |Quote |Επεξεργασία
Posted:
Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2009 10:34 πμ GMT
Post #191888—in reply to #190194
+0-0
Kristyna Marrero
Member
25
Posts: 33
Joined: Τετάρτη, 26 Σεπτεμβρίου 2007
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Michel,

There are two possible explanations for this problem. 

First, if you are using Word 2007, there is a known issue that the developers are working to resolve.  Word 2007 will only allow you to view the preview in table format right now.

Secondly, it is possible that you have changed the name or location of the original source file, so the source and the TXML are unlinked.  Please check that the name or location has not been changed. 

Please let me know if this helps.

Sincerely,

Kristyna


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2009 3:18 μμ GMT
Post #191911—in reply to #190194
+0-0
Michel de Ruyter
TC Master
Photo
New User

Μητρική γλώσσα: Ολλανδικά
Posts: 4
Joined: Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Location: Φιλανδία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Dear Kristyna,

Thanks for your message. I heard about the Word 2007 version already. This was not the case, it was actually just a matter of opening the original word-document again (which of course already had a txml made). I was opening the partly translated document.

Merry Christmas, michel


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2009 4:51 μμ GMT
Post #191914—in reply to #191888
+0-0
Michel de Ruyter
TC Master
Photo
New User

Μητρική γλώσσα: Ολλανδικά
Posts: 4
Joined: Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Location: Φιλανδία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Kristyna,

I do have another question for you about using Wordfast Pro with word 2007...do you still have to save files into -2003 version, or can you use word 2007 documents straight away (only without preview)...?

Thank you,

Michel


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2009 4:56 μμ GMT
Post #191915—in reply to #191914
+0-0
Kristyna Marrero
Member
25
Posts: 33
Joined: Τετάρτη, 26 Σεπτεμβρίου 2007
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

No, that issue has been resolved.  You can translate MS Word 2007 directly.  Just be sure you are running the latest version of Wordfast Pro, version 2.2.4. 

Sincerely,

Kristyna


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2009 5:04 μμ GMT
Post #191916—in reply to #191915
+0-0
Michel de Ruyter
TC Master
Photo
New User

Μητρική γλώσσα: Ολλανδικά
Posts: 4
Joined: Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Location: Φιλανδία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Okay. Thanks again.


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Δευτέρα, 11 Ιανουαρίου 2010 5:45 μμ GMT
Post #192913—in reply to #190194
+0-0
LOUISE NORMANDIERE
New User

Μητρική γλώσσα: Αγγλικά
Posts: 3
Joined: Δευτέρα, 10 Αυγούστου 2009
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Michael and Krystina,

I have picked up on this discussion and would like to pick your brains as I'm having exactly the same problem. I'm (very!) new to Wordfast, and have just translated a document but when I preview in Word it appears in table format. If I try to open the Word document directly I get an error message saying it cannot start the convertor mswd 632...

Have you any idea what I should do? Is there something I need to download? I don't remember having this problem with my previous file.

Thanks for any light you can shed on the matter,

Louise


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 12 Ιανουαρίου 2010 10:35 πμ GMT
Post #192947—in reply to #190194
+0-0
Kristyna Marrero
Member
25
Posts: 33
Joined: Τετάρτη, 26 Σεπτεμβρίου 2007
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Louise,

It sounds like you are translating a docx (MS Word 2007) file with Wordfast.  There is a known issue where the Preview in MS Word function results in a table format preview when translating docx file.   Then, it sounds like you are trying to open the Word 2007 doc in an earlier version of MS Word since you don't have MS Word 2007. 

If this is the case, you can download this package to enable you to open docx files in earlier versions of word - http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=941b3470-3ae9-4aee-8f43-c6bb74cd1466&displaylang=en
 

If this does not resolve your issue, please let me know.

Sincerely,

Kristyna Marrero

Wordfast LLC


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 12 Ιανουαρίου 2010 2:58 μμ GMT
Post #192979—in reply to #192947
+0-0
LOUISE NORMANDIERE
New User

Μητρική γλώσσα: Αγγλικά
Posts: 3
Joined: Δευτέρα, 10 Αυγούστου 2009
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Krystina, thanks for replying. I followed your advice and downloaded the convertor, but still have the same problem. I'm not even sure that the software is correctly installed, if I understand the various documents, tutorials and forums, I should be able to open word and see the Wordfast icon in the toolbar shouldn't I?

This is not the case for me. Basically when the agency sends me a txml file I open it up in Wordfast and translate.

What I want to do now is see it in Word to check appearance and proofread fluidly. If I don't manage to do this and return the txml file to the agency will the original word format of the document be respected (font, size, spacing etc)?

I'm looking into proper training but for now just need to get this project done and returned!

Thanks again,

Louise


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Posted:
Τρίτη, 12 Ιανουαρίου 2010 6:20 μμ GMT
Post #193002—in reply to #190194
+0-0
Kristyna Marrero
Member
25
Posts: 33
Joined: Τετάρτη, 26 Σεπτεμβρίου 2007
Location: Γαλλία
 
RE: Preview in Word (Wordfast Pro)

Hi Louise,

Based on your post, it looks like you are reading the documentation for Wordfast Classic (our MS Word-based tool) since you mention opening Word and seeing the Wordfast Toolbar.   The online help documentation for Wordfast Pro can be found here - http://www.wordfast.com/Wordfast_Pro/Wordfast_Pro_Help.htm

In any event, it seems that your client is sending you a TXML and you are opening it with Wordfast Pro.  If your client sends you just the TXML file, without the original MS Word source, you will NOT be able to preview it in MS Word or save it back in its original format.  Can you request that your client also sends you the original source document?  If they are unable to do so, you wont be able to see it in the original format for review.

Sincerely,

Kristyna


Reply |Quote |Επεξεργασία |Διαγραφή
Σελίδα: 1
Επιστροφή
« Συνειρμοί »
Home | Τα Φόρουμ | Αναζήτηση
Πρόσφατοι Συνειρμοί | Σήμερα | Αυτή την Εβδομάδα | Top 25
Στατιστικά Φόρουμ | Ποιος είναι Συνδεδεμένος | Τυχαία Αποφθέγματα
New TC Mobile | Ρυθμίσεις Φόρουμ | Σύνδεση
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.

Κανόνες φόρουμ: Οι απόψεις που εκφράζονται στο φόρουμ αντιπροσωπεύουν το συντάκτη και όχι απαραίτητα τους ιδιοκτήτες και/ ή τους διαχειριστές της ιστοσελίδας. Αν ο αναγνώστης θεωρεί ότι προσβάλετε από μια δημοσίευση, τότε πρέπει να υποβάλει καταγγελία στον διαχειριστή του φόρουμ. Η καταγγελία πρέπει να εξετασθεί μέσα σε 24 ώρες. Παρακαλούμε όμως να λάβετε υπόψη ότι ο διαχειριστής μπορεί να διαμένει σε διαφορετική ζώνη ώρας. Η χρήση του φόρουμ σημαίνει και αποδοχή των Κανόνων του.